Translation of "one month ago" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Month - translation : One month ago - translation :
Keywords : Mês Cerca Próximo Deste

  Examples (External sources, not reviewed)

Was that only one month ago, Henri?
Isso foi só há um mês, Henri?
And one month ago we have unveiled it.
E um mês atrás nós o revelamos.
The one that got me come, about a month ago.
O que me despejou veio há cerca de um mês.
A month ago, there wouldn't have been one of them there.
Há um mês atrás não estaria nem um aqui.
Sepideh was previously jailed one month for her activities, 8 years ago.
Sepideh tinha sido presa por um mês anteriormente, por causa de suas atividades, há 8 anos.
Over a month ago.
Há mais de um mês.
Parliament rightly pointed this out specifically in its resolution of just one month ago.
Queremos só esclarecer que não experimentamos um sentimento de revolta que nos levaria a agir isoladamente, com uma presunção desmedida, mas que estamos dispostos a participar consciente e responsavelmente no processo da decisão que constitui o ob jecto do relatório Blumenfeld da Comissão de Assuntos Políticos.
I bought it a month ago.
Eu comprei há um mês.
That was about a month ago.
Debates do Parlamento Europeu
He got out a month ago.
Saiu há um mês.
A month ago, without a word.
Há um mês, sem uma palavra.
It started about a month ago.
Começou há um mês.
His book was published just one month ago, and it has already sold thousands of copies.
Seu livro foi publicado há apenas um mês e já vendeu milhares de cópias.
His book was published just one month ago, and it has already sold thousands of copies.
O livro dele foi publicado há apenas um mês e já vendeu milhares de cópias.
This is the complete structure of the airplane. And one month ago we have unveiled it.
Isto é a estrutura completa do avião, que foi apresentada há um mês.
A month ago I was a god.
Há um mês atrás eu era um Deus.
A month ago... I was a god.
Há um mês atrás... eu era um Deus.
That was less than a month ago.
Foi há menos de um mês.
We recalled our ambassador a month ago.
Chamamos nosso embaixador há meses.
Hoppy and Sybil? Over a month ago.
Hoppy e Sybil?
She gave it up a month ago.
Que ela fechou.
This sacred treasure disappeared a month ago.
Este tesouro sagrado desapareceu há mais de um mês.
A tabby had them about a month ago.
A Tabby teveos aí há um mês.
It was planned for you a month ago.
Planearamna para ti há um mês.
And as you saw just about a month ago,
E como puderam ver ainda há cerca de um mês,
Only a month ago he was at San Domingo.
Há um mês estava em San Domingo.
I believe one of your colleagues presented us with a quite tragic account of it about a month ago.
É necessário que as Nações Unidas o discutam e encontrem um plano de entendimento.
The President of this House wrote again one month ago to once again ask for authorization for the visit.
O presidente do nosso Parlamento voltou a escrever há um mês a pedir de novo a autorização para essa visita.
Yes, our institutions have been challenged and it is high time to adapt them, as we said one month ago.
E verdade, as nossas instituições foram chamadas à pedra, é altura de as adaptar, como já dissemos há um mês.
Finally, one of the opposition leaders, Mr Yawovi Agboyibo, was arrested and sentenced, a month ago, on trumped up charges.
Finalmente, uma das figuras da oposição, Yawovi Agboyibo, foi detido e condenado, há um mês, por razões falaciosas.
I am encouraged that even in this Parliament, just one month ago, over 100 Members voted against the Senegal deal.
Até neste Parlamento, mais de 100 deputados votaram há um mês contra o acordo com o Senegal, um facto que considero muito promissor.
I'm not married, but one year ago today, I woke up from a month long coma, following a double lung transplant.
Não sou casada, mas um ano atrás, eu despertei após um mês em coma, devido a um transplante duplo de pulmões.
According to several sources an Iranian Christian blogger was arrested in the city of Isfahan in Iran about one month ago.
De acordo com inúmeras fontes , um blogueiro iraniano cristão foi detido na cidade de Isfahan, no Irã, há mais ou menos um mês.
I'm not married, but one year ago today, I woke up from a month long coma, following a double lung transplant.
Eu não sou casada, mas faz hoje um ano eu acordei de um mês de coma, que se seguiu a um duplo transplante pulmonar.
A month ago, on 21 September exactly, we managed to persuade the Union to adopt one clear, unambiguous and common position.
Há um mês atrás, mais precisamente no dia 21 de Setembro, foi possível levar a União a assumir uma postura clara, unívoca e coesa.
My last intervention was just one month ago, on 4 September, right after the informal meeting of EU Ministers in Elsinore.
A minha última intervenção foi precisamente há um mês, a 4 de Setembro, imediatamente a seguir à reunião informal dos Ministros da União Europeia em Elsinore.
One month ago, the European Union's Justice and Home Affairs Council reached a difficult consensus on the directive on family reunification.
Há um mês atrás, o Conselho Justiça e Assuntos Internos da União Europeia alcançou um consenso difícil no que se refere à directiva relativa ao reagrupamento familiar.
if you had a heart attack less than a month ago.
se teve um ataque cardíaco há menos de um mês.
THAT WAS A MONTH AGO, SO YOU CAN DO THE MATH.
Isso foi há 1 mês atrás, então façam as contas
A year ago I made the down payment, and every month...
Há um ano paguei a entrada
One month ago I should still have been speaking to you here in this framework about de mography, cultural policy and environmental policy.
Trata se do caso do criminoso nazi Alois Brunner, que desde há mais de trinta anos goza de direito de asilo na Síria, e que continua a não ser extraditado.
Let me conclude by recalling that one month ago the Ievoli Sun sank near Cherbourg with 6 000 tonnes of dangerous cargo.
Permitam me que conclua recordando que há um mês o Jevoli Sun naufragou perto de Cherburgo com 6 000 toneladas de carga perigosa.
The child was born a month ago, but still has no name.
A criança nasceu há um mês atrás, mas ainda não tem nome.
Less than a month ago you swore to me and your mother.
Há uns meses, jurasteme a mim e à tua mãe.
But you told me a month ago, you would never exhibit it.
Expôlo? Há um mês, dissesteme que nunca o exporias.

 

Related searches : Month Ago - Three Month Ago - Few Month Ago - 1 Month Ago - Some Month Ago - Two Month Ago - Six Month Ago - One Month - One Hour Ago - One Day Ago - One Minute Ago - One Week Ago - One Year Ago