Tradução de "um mês atrás" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Um mês atrás - tradução : Atrás - tradução :
Ago

Atrás - tradução : Mês - tradução : Atrás - tradução : Um mês atrás - tradução :
Palavras-chave : Behind Coming Went Days Month Once Every

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

um mês atrás eu era um Deus.
A month ago I was a god.
um mês atrás... eu era um Deus.
A month ago... I was a god.
E um mês atrás nós o revelamos.
And one month ago we have unveiled it.
Descobri a resposta há um mês atrás.
I learned the answer months ago.
um mês atrás não estaria nem um aqui.
A month ago, there wouldn't have been one of them there.
A criança nasceu há um mês atrás, mas ainda não tem nome.
The child was born a month ago, but still has no name.
Há cerca de um mês atrás tivemos um ouvinte chamado John que ligou e disse ..
About a month ago we had a caller named John who called and said..
Senhor Presidente, há um mês atrás, apresentei ao Parlamento a estratégia de emprego revista.
Mr President, a month ago I presented the revised Employment Strategy to Parliament.
Isso foi há 1 mês atrás, então façam as contas
THAT WAS A MONTH AGO, SO YOU CAN DO THE MATH.
Não sou casada, mas um ano atrás, eu despertei após um mês em coma, devido a um transplante duplo de pulmões.
I'm not married, but one year ago today, I woke up from a month long coma, following a double lung transplant.
A prova disto veio do Chile, a quase um mês atrás, quando um terremoto de magnitude 8.8 ocorreu no Chile.
The proof of this came in Chile, almost a month later, when 8.8 magnitude earthquake hit Chile.
Usbequistão Ilustrado é uma página de Facebook, lançada a cerca de um mês atrás por um caricaturista usbequiano vivendo no exterior.
'Uzbekistan Illustrated' is a Facebook page launched about a month ago by an Uzbek caricaturist living abroad.
Neste Parlamento falamos mês após mês de direi tos humanos e temos um historial que não fica atrás de ninguém. Saúdo as viúvas e o povo vietnamita.
NEUBAUER (DR). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the picture which the left wing in this House has painted of the situation in Vietnam is almost completely false.
Você provavelmente viu a filmagem da baleia corcunda que tiramos, um mês ou dois atrás, lá em County Wexford.
You probably saw the humpback whale footage that we got there a month or two ago off County Wexford.
E como vocês viram a cerca de um mês atrás Watson da IBM venceu os dois campeões do Jeopardy..
And as you saw just about a month ago, Watson from IBM beat the two champions in Jeopardy.
Tudo o que sabemos é que ele veio para o oeste a partir de Richmond cerca de um mês atrás.
All we do know is that he came west from Richmond about a month ago.
Eu fiz uma entrevista de apresentação em Dezembro passado... um mês atrás e eu coloquei uma imagem do Sol e disse
The thing is, we always let ourselves doubt.
Eu próprio estive na Hungria há um mês atrás e tive ocasião de verificar os enormes esforços envidados pelo Governo húngaro.
I was in Hungary four weeks ago and saw for myself the immense efforts being undertaken by the Hungarian Government.
Há uma coisa que mudou desde a última vez, quando falámos aqui do Zimbabué na última sessão, há um mês atrás.
One thing has changed since last month's part session, when we last discussed Zimbabwe .
. (EN) Senhor Presidente, o novo quadro regulamentar sobre as comunicações electrónicas entrou em vigor há um mês atrás, a 24 de Abril.
Mr President, the new electronic communications regulatory framework entered into force a month ago on 24 April.
um mês atrás, o Presidente francês apontou o dedo aos países candidatos e exigiu uma declaração de solidariedade com a UE.
A month ago, the French president wagged his finger at the candidate countries and demanded a declaration of solidarity with the EU.
Cinco anos atrás, neste mês, David viajava pelos Estados Unidos, da Califórnia até Harvard, para um longo dia de workshop sobre global blogging.
Five years ago this month, David traveled across the United States from California to Harvard for a day long workshop on global blogging.
Senhor Presidente, já há um mês atrás falámos deste assunto, tendo nós tido, nessa altura, uma conversa muito positiva com o senhor Comissário.
Mr President, we talked about this issue a month ago and had an excellent discussion with the Commissioner.
Zelda, vou viajar por um mês. Um mês? Um mês. Um mês inteiro? Um mês inteiro. Verdade? Sim. Um mês inteiro? Você não entende o que significa um mês? Não. Um mês são quatro semanas. Uma? Quatro! Duas? Quatro! Vamos lá então, pai! Zelda, eu disse que vou sozinho. E quanto a mim? Fique aqui!
Zelda, I'm going away for a month. A month? A month. A whole month? A whole month. Really? Yes. A whole month? Don't you understand what a month means? No. A month is four weeks. One? Four! Two? Four! Come on, father, let's go! Zelda, I said I'm going by myself. What about me? Stay here!
Um passo atrás.
Step back!
um mês atrás, o Conselho Justiça e Assuntos Internos da União Europeia alcançou um consenso difícil no que se refere à directiva relativa ao reagrupamento familiar.
One month ago, the European Union's Justice and Home Affairs Council reached a difficult consensus on the directive on family reunification.
Um cachorro corre atrás de um gato, e o gato atrás de um rato.
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
A um mês atrás eu estava lá. 90 graus ao sul, o topo do do lado de baixo do mundo, o Polo Sul Geográfico.
A month ago today I stood there 90 degrees south, the top of the bottom of the world, the Geographic South Pole.
um mês atrás, mais precisamente no dia 21 de Setembro, foi possível levar a União a assumir uma postura clara, unívoca e coesa.
A month ago, on 21 September exactly, we managed to persuade the Union to adopt one clear, unambiguous and common position.
Estas foram as palavras ditas pelo Presidente peruano, Alejandro Toledo, há um mês e meio ou dois meses atrás, numa sessão solene nesta assembleia.
These were the words of the Peruvian President, Mr Toledo, to us a month and a half or two months ago in a formal sitting in this Chamber.
Quando ele diz, pouco mais de um ano atrás, ele significa um pouco mais de um ano atrás, ou um pouco mais de um ano atrás, ou em algum momento ao longo um ano atrás.
When he says, just over a year ago, he means slightly over a year ago, or somewhat over a year ago, or sometime over a year ago.
Um mês lunar é mais curto que um mês no calendário.
A lunar month is shorter than a calendar month.
Tem um Messer atrás!
A Messer is behind you!
Atrás do inocente, pode haver um político calculista... mas, atrás de um político existe um inocente.
Behind the innocence there may be a calculating politician... but behind the politician, there's an innocent.
Escolha um mês
Select a month
Recuar um mês
Go back one month
Escolher um mês
Select a month
Um mês depois.
A month later.
Um mês cada!
Ollie 'A month apiece'!
Tenho um mês.
I have a month.
um mês.
A whole month.
Estava atrás de um muro.
I was at a wall.
Vamos voltar atrás um pouco.
Let's go back a little.
Andamos atrás de um homem.
We're after one man.
um pequeno estúdio atrás.
There's a little study beyond it.

 

Pesquisas relacionadas : Mês Atrás - 1 Mês Atrás - Um Mês - Um Mês - Um Mês - Em Um Mês - A Um Mês - Julgamento Um Mês - Extensão Um Mês - Um Mês Passou - Um Mês Antes - Aluguer Um Mês - Um Mês Antes