Translation of "out through" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Out through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Go out through the window.
Sai pela janela.
Breathe in gently through your nose and out through your mouth.
Inspire lentamente pelo nariz e expire pela boca.
But partway through, they ran out.
Mas, a dada altura, o desengordurante acabou.
She's through, out of the way.
Está acabada, fora disto.
We can get out through here.
Saímos por aqui.
This thing comes out, I'm through.
Se isto se sabe, estou perdido.
Take the nozzle out and breathe out through your mouth.
Retire o adaptador e expire através da boca.
Take the nozzle out and breathe out through your mouth.
Retire o adaptador e expire pela boca.
Then breathe out gently (do not breathe out through the inhaler).
Em seguida expire suavemente (não expire através do inalador).
But part way through, they ran out.
Mas à certa altura, o detergente acabou.
The way out is the way through.
O caminho para sair é o para atravessar.
Can't you work things out through dialog?
Vocês não podem resolver as coisas com diálogo?
So it pumps it out through there.
Então é bombeado para fora por aqui.
Do not breathe out through your inhaler.
Não expire através do inalador.
We'll get you out through the chimney.
Vamos leválo pela chaminé.
Turn the lights out when you're through.
Não se esqueça de apagar a luz quando sair.
Get her out through the nursery, quick!
Saiam pelo quarto das crianças.
I call out through the long nights,
Eu chamo por ti nas noites mais longas,
Come on, we'll get out through here.
Anda, saímos por aqui.
Out you two pixies go, through the door or out the window.
Fora com estes dois gnomos, pela porta ou pela a janela. Nick, que se passa?
They cut out a path through thick jungle.
Abriram uma trilha na mata fechada.
Let's walk right out through the front door!
Vamos sair pela porta da frente. Talvez consigamos.
Look out. Hot coffee. Hot coffee coming through.
Café quente, café quente.
Do you mind going out through the garden?
Importase de sair pelo jardim?
Smoke passes through the body and out the downstem where it bubbles through the water.
Na base, projeta um tubo para dentro da água, que conduz a fumaça.
If you back out, the deal won't go through.
Se você desistir, não se fará o negócio.
If you back out, the deal won't go through.
Se vocês desistirem, não haverá negócio.
I channeled all my anger out through that band.
Eu espantei toda minha dor através daquela banda.
What is happening in cereals through out the Community?
O que se passa em relação aos ce reais na Comunidade?
There's a secret way out through the inspector's house.
Há uma saída secreta pela casa do inspector.
Try to drive the Kiowas out through the gate.
Tente tirar os kiowas pelo portão.
And you can come back out through the scary orangutan.
E você pode retroceder através do assustador orangotango.
The only way out of poverty is through business enterprise.
A única saída para a pobreza é através do empreendimento.
He's lying out on Decatur Road... shot through the head.
Está caído na estrada Decatur... Está morto.
After all I went through to get out of it.
Depois do que passei para sair daqui.
He takened out through the swamp and dropped the cub.
Escapouse através do pântano e deixou caír o filhote de urso.
Right, so it's producing things that move out through space, right?
Certo, então está produzindo coisas que se movem através do espaço, certo?
We'll step through it and see how it all plays out.
Vamos executá lo e ver como funciona.
You'll be out in an hour if your dad comes through.
Sairá daqui numa hora, se o seu pai colaborar.
Out by the sand pit, I saw it through the telescope.
Ela estava perto da areia. Eu vi com o meu telescópio.
caching carried out through an automated process, when the service provider
Procedimentos de registo
It's about connecting people through film, getting these independent voices out there.
Conectar as pessoas por meio de filmes, reunindo essas vozes independentes.
They actually did so through a centralized headquarters out of Illinois, right?
Eles fizeram isto por uma sede centralizada em Illinois, certo?
Going through my whole life, and never really bothering to find out.
Passei minha viada toda sem nunca me preocupar em descobrir isso.
The basic tasks to be carried out through the ESCB shall be
As atribuições fundamentais cometidas ao SEBC são

 

Related searches : Spread Out Through - Find Out Through - Carried Out Through - Stand Out Through - Carry Out Through - Stands Out Through - Through Me Out - Out Out - Through And Through - Out - Occur Through - Ripple Through - Characterized Through