Translation of "particularly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Particularly
Particularmente
Particularly creepy.
Particularmente assustador.
Particularly creepy.
Particularmente bizarro.
Particularly one.
Principalmente de um.
Particularly women.
Sobretudo as mulheres.
Not particularly.
Não em particular.
Particularly one.
Uma em particular.
Not particularly.
Não em especial.
More particularly
Mais especialmente
It's particularly difficult.
É particularmente difícil.
Ornamental birds, particularly
Aves ornamentais, especialmente
No, not particularly.
Não.
No, not particularly.
Não, nem por isso.
Well, not particularly.
Perfeito.
No, not particularly.
Não, não especialmente.
Oh, not particularly.
Não.
Particularly the money.
Especialmente o dinheiro.
Particularly this patrol.
Especialmente esta patrulha.
No, not particularly.
Perfeito.
particularly vulnerable groups
grupos particularmente vulneráveis
He was not a particularly bad man or a particularly good man.
Não era um homem necessariamente mau, ou necessariamente bom.
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle.
Isto não saiu particularmente bem, mas esta é uma bicicleta particularmente grande.
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle.
Não saiu lá muito bem, mas é uma bicicleta particularmente alta.
Now my perspective is a particularly my perspective is a particularly American perspective.
Agora minha perspectiva é particular minha perspectiva é particularmente americana.
Holdups are particularly common.
Os ataques à mão armada são particularmente numerosos.
conducted, particularly before and
e acontecimentos adversos de
conducted, particularly before and
particular antes e durante 2
Particularly above 35 years
Particularmente acima de 35 anos
Particularly above 35 years
Particularmente acima dos 35 anos.
Particularly above 35 years.
Particularmente acima dos 35 anos.
This is particularly important
Isto é especialmente importante
vomiting, particularly if repeated
vómitos, sobretudo se repetidos
I particularly want to
O esforço para Leste é, sem dúvida, necessário e correcto.
This is particularly important.
E eu julgo que reside aqui o nó do problema.
This is particularly worrying.
Não convém transferir o Médio Oriente para os Balcãs.
They are particularly concerned.
É que os industriais do sector estão muito preocupados.
Particularly her left arm?
Particularmente no braço esquerdo?
Why the movies particularly?
Porquê atriz? Quero dizer...
Particularly by the ladies.
Particularmente pelas senhoras.
No, I didn't particularly.
Não, não me fixei.
particularly not as officers.
sobretudo se são oficiais.
I remember that particularly.
Lembrome muito bem disso.
Murder's not particularly pleasant.
O homicídio não é agradável.
This one I particularly like.
Gosto deste aqui em particular.
The needle is particularly sharp.
A agulha é especialmente afiada.

 

Related searches : Not Particularly - Particularly Good - Particularly Interested - Particularly Noteworthy - Most Particularly - Particularly Strong - Particularly Well - Particularly Vulnerable - And Particularly - Particularly Common - Particularly Since - Particularly High - Particularly Challenging - Particularly When