Translation of "pasted over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Over - translation : Pasted - translation : Pasted over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He pasted up portraits all over his reservation.
Ele colou retratos por toda sua reserva.
Pasted it.
Colado.
And they pasted over every single portrait of the dictator with their own photos.
E eles colaram sobre todos os retratos do ditador suas próprias fotos.
Resizing a pasted partition
Dimensionar uma partição colada
Text to be pasted
Texto a colar
And now I have pasted it.
E agora colei.
So I've pasted it down here.
Então colei aqui embaixo.
Then I've pasted it for you.
Então vamos usar a equação quadrática.
And the picture is pasted on.
E a fotografia está mal colada.
The pictures are pasted on all sides.
As figuras estão coladas em todos os lados.
I copied and pasted it from Wikipedia.
Eu copiei e colei da Wikipédia.
I had it pasted above my bombsight.
Tinha esta fotografia na minha vigía.
I just took their pictures and pasted them.
Eu apenas tirava suas fotos e as colava.
And then we pasted everywhere the whole hill.
E nós colamos em todo lugar no morro inteiro.
Adjust indentation of code pasted from the clipboard
Ajustar a indentação do código colado da área de transferência
I just took their pictures and pasted them.
Apenas tirava as suas fotos e colava as.
Copied it and now I have pasted it.
Copiei, e agora colei.
So I cut and pasted this from Wikipedia.
Por isso cortei e colei isto da Wikipedia.
They all accepted to be pasted next to the other.
Todos aceitaram ser postados um ao lado do outro.
We even pasted on Israeli military towers, and nothing happened.
Postamos até em torres militares Israelenses, e não aconteceu nada.
They all accepted to be pasted next to the other.
Todos aceitaram ser colados uns ao lado dos outros.
We even pasted on Israeli military towers, and nothing happened.
Nós até colamos em torres militares Israelitas, e nada aconteceu.
I literally copied and pasted this right here from Wikipedia.
Eu literalmente copiei e colei isso aqui da Wiki.
And I've cut and pasted some interesting graphics from Wikipedia.
E eu tenho recortado e colado alguns interessantes gráfica da Wikipedia.
Copy text to the clipboard to be pasted in another application.
Copia o texto para a área de transferência, de modo a ser colocado noutra aplicação.
At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item of the same name already exists. Any other items have been pasted.
Pelo menos um dos itens da área de transferência não pôde ser colado porque já existe um item com o mesmo nome. Todos os outros itens foram colados.
So I just took what was in layout and pasted it there.
Então eu levei apenas o que foi no layout e colado lá.
All right, this is another one that should be cut and pasted.
Beleza, esse é outro que deve ser recortado e colado.
I probably should have copied and pasted this from the get go.
Eu provavelmente deveria ter copiado e colado isso com a ferramente (get go)
So I've copied it, then I'll go here, and then pasted it.
Então o segundo número é 3 mais que o primeiro número.
Everyone there understood the project. And then we pasted everywhere the whole hill.
Todos ali compreenderam o projecto. e depois colamos em todo o lado o monte todo.
Well no, but you can imagine if I cut and pasted that, right?
Bem não, mas você pode imaginar se eu cortar e colar, certo?
If Overwrite Selection is enabled, the pasted text will overwrite the selection, if any.
Se o Substituir Selecções estiver activo, o texto colado irá substituir a selecção, se existir.
And when I copied and pasted it I made it a little bit smaller.
E quando o copiei e colei tornei o um pouco mais pequeno.
I actually copied and pasted this from the PDF that they provide on collegeboard.com.
Eu na verdade copiei e colei isso do PDF que eles fornecem no collegeboard.com.
Imagine if all the kids just went and pasted porno.. . wherever they felt like it.
Temos que dar exemplo. Imagine que todos os garotos fossem e... ...pendurassem certas imagens em qualquer lugar.
It is formed by letters cut from a newspaper and pasted together to spell words.
Foi feita com letras cortadas do jornal... ... coladasjuntasparaformar palavras.
The importance is what you do with the images, the statement it makes where it's pasted.
O que importa é o que você faz com as imagens, o que elas declaram no lugar onde estão coladas.
The importance is what you do with the images, the statement it makes where it's pasted.
O importante é o que fazes com as imagens, a afirmação que faz onde é colada.
And the entire time you would have kind of been pasted to the back of your seat.
E por todo este tempo você estaria meio grudado no banco do carro.
This command copies a Bibtex citation to the clipboard so that it can pasted in a LaTeX document.
Este comando copia uma citação do Bibtex para a área de transferência, de modo que possa ser colada num documento em LaTeX.
If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. Triggering the Undo action removes the indentation.
Se esta opção for seleccionada, o código colado da área de transferência será indentado. A execução da acção Desfazer irá remover a indentação.
Additionally, text selected with the mouse may be pasted by clicking the middle mouse button at the desired position.
Adicionalmente, o texto seleccionado com o rato pode ser colado se carregar no botão do meio do rato, na posição desejada.
If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. Triggering the undo action removes the indentation.
Se esta opção estiver assinalada, o código colado da área de transferência fica indentado. Se activar a acção Desfazer, irá remover a indentação.
Pasting works the same as with most editors the text from the clipboard is pasted at the current cursor position.
A colega de texto funciona da mesma forma que na maioria dos editores o texto na área de transferência é colado na posição actual do cursor.

 

Related searches : Pasted Inside - Pasted Graphic - Pasted Below - Copied And Pasted - Over Over - Over And Over - Over And Over Again - Spilling Over - Bond Over - Bridge Over - Flap Over - Hop Over