Tradução de "colado sobre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Colado | Gummed |
Colado. | Pasted it. |
Pensem sobre como você se sentiria colado na sua carteira. | Think about how you'd feel sticking it in your wallet. |
Colado ao substrato | Glued to substrate |
Revestimento de piso colado ou flutuante sobre um substrato da classe A2 s1, d0. | Floor covering glued or loose laid over a class A2 s1, d0 substrate |
Ficava colado aos seus lábios. | I would hang upon her lips. |
Blister colado dentro da saqueta interior | BLISTER GLUED WITHIN THE INNER WALLET |
O cara vive colado ao telefone. | Suffering Saints. That guy must live by the phone. |
Para ser colado nas notas médicas dos doentes. | To be attached to the patients medical record. |
Entranha se nas coisas e fica lá colado. | It gets on to things, and it sticks to them. |
Para ser colado no historial médico do doente. | To be attached to the patient s medical record. |
Ajustar a indentação do código colado da área de transferência | Adjust indentation of code pasted from the clipboard |
Beleza, esse é outro que deve ser recortado e colado. | All right, this is another one that should be cut and pasted. |
E vai se embora e eu fico colado ao chão. | And she walks away, and I'm flattened. |
A menos que estivesse sobre uma poça de água nesse caso, termeiam colado ao chão e agora estaria mais que morto. | That is, unless you were standing in a puddle of water, and then you'd be grounded. And if you were grounded, it'd kill you deader than a doornail. |
Colar o conteúdo da área de transferência previamente colado ou cortado | Paste previously copied or cut clipboard contents |
E eu tenho recortado e colado alguns interessantes gráfica da Wikipedia. | And I've cut and pasted some interesting graphics from Wikipedia. |
Estar colado ao chão é como fazer apenas metade do trabalho. | Being glued to the ground, I feel as if I'm doing only half the job. |
Colado a ele, o vaso de terra, assinado Manet, prefigura o homem. | Beside it, the earthenware pot, bearing Manet's signature, stands for the man. |
Então eu levei apenas o que foi no layout e colado lá. | So I just took what was in layout and pasted it there. |
Sr. Powers, mantenha o ouvido colado a este telefone... e não desligue. | Mr. Powers, keep your ear glued to this phone... and don't hang up. |
Kaga mizuhiki é uma decoração com fitas feito com papel japonês (washi) colado. | Kaga mizuhiki is ribbon like decoration made from glued Japanese paper ( washi ). |
Eu provavelmente deveria ter copiado e colado isso com a ferramente (get go) | I probably should have copied and pasted this from the get go. |
Cada saqueta contém um adesivo transdérmico SANCUSO colado a uma película de plástico rígido. | Each sachet contains one SANCUSO transdermal patch stuck onto a rigid plastic film . |
Se o Substituir Selecções estiver activo, o texto colado irá substituir a selecção, se existir. | If Overwrite Selection is enabled, the pasted text will overwrite the selection, if any. |
O lado aderente do adesivo fica colado à pele após remoção do revestimento protector em plástico transparente. | The sticky adhesive side is stuck to the skin after removal of the clear, plastic, protective covering. |
O lado aderente do sistema fica colado à pele após remoção do revestimento protetor em plástico transparente. | The sticky adhesive side is stuck to the skin after removal of the clear, plastic, protective covering. |
O blister de Belanette é colado num cartão que é subsequentemente dobrado para formar uma configuração em carteira. | The Belanette blister is glued in a carton which is subsequently folded to a wallet configuration. |
O blister de Yasminelle é colado num cartão que é subsequentemente dobrado para formar uma configuração em carteira. | The Yasminelle blister is glued in a carton which is subsequently folded to a wallet configuration. |
A utilização da colagem, no entanto, manteve se muito limitada, até o século 10 no Japão , quando calígrafos começaram a aplicar o papel colado, com textos sobre superfícies, ao escrever seus poemas. | The use of collage, however, wasn't used by many people until the 10th century in Japan, when calligraphers began to apply glued paper, using texts on surfaces, when writing their poems. |
Em seguida, o lado adesivo do adesivo, com a inscrição para cima, deve ser colado na área em tratamento. | A section of the release liner should be peeled and folded and the adhesive side of the printed patch placed on the treatment area. |
O papel é de cor branca, sem pastas mecânicas, colado para escrita e pesando, no mínimo, 25 g m2. | Revolution counters, production counters, taximeters, mileometers, pedometers and the like speed indicators and tachometers, other than those of heading Nos 9014 or 9015 stroboscopes |
O papel é de cor branca, sem pastas mecânicas, colado para escrita e pesando, no mínimo, 25 g m2. | where the value of all the non originating materials used does not exceed the value of the originating materials used |
Podem ter o braço embutido ao corpo (quando inteiramente feito de uma única peça de madeira), colado ou ainda parafusado. | An example of this model, featuring a guitar shaped body of a single sheet of plywood affixed to a wood frame. |
Colamos um transdutor, neste caso, no cérebro, mas se for um órgão diferente, será colado um transdutor diferente no doente. | We attach a transducer, in this case, to the brain, but if it will be a different organ, it will be a different transducer attached to the patient. |
Pretenda que a gravidade o mantém colado ao fundo do planeta, porque como se sabe que lado é para cima? | Pretend gravity has you glued to the bottom of the planet, because how do you know which way is up? |
SANCUSO é um adesivo transdérmico, de forma retangular, transparente e fino com cantos arredondados, colado numa película de plástico rígido. | SANCUSO is a thin, clear, rectangular shaped transdermal patch with rounded corners, stuck onto a rigid plastic film. |
Adicionalmente, o texto seleccionado com o rato pode ser colado se carregar no botão do meio do rato, na posição desejada. | Additionally, text selected with the mouse may be pasted by clicking the middle mouse button at the desired position. |
O papel a utilizar é de cor branca, sem pastas mecânicas, colado para escrita e pesando, no mínimo, 25 g m2. | The paper used must be white, sized for writing, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g m2. |
O papel a utilizar é de cor branca, sem pastas mecânicas, colado para escrita e pesando, no mínimo, 25 g m2. | Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading No 8407 or 8408 |
O papel a utilizar é de cor branca, sem pastas mecânicas, colado para escrita e pesando, no mínimo, 25 g m2. | ex 7301 |
Se esta opção for seleccionada, o código colado da área de transferência será indentado. A execução da acção Desfazer irá remover a indentação. | If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. Triggering the Undo action removes the indentation. |
Se esta opção estiver assinalada, o código colado da área de transferência fica indentado. Se activar a acção Desfazer, irá remover a indentação. | If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. Triggering the undo action removes the indentation. |
Este pode ser colado nas notas que acompanham o doente, de modo que o pessoal do hospital seja informado destes efeitos do medicamento. | This can be attached to the patient s notes so that hospital staff are made aware of these effects of the medicine. |
Não administrar o medicamento veterinário se o conteúdo estiver acastanhado ou colado à embalagem, pois indica que a integridade da embalagem foi comprometida. | Do not use the product if the contents are brownish and stick to the container as this indicates that the integrity of the container has been breached. |
Pesquisas relacionadas : Junto Colado - Vidro Colado - Dentro Colado - Shut Colado - Gráfico Colado - Colado Abaixo - Será Colado - Totalmente Colado - Vidro Colado - Conexão Colado - Deve Ser Colado - Copiado E Colado - Para Ser Colado