Tradução de "junto colado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Junto - tradução : Junto colado - tradução : Colado - tradução : Junto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Colado | Gummed |
Colado. | Pasted it. |
Colado ao substrato | Glued to substrate |
Ficava colado aos seus lábios. | I would hang upon her lips. |
Blister colado dentro da saqueta interior | BLISTER GLUED WITHIN THE INNER WALLET |
O cara vive colado ao telefone. | Suffering Saints. That guy must live by the phone. |
Para ser colado nas notas médicas dos doentes. | To be attached to the patients medical record. |
Entranha se nas coisas e fica lá colado. | It gets on to things, and it sticks to them. |
Para ser colado no historial médico do doente. | To be attached to the patient s medical record. |
Pensem sobre como você se sentiria colado na sua carteira. | Think about how you'd feel sticking it in your wallet. |
Ajustar a indentação do código colado da área de transferência | Adjust indentation of code pasted from the clipboard |
Beleza, esse é outro que deve ser recortado e colado. | All right, this is another one that should be cut and pasted. |
E vai se embora e eu fico colado ao chão. | And she walks away, and I'm flattened. |
Colar o conteúdo da área de transferência previamente colado ou cortado | Paste previously copied or cut clipboard contents |
E eu tenho recortado e colado alguns interessantes gráfica da Wikipedia. | And I've cut and pasted some interesting graphics from Wikipedia. |
Estar colado ao chão é como fazer apenas metade do trabalho. | Being glued to the ground, I feel as if I'm doing only half the job. |
Colado a ele, o vaso de terra, assinado Manet, prefigura o homem. | Beside it, the earthenware pot, bearing Manet's signature, stands for the man. |
Então eu levei apenas o que foi no layout e colado lá. | So I just took what was in layout and pasted it there. |
Sr. Powers, mantenha o ouvido colado a este telefone... e não desligue. | Mr. Powers, keep your ear glued to this phone... and don't hang up. |
Kaga mizuhiki é uma decoração com fitas feito com papel japonês (washi) colado. | Kaga mizuhiki is ribbon like decoration made from glued Japanese paper ( washi ). |
Eu provavelmente deveria ter copiado e colado isso com a ferramente (get go) | I probably should have copied and pasted this from the get go. |
Cada saqueta contém um adesivo transdérmico SANCUSO colado a uma película de plástico rígido. | Each sachet contains one SANCUSO transdermal patch stuck onto a rigid plastic film . |
Revestimento de piso colado ou flutuante sobre um substrato da classe A2 s1, d0. | Floor covering glued or loose laid over a class A2 s1, d0 substrate |
Se o Substituir Selecções estiver activo, o texto colado irá substituir a selecção, se existir. | If Overwrite Selection is enabled, the pasted text will overwrite the selection, if any. |
O lado aderente do adesivo fica colado à pele após remoção do revestimento protector em plástico transparente. | The sticky adhesive side is stuck to the skin after removal of the clear, plastic, protective covering. |
O lado aderente do sistema fica colado à pele após remoção do revestimento protetor em plástico transparente. | The sticky adhesive side is stuck to the skin after removal of the clear, plastic, protective covering. |
QUEM SAI JUNTO, CHEGA JUNTO! | QUEM SAI JUNTO, CHEGA JUNTO! |
O blister de Belanette é colado num cartão que é subsequentemente dobrado para formar uma configuração em carteira. | The Belanette blister is glued in a carton which is subsequently folded to a wallet configuration. |
O blister de Yasminelle é colado num cartão que é subsequentemente dobrado para formar uma configuração em carteira. | The Yasminelle blister is glued in a carton which is subsequently folded to a wallet configuration. |
Em seguida, o lado adesivo do adesivo, com a inscrição para cima, deve ser colado na área em tratamento. | A section of the release liner should be peeled and folded and the adhesive side of the printed patch placed on the treatment area. |
O papel é de cor branca, sem pastas mecânicas, colado para escrita e pesando, no mínimo, 25 g m2. | Revolution counters, production counters, taximeters, mileometers, pedometers and the like speed indicators and tachometers, other than those of heading Nos 9014 or 9015 stroboscopes |
O papel é de cor branca, sem pastas mecânicas, colado para escrita e pesando, no mínimo, 25 g m2. | where the value of all the non originating materials used does not exceed the value of the originating materials used |
Pбra o carro! Chega junto, chega junto. | Stop the car! |
Podem ter o braço embutido ao corpo (quando inteiramente feito de uma única peça de madeira), colado ou ainda parafusado. | An example of this model, featuring a guitar shaped body of a single sheet of plywood affixed to a wood frame. |
Colamos um transdutor, neste caso, no cérebro, mas se for um órgão diferente, será colado um transdutor diferente no doente. | We attach a transducer, in this case, to the brain, but if it will be a different organ, it will be a different transducer attached to the patient. |
Pretenda que a gravidade o mantém colado ao fundo do planeta, porque como se sabe que lado é para cima? | Pretend gravity has you glued to the bottom of the planet, because how do you know which way is up? |
SANCUSO é um adesivo transdérmico, de forma retangular, transparente e fino com cantos arredondados, colado numa película de plástico rígido. | SANCUSO is a thin, clear, rectangular shaped transdermal patch with rounded corners, stuck onto a rigid plastic film. |
Junto | Gathered |
Junto! | Heel. |
Adicionalmente, o texto seleccionado com o rato pode ser colado se carregar no botão do meio do rato, na posição desejada. | Additionally, text selected with the mouse may be pasted by clicking the middle mouse button at the desired position. |
A menos que estivesse sobre uma poça de água nesse caso, termeiam colado ao chão e agora estaria mais que morto. | That is, unless you were standing in a puddle of water, and then you'd be grounded. And if you were grounded, it'd kill you deader than a doornail. |
O papel a utilizar é de cor branca, sem pastas mecânicas, colado para escrita e pesando, no mínimo, 25 g m2. | The paper used must be white, sized for writing, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g m2. |
O papel a utilizar é de cor branca, sem pastas mecânicas, colado para escrita e pesando, no mínimo, 25 g m2. | Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading No 8407 or 8408 |
O papel a utilizar é de cor branca, sem pastas mecânicas, colado para escrita e pesando, no mínimo, 25 g m2. | ex 7301 |
Cante junto. | Sing along. |
Pesquisas relacionadas : Vidro Colado - Dentro Colado - Shut Colado - Colado Sobre - Gráfico Colado - Colado Abaixo - Será Colado - Totalmente Colado - Vidro Colado - Conexão Colado - Deve Ser Colado