Translation of "patents granted" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Granted - translation : Patents granted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Patents have even been granted even though there was no invention involved, merely a discovery.
A votação terá lugar quarta feira, às 17H00.
The problem resides more in the extent of the protection to be granted to these patents.
O problema está mais na extensão da protecção a conceder a essas patentes.
A statement to the effect that patents must not be granted for simple computer programs was needed.
Era necessário precisar que não devem ser concedidas patentes para simples programas informáticos.
Intel and IBM have broad cross licenses of these patents, and AMD was granted rights to the relevant patents in the 1995 settlement of a lawsuit between the companies.
Intel e a IBM possuem licenças cruzadas destas patentes e para a AMD foi concedido os direitos às patentes relevantes num estabelecimento de leis em 1995 entre as companhias.
First of all there will be the national patents which will be delivered in the national language and will be granted by the national office for the granting of patents.
Em primeiro lugar, haverá patentes nacionais que serão atribuídas na língua nacional e concedidas pelo instituto nacional para a atribuição de patentes.
In the USA, and increasingly in Japan, patents have unfortunately been granted for what is essentially pure software.
Nos Estados Unidos, e cada vez mais no Japão, têm sido, infelizmente, concedidas patentes relativas a produtos que são essencialmente verdadeiros programas de computador.
It is illusory to think that no patents have been granted for software in Europe up to now.
É uma ilusão pensar que, até à data, não foram concedidas patentes relativas a programas informáticos na Europa.
Patents!
Patentes!
Patents
Artigo 315.o
PATENTS
As Partes reconhecem que os medicamentos e os produtos fitofarmacêuticos protegidos por patente nos seus respetivos territórios podem ser objeto de um processo de autorização administrativa antes da sua introdução no mercado.
Patents
Cada Parte pode reduzir o período de proteção sui generis proporcionalmente a quaisquer atrasos injustificados decorrentes da inação do requerente na sequência da apresentação de um pedido de autorização de introdução no mercado, caso o titular da patente de base seja o requerente do pedido de autorização de introdução no mercado ou uma entidade com ele coligada.
Patents
Em particular, não são protegidas pelo direito sobre desenhos e modelos as características da aparência de um produto que devam ser reproduzidas nas suas formas e dimensões exatas para permitir que o produto a que o desenho ou modelo se aplica ou em que é incorporado seja ligado mecanicamente a outro produto ou colocado dentro, à volta ou contra esse outro produto, de modo a que ambos possam desempenhar a sua função.
This company granted a licence to a US multinational for its computer implemented voice recognition patents, which shows that in the world of global patents there can be examples of David meeting Goliath.
Esta empresa concedeu uma licença a uma multinacional americana para a utilização das suas patentes de software de reconhecimento de voz, o que demonstra que, no mundo das patentes globais, há exemplos de casos em que David se encontra com Golias.
Without wishing to be unduly eurocentric, patents granted in other parts of the world, in particular one part which is across the water, if I may put it that way, are not of the same quality as the patents granted by the European Patent Office in Munich.
Sem querer ser injustificadamente eurocêntrico, direi que as patentes concedidas noutras partes do mundo, em especial uma parte do mundo que fica do outro lado do mar, se assim posso dizer, não têm a mesma qualidade das patentes concedidas pelo Instituto Europeu de Patentes de Munique.
As in the past, patents are also to be granted for living matter on the basis of the European Patent Convention.
É claro que o senhor deputado Lan noye não o pode saber, pois não estava presente.
Mr President, Commissioner, it is important that you emphasised the coexistence of the national patents, European patents and Community patents.
Senhor Presidente, senhor Comissário, considero importante que o senhor Comissário Bolkestein tenha salientado a coexistência entre patentes nacionais, patentes europeias e patentes comunitárias.
Provisions on patents
Disposições relativas às patentes
Irish Patents Office
Ligações externas
Patents Materia Inc.
Ligações externas
Costs for patents
Patentes
Last but not least, the European Patent Office and the unfair patents that may have been granted or that will be granted in future are primarily the responsibility of the signatory states.
Por último, mas igualmente importante, o Instituto Europeu de Patentes e as patentes injustas que possam ter sido concedidas ou que possam vira a sê lo no futuro, são da responsabilidade, antes de mais, dos estados signatários.
Since European patents could not be registered at the Patents Office until 1978, the first European patents will not expire until 1998.
O meu grupo considera que a data de 1 de Janeiro de 1984 fixada pela Comissão é uma deliberação arbitrária e, logo, injusta.
What we do not want is the United States situation, one in which patents can be granted on simple computer languages or software.
O que não queremos é a situação que se verifica nos Estados Unidos, onde podem ser concedidas patentes por uma simples linguagem de computador ou por software.
You have patents on
Tens patentes em
And then patents on
E depois patentes em
There are no patents.
Não há patentes.
Patents and public health
Para esse efeito
Patents and public health
Cada Parte determina o âmbito dessa proteção e as condições em que é conferida, incluindo o grau de originalidade exigido, ao abrigo da legislação e da regulamentação nacionais.
We therefore need to insist on the idea from which we must not be moved that software patents are only granted on solid grounds.
Por conseguinte, é preciso que insistamos na ideia da qual não deveremos afastar nos de que as patentes apenas serão concedidas a programas de computador com base em fundamentos sólidos.
I have in mind not only cultural barriers, but also red tape, approval and licensing procedures, difficulties for SMEs in simply filing patent applications and having patents granted, not to mention the cost of maintaining patents, and also uncoordinated tax systems.
Neste contexto, dever se á chamar a atenção tanto para as barreiras culturais como para os processos burocráticos, os problemas de aprovação, as dificuldades no simples registo de patentes e na concessão de patentes a pequenas e médias empresas, os custos para a manutenção das patentes e ainda a existência de sistemas fiscais descoordenados.
The problem raised by the patents granted by the European Patent Office to Myriad Genetics does not appear to derive from the field of ethics.
O problema levantado pelas patentes concedidas pelo Instituto Europeu de Patentes à Myriad Genetics não parece ter origem no domínio da ética.
Patents on everything for profit!
Patentes sobre tudo para o lucro!
Patents on life and seeds...
Patentes sobre vida e sementes...
patents (Regulations No 2349 64)
limitações de venda (ver a Decisão Chiquita).
patents (Regulations No 2349 64)
discriminação segundo a nacionalidade (ver a Decisão Gema)
In Germany at least, most patents are held by companies that are constantly extending their patents.
Na Alemanha, pelo menos, são os grupos empresariais que detêm a maioria das patentes e prosseguem o seu desenvolvimento constante.
But it is simply wrong to believe or try to tell the public that it is only as a result of this directive that certain patents could be granted or only as a result of these patents that certain research could be carried out.
É direito de pa tentes antiquíssimo, mas ninguém o leu.
Do patents stimulate or impede innovation?
As patentes estimulam ou impedem a inovação?
Patents are very difficult to overturn.
As patentes são muito difíceis de contornar.
Patents don't apply to outer space.
Não há patentes no espaço... Caluda, Quincy.
Maybe we have some patents now.
Talvez tenhamos algumas patentes agora.
Copyrights covered media patents covered inventions.
Direitos de autor para a expressão Patentes para as invenções.
Patents Motion for a resolution (Doc.
Patentes Proposta de resolução (doc.
However, patents, represent very specialised work.
No entanto, as patentes são um tema muito especializado.
You saw the patents were German.
Viu que as patentes eram alemãs.

 

Related searches : Patents Owned - Patents Covering - Foreign Patents - Holds Patents - Essential Patents - Patents Act - Active Patents - Related Patents - Patents Filed - Patents Issued - Patents Pending - Relevant Patents