Translation of "peculiar velocity" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Peculiar - translation : Peculiar velocity - translation : Velocity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's peculiar.
Engraçado.
Velocity X and Velocity Y
Velocidade X e Velocidade Y
A peculiar practice
Uma prática peculiar
Oh, peculiar girl.
Que rapariga peculiar.
Notice anything peculiar?
Repara em alguma coisa estranha?
Well the velocity is just, what's velocity?
Bom s velocidade é apenas, o que é velocidade?
Velocity
Velocidade
velocity
velocidade
Velocity
VelocityLanguage
Velocity
Velocidade
Velocity.
Velocidade
Tom is very peculiar.
Tom é muito peculiar.
Hanni, I feel peculiar
Hanni, me sinto estranha.
You're a peculiar chap.
Você é um tipo estranho.
It's a peculiar thing.
É peculiar.
What a peculiar color.
Que cor mais esquisita.
What's that peculiar odour?
Cavalos! Não nos estamos a queixar, Porthos.
Velocity matching
Correspondência da velocidade
Angular velocity
Velocidade angular
Max velocity
Velocidade máxima
Input velocity
Velocidade de entrada
LSR Velocity
Velocidade do LSR
Mean velocity
Velocidade média
velocity variance
variância da velocidadePropertyName
Velocity X
Velocidade X
Velocity Y
Velocidade Y
Medium velocity.
Velocidade média.
Constant velocity
Velocidade constante
Explosive velocity, also known as detonation velocity or velocity of detonation (VoD), is the velocity at which the shock wave front travels through a detonated explosive.
A velocidade de detonação de um explosivo (VOD) é característica de cada formulação e é influenciada pelo diâmetro, grau de confinamento, tipo de iniciação, presença de água e outros fatores.
We know that the average velocity oh, I switched colors the average velocity is equal to the final velocity plus the initial velocity divided by 2.
Nós sabemos que a velocidade média oh, eu troquei as cores a velocidade média é igual a velocidade final mais a inicial divido por dois.
They appear so peculiar, right?
Elas parecem tão peculiares, certo?
It is a peculiar force.
É uma força peculiar.
This is a peculiar combination!
Esta é uma combinação extraordinária!
Does he do peculiar things?
Ele faz coisas estranhas?
They had a peculiar relationship.
Tinham um relacionamento esquisito.
Perhaps even more than peculiar.
Talvez até mais que peculiar.
Peculiar? Very. Particularly those candlesticks.
Especialmente os castiçais.
I still think it's peculiar.
Mas isto é muito estranho. O que foi?
Why. What peculiar little figures.
Que bonecos mais engraçados.
Then you've got peculiar vision.
Então tem uma visão singular.
But I'm a peculiar man.
Mas eu sou um homem peculiar.
In terms of Ann's velocity, it's 30 times Ann's velocity. Right?
Entao a distancia é igual a velocidade vezes tempo.
Y angular velocity
Velocidade angular em Y
Z angular velocity
Velocidade angular em Z
This is velocity.
Esta é a velocidade.

 

Related searches : Peculiar Nature - Peculiar Way - Very Peculiar - Peculiar Case - Peculiar Interest - Most Peculiar - In Peculiar - Peculiar Feature - Peculiar(a) - Peculiar For - Peculiar Smell - Somewhat Peculiar - Peculiar Manner