Translation of "posed against" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Against - translation : Posed - translation : Posed against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Neither is it against Serbia, but against the threats posed by the irregular militia in Bosnia Hercegovina.
Realizaram se negociações de paz, presididas por Lord Carrington, e obtiveram se resultados, especialmente no caso dos treaty provisions for the convention, re gulamentos sobre o futuro daquela região onde os seus habitantes terão de viver juntos e nem pode rão viver senão uns com os outros.
In this respect , there should be adequate safeguards against the risks incurred and posed by payment institutions .
Neste domínio deveriam prever se salvaguardas adequadas contra os riscos incorridos ( e colocados ) pelas instituições de pagamento .
In this respect, there should be adequate safeguards against the risks incurred and posed by payment institutions.
Neste domínio deveriam prever se salvaguardas adequadas contra os riscos incorridos (e colocados) pelas instituições de pagamento.
Those people have not had a fair trial, nor have they had legitimate charges posed against them.
Os detidos não tiveram um julgamento equitativo, nem foram acusados legitimamente.
More and more Community citizens are being ex posed against their will to national and international 'direct mail shots'.
Em recente reunião do Conselho de Ministros, foram referidas as medidas restritivas a serem eventualmente aplicadas pela Comunidade à Jugoslávia, caso persista a situação de crise em que se encontra o país. Nessa reunião, a Grécia
Networking posed another problem.
Rede se tornou outro problema.
The Commission has pro posed
PAPEL DO PARLAMENTO EUROPEU (PE)
You haven't posed five minutes.
Tu não pousate nem cinco minutos.
Lawyer Zhou Ze posed a question
O advogado Zhou Ze levantou uma questão
The question was posed in English.
A pergunta foi feita em Inglês.
Recently, a friend posed a question
Recentemente, um amigo colocou me uma questão
So I posed this question to him
Fiz lhe esta pergunta
It was high time we took action against the local, regional and global danger posed by this heartless tyrant with his weapons of mass destruction.
Já era altura de agirmos contra a ameaça local, regional e global causada por este cruel tirano com as suas armas de destruição maciça.
But I quite love the way it's posed.
Mas eu amo o jeito que ela está colocada.
Now we've posed all of these as puzzles
Nós já posou todos estes como quebra cabeças
We simply posed a few questions to him.
Nós limitámo nos a fazer lhe algumas per guntas.
You posed the right questions at the Convention.
O senhor fez as perguntas correctas à Convenção.
I will, nevertheless, respond to the questions posed.
Responderei, no entanto, às questões que me foram colocadas.
So I posed the question to my graduate student.
Então fiz a pergunta a meu aluno de graduação.
Messias Martins talked about statistics and posed a question
Messias Martins falou um pouco sobre estatísticas e apresentou uma questão
On Facebook, for example, Domingos Gundana posed the question
Domingos Gundana, por exemplo, questionou no seu mural de Facebook
In March 1989, Jackson posed topless for Playboy magazine.
Em março de 1989, La Toya saiu de topless na revista Playboy.
188 189) Hodges claims he posed three questions i.e.
Hodges afirma que ele colocou três perguntas i.e.
So I posed the question to my graduate student.
Fiz uma pergunta ao meu aluno.
I would like to reiterate the question I posed.
Gostaria de reiterar a pergunta que lhe fiz.
The degree of financial risk posed by systems that are of prominent importance to the economy is not similar to that posed by SIPSs .
O grau de risco financeiro que os sistemas de grande importância colocam à economia não se assemelha ao dos SPSI .
I posed other hypotheticals, now directly related to international trade.
Coloquei outras hipóteses, desta vez relacionadas directamente com o comércio internacional.
The invasion never posed any serious threat to George's government.
A invasão nunca ameaçou seriamente o governo de Jorge.
We posed some big questions as to how that happened.
Fizemos algumas grandes perguntas a respeito de como isso ocorreu.
The problem is not posed in relation to Central America.
Isto porque os governos da América Central não são to dos iguais.
That is the question posed and not yet decided on.
Eis a questão que se levanta a que ainda não foi abordada.
Subject The increasing threat posed by the Kozlodui nuclear reactor
Objecto Agravamento do perigo ocasionado pela central nuclear de Koslondui
Do we really appreciate the political challenge posed by enlargement?
Compreende se o desafio político que o alargamento coloca?
The question I posed, Question No 5, was very specific.
A pergunta que apresentei, a pergunta nº 5, era muito concreta.
Another concern is the threats posed to freedom of expression.
Outra preocupação as ameaças que pesam sobre a liberdade de expressão.
In regards to this state law, blogger Bosák posed a question
O bloguerio Bósak colocou uma questão sk com relação a esta lei
The state, anti capitalist though it was, also posed a threat.
O estado, anticapitalista que o era, também lhe parecera uma ameaça.
In 1937 he posed the famous Collatz conjecture, which remains unsolved.
Em 1937 propôs a famosa conjectura de Collatz, que continua sem solução.
The Commission too supports the principle of the pro posed resolution.
A Comissão apoia igualmente o princípio da Resolução proposta.
Pro posed cooperation in this area is a match of unequals.
Se forem feitos avanços nestas áreas, então podemos olhar o futuro pelo menos com um pouco mais de optimismo.
There is therefore a genuine political problem posed by this regulation.
Assim, existe aqui um verdadeiro problema político, colocado por este regulamento.
The practical difficulties posed by applying this principle should be highlighted.
Salientem se as dificuldades práticas colocadas pela aplicação deste princípio.
By comparison, the risks posed by traditional herbal remedies are minimal.
Comparativamente, os riscos apresentados pelos remédios tradicionais à base de plantas são mínimos.
the threat posed by the possession of weapons of mass destruction.
A ameaça que constitui a detenção de armas de destruição maciça.
The degree of financial risk posed by systems that are of prominent importance to the economy is not normally as high as that posed by systemically important payment systems .
O grau de risco financeiro que os sistemas de grande importância colocam para a economia não é normalmente tão elevado como nos sistemas de importância sistémica .

 

Related searches : Questions Posed - Posed On - Issues Posed - Posed Problem - Posed From - Was Posed - Challenge Posed - Problem Posed - Posed For - Posed As - Requirements Posed - Is Posed