Translation of "posed against" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Against - translation : Posed - translation : Posed against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Neither is it against Serbia, but against the threats posed by the irregular militia in Bosnia Hercegovina. | Realizaram se negociações de paz, presididas por Lord Carrington, e obtiveram se resultados, especialmente no caso dos treaty provisions for the convention, re gulamentos sobre o futuro daquela região onde os seus habitantes terão de viver juntos e nem pode rão viver senão uns com os outros. |
In this respect , there should be adequate safeguards against the risks incurred and posed by payment institutions . | Neste domínio deveriam prever se salvaguardas adequadas contra os riscos incorridos ( e colocados ) pelas instituições de pagamento . |
In this respect, there should be adequate safeguards against the risks incurred and posed by payment institutions. | Neste domínio deveriam prever se salvaguardas adequadas contra os riscos incorridos (e colocados) pelas instituições de pagamento. |
Those people have not had a fair trial, nor have they had legitimate charges posed against them. | Os detidos não tiveram um julgamento equitativo, nem foram acusados legitimamente. |
More and more Community citizens are being ex posed against their will to national and international 'direct mail shots'. | Em recente reunião do Conselho de Ministros, foram referidas as medidas restritivas a serem eventualmente aplicadas pela Comunidade à Jugoslávia, caso persista a situação de crise em que se encontra o país. Nessa reunião, a Grécia |
Networking posed another problem. | Rede se tornou outro problema. |
The Commission has pro posed | PAPEL DO PARLAMENTO EUROPEU (PE) |
You haven't posed five minutes. | Tu não pousate nem cinco minutos. |
Lawyer Zhou Ze posed a question | O advogado Zhou Ze levantou uma questão |
The question was posed in English. | A pergunta foi feita em Inglês. |
Recently, a friend posed a question | Recentemente, um amigo colocou me uma questão |
So I posed this question to him | Fiz lhe esta pergunta |
It was high time we took action against the local, regional and global danger posed by this heartless tyrant with his weapons of mass destruction. | Já era altura de agirmos contra a ameaça local, regional e global causada por este cruel tirano com as suas armas de destruição maciça. |
But I quite love the way it's posed. | Mas eu amo o jeito que ela está colocada. |
Now we've posed all of these as puzzles | Nós já posou todos estes como quebra cabeças |
We simply posed a few questions to him. | Nós limitámo nos a fazer lhe algumas per guntas. |
You posed the right questions at the Convention. | O senhor fez as perguntas correctas à Convenção. |
I will, nevertheless, respond to the questions posed. | Responderei, no entanto, às questões que me foram colocadas. |
So I posed the question to my graduate student. | Então fiz a pergunta a meu aluno de graduação. |
Messias Martins talked about statistics and posed a question | Messias Martins falou um pouco sobre estatísticas e apresentou uma questão |
On Facebook, for example, Domingos Gundana posed the question | Domingos Gundana, por exemplo, questionou no seu mural de Facebook |
In March 1989, Jackson posed topless for Playboy magazine. | Em março de 1989, La Toya saiu de topless na revista Playboy. |
188 189) Hodges claims he posed three questions i.e. | Hodges afirma que ele colocou três perguntas i.e. |
So I posed the question to my graduate student. | Fiz uma pergunta ao meu aluno. |
I would like to reiterate the question I posed. | Gostaria de reiterar a pergunta que lhe fiz. |
The degree of financial risk posed by systems that are of prominent importance to the economy is not similar to that posed by SIPSs . | O grau de risco financeiro que os sistemas de grande importância colocam à economia não se assemelha ao dos SPSI . |
I posed other hypotheticals, now directly related to international trade. | Coloquei outras hipóteses, desta vez relacionadas directamente com o comércio internacional. |
The invasion never posed any serious threat to George's government. | A invasão nunca ameaçou seriamente o governo de Jorge. |
We posed some big questions as to how that happened. | Fizemos algumas grandes perguntas a respeito de como isso ocorreu. |
The problem is not posed in relation to Central America. | Isto porque os governos da América Central não são to dos iguais. |
That is the question posed and not yet decided on. | Eis a questão que se levanta a que ainda não foi abordada. |
Subject The increasing threat posed by the Kozlodui nuclear reactor | Objecto Agravamento do perigo ocasionado pela central nuclear de Koslondui |
Do we really appreciate the political challenge posed by enlargement? | Compreende se o desafio político que o alargamento coloca? |
The question I posed, Question No 5, was very specific. | A pergunta que apresentei, a pergunta nº 5, era muito concreta. |
Another concern is the threats posed to freedom of expression. | Outra preocupação as ameaças que pesam sobre a liberdade de expressão. |
In regards to this state law, blogger Bosák posed a question | O bloguerio Bósak colocou uma questão sk com relação a esta lei |
The state, anti capitalist though it was, also posed a threat. | O estado, anticapitalista que o era, também lhe parecera uma ameaça. |
In 1937 he posed the famous Collatz conjecture, which remains unsolved. | Em 1937 propôs a famosa conjectura de Collatz, que continua sem solução. |
The Commission too supports the principle of the pro posed resolution. | A Comissão apoia igualmente o princípio da Resolução proposta. |
Pro posed cooperation in this area is a match of unequals. | Se forem feitos avanços nestas áreas, então podemos olhar o futuro pelo menos com um pouco mais de optimismo. |
There is therefore a genuine political problem posed by this regulation. | Assim, existe aqui um verdadeiro problema político, colocado por este regulamento. |
The practical difficulties posed by applying this principle should be highlighted. | Salientem se as dificuldades práticas colocadas pela aplicação deste princípio. |
By comparison, the risks posed by traditional herbal remedies are minimal. | Comparativamente, os riscos apresentados pelos remédios tradicionais à base de plantas são mínimos. |
the threat posed by the possession of weapons of mass destruction. | A ameaça que constitui a detenção de armas de destruição maciça. |
The degree of financial risk posed by systems that are of prominent importance to the economy is not normally as high as that posed by systemically important payment systems . | O grau de risco financeiro que os sistemas de grande importância colocam para a economia não é normalmente tão elevado como nos sistemas de importância sistémica . |
Related searches : Questions Posed - Posed On - Issues Posed - Posed Problem - Posed From - Was Posed - Challenge Posed - Problem Posed - Posed For - Posed As - Requirements Posed - Is Posed