Translation of "practical view" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Practical - translation : Practical view - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And yet, that's a really important practical view of the world.
E ainda assim, é uma visão prática do mundo muito importante.
And yet, that's a really important practical view of the world.
Ainda assim, é uma perspectiva do mundo muito prática e importante.
From a practical point of view, it will lengthen the discharge procedure.
Na prática este aspecto irá demorar o procedimento de quitação.
We differ only in our view of what can be achieved by voting against this practical report.
Divergimos apenas na percepção dos efeitos de um voto contra este relatório específico.
In my view, the European Year of Education through Sport is of political, practical and symbolic importance.
Este Ano Europeu da Educação pelo Desporto reveste se em meu entender de uma importância tanto política como prática e como simbólica.
This is far more sensible and practical from the point of view of protecting all workers' rights.
Seria de facto muito mais sensato e prático do ponto de vista da protecção dos direitos de todos os trabalhadores.
There is a great deal of urgency from a practical point of view where this issue is concerned.
Lamento, Sr. Presidente, ter de lhe comunicar isto e acrescento que a Co missão dá um parecer nem a favor nem contra.
These respondents have practical experience of this market and have researched it from a commercial point of view.
Estas partes têm experiência de terreno deste mercado, que estudaram de perto numa perspectiva comercial.
Industry was asked to raise practical issues which could, in their view, obstruct the development of short sea shipping.
Solicitou se ao sector empresarial que indicasse os aspectos que, em sua opinião, entravam o desenvolvimento do transporte marítimo de curta distância.
I would also thank you for the many practical points of view which have been presented in the debate.
Agradeço igualmente os muitos pontos de vista concretos apresentados neste debate.
With a view to the translation of this strategy into practical action, I shall focus on a number of points.
Para que esta estratégia possa ter efeitos práticos, gostaria de chamar a atenção para determinados pontos, que passo a referir.
Under our Presidency the practical details of this will be worked out, in view of the upcoming elections in June 1994.
Esse direito de voto irá concretizar se durante a nossa Presidência, com vista às eleições de Junho de 1994.
It is the best example, in my view, of the European Parliament addressing the concerns of voters in a practical way.
Na minha opinião, é o melhor exemplo de um caso em que o Parlamento Europeu se ocupou das preocupações dos eleitores de uma forma prática.
It would also be much more practical from the point of view of the customs, immigration services, airport authorities and airline companies.
Por esse motivo, o meu relatório também preconiza que sempre que aterrem aviões provenientes de países terceiros, o controlo deverá ser efectuado nas fronteiras externas. nas.
The EU not only represents its point of view on the international stage, it also provides practical help from the Community budget.
A UE não só defende a sua perspectiva na cena internacional, mas também concede uma ajuda prática ao abrigo do orçamento comunitário.
Practical details
Informações práticas
Practical information
Informações úteis
Practical implications
Implicações práticas
practical manuals
manuais práticos 5
Practical Information
Informações práticas
Practical cooperation
Cooperação prática
Practical considerations
Considerações práticas
More practical.
Mais prático.
That's practical.
És muito sincera.
Practical modalities
Regras práticas
practical part
parte prática
practical training
formação prática
Practical details
Modalidades funcionais
From a practical point of view , imposing deadlines for implementation requires expert knowledge of the know how and capabilities of the local operators .
Do ponto de vista prático , a fixação de prazos para a implementação exige conhecimentos especializados acerca da experiência e das capacidades dos operadores locais .
No, Madam President, my group's view is that the prices cannot be fixed without clearcut practical measures being taken for the sociostructural policy.
Com as soluções sugeridas no relatório Provan, escondemos a cabeça na areia.
Mr President, the unmistakable institutional progress that Maastricht represents has totally faded from view because of failure in the practical implementation of policy.
Senhor Presidente, o indiscutível progresso institucional, consubstanciado em Maastricht, foi relegado absoluta mente para segundo plano pelo malogro da execução prática da política.
How soon can we expect a clear and definitive view on the potential or otherwise of genetic research as applied to practical farming?
Quanto tempo levará até termos uma visão clara e definitiva sobre o potencial ou o não potencial da investigação no domínio da genética aplicada às práticas agrícolas?
From a practical point of view , the exchange within the framework of Article 52 ran smoothly in all the participating Member States in 1999 .
Numa perspectiva prática , em 1999 , a troca prevista no Artigo 52.º decorreu de forma harmoniosa em todos os Estados membros participantes .
There was a practical reason for the date, and from the point of view of industry, the matter of feasibility. There is no question
Senhor Presidente, caros colegas, obrigado pela vossa atenção, e desde já agradeço à Comissão
federal type union, I share the widely held view that fleshing out the practical meaning of this proposition is in itself a good thing.
Pessoalmente, Senhor Presidente em exercício, fas cina me a expectativa de ver qual é, no que respeita à Escócia, a Gales e à Irlanda do Norte, o verdadeiro empenhamento do Governo do Reino Unido na subsidiariedade, ver se o que serve para Bruxelas também serve para Whitehall .
The greatest credit goes to the rapporteur for an approach based on the point of view of the public and the practical problems involved.
O maior mérito do relator é a abordagem, que parte do ponto de vista do cidadão e dos problemas práticos.
Despite the very large number of good statements, I cannot share the rapporteur's view that nuclear energy is a practical alternative to energy imports.
Apesar de reconhecer que muitíssimas abordagens deste relatório são correctas, não posso partilhar a opinião do relator segundo a qual a energia nuclear seria uma alternativa razoável para as importações de energia.
In view of the need to solve practical and specific problems, the Commission should be authorised to adopt necessary measures in cases of emergency.
Perante a necessidade de resolver problemas práticos e específicos, a Comissão deve ser autorizada a adoptar as medidas necessárias em caso de urgência.
Tom is practical.
Tom é prático.
There's practical problems.
Existem problemas práticos.
Tempus Practical Management
Manuais e guias práticos Tempus para uma gestão de projecto bem sucedida
take practical measures.
E verdade, Senhor.
A practical idea.
Uma ideia prática.
Strong and practical.
Firme e prático.
It wasn't practical.
Não era prático.

 

Related searches : Practical Steps - Practical Education - Practical Aspects - Practical Research - Practical Guidelines - Practical Oriented - Practical Insights - Practical Joke - Practical Completion - Practical Solution - Practical Support - Reasonably Practical