Translation of "punishable by fine" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fine - translation : Punishable - translation : Punishable by fine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Warning It is an offence, punishable by a fine, to make a false, incomplete or misleading statement. | Navio de transporte de pescado |
The ECB notes that breaches of the duties imposed by the draft decree law constitute an offence punishable by an administrative fine . | O BCE regista que as infracções ao disposto no projecto de decreto lei constituem contra ordenações puníveis com coima . |
The government flag may only be used by federal government authorities and its use by others is an offence, punishable with a fine. | A bandeira governamental só pode ser usada por autoridades do governo federal e seu uso por outros é uma ofensa, punível com uma multa. |
The crime of qualified disobedience is punishable with imprisonment up to two years or a fine. | O crime de desobediência qualificada é punido com pena de prisão até dois anos ou pena de multa até 240 dias. |
These offenses are punishable by law. | Estas ofensas são puníveis por lei. |
April 23rd, 1882, carrying a gun in the township of Cottonwood will be a misdemeanor, punishable by a fine or jail sentence, or both. | 23 de Abril de 1882, Trazer um arma na cidade de Cottonwood será considerado delito menor, e será castigado com uma multa, prisão, ou ambas. |
These offenses are punishable by law. Arrest him. | Essas ofensas são puníveis por lei. Prenda o. |
If it is not done in some Member States, fine, but it is a punishable offence in a number of others. | Se tal não se verifica em alguns Estados Membros, muito bem, mas trata se de um delito punível em alguns outros. |
Why, in certain Member States, is the flying of the Community ' s blue and gold flag at the stern of speed boats an offence punishable by a fine? | Por que razão será a utilização da bandeira azul da Comunidade Europeia, hasteada à popa de barcos de desporto, punida em alguns Estadosmembros com a aplicação de multas? |
Homosexuality is banned in Iran, and punishable by prison or death. | A homossexualidade é proibida no Irã, e punível com prisão e morte. |
It is, for example, an offence in English law, punishable by | Esse é, de longe, o aspecto mais importante. |
The initiative is punishable. | A iniciativa é punível. |
Treason is punishable with death. | A traição é punível com a morte. |
Piracy is punishable with death. | A pirataria é punível com a morte. |
Homosexuality is a crime in Senegal, punishable by up to five years' imprisonment. | Homossexualidade é um crime no Senegal, punível com até cinco anos de prisão. |
Asset stripping is a punishable offence. | Estas pessoas são punidas por esvaziarem empresas. |
Humanitarian acts must not be punishable. | Os actos humanitários não devem ser penalizados. |
Participation in a riot is punishable with imprisonment up to one year or a fine, and the crime of causing damage up to three years in prison. | A participação em motim é punida com pena de prisão até um ano ou com pena de multa até 120 dias, e o crime de dano pode ir até três anos de prisão. |
She noted that homosexuality in itself was not punishable by death sentence in Iran. | Observe que a homossexualidade em si mesmo não é punível por frase de morte na Irã. |
For the first time, the killing of a peasant by a landowner became an act punishable by law. | Pela primeira vez, um fazendeiro matar um camponês passou a ser um ato punível por lei. |
Van Meegeren was charged with the crime of treason, which is itself punishable by death. | Van Meegeren foi acusado do crime de traição, que tem por pena a morte. |
He renewed the Lex Iulia de Adulteriis Coercendis , under which adultery was punishable by exile. | Foi restaurada a Lex Iulia de Adulteriis Coercendis , pela qual os adúlteros eram exilados. |
Van Meegeren was charged with the crime of treason, which is itself punishable by death. | Van Meegeren foi acusado de traição, crime que é por sua vez punido com a morte. |
Others include Pakistan and China where, respectively, blasphemy and tax evasion are punishable by death. | Outros países incluem o Paquistão e a China onde, respectivamente, a blasfémia e a evasão fiscal são punidos com a pena de morte. |
Make a lapse punishable by 10 years in jail or even by a death sentence for all I care. | Cometa um deslize e seja punido com 10 anos de cadeia ou até com a sentença de morte, pouco me importa. |
For example, the 1820 U.S. Law on Slave Trade made slave trading piracy, punishable by death. | Em 1840, cessa o tráfico através de Luanda, e brasileiros tocam as últimas décadas de comércio escravo. |
But racism is not an opinion, it is a crime punishable by national and international laws. | Por que é que precisamos de qualquer outra protecção? |
In Egypt, a neighbour of the EU, converting from Islam to Christianity is punishable by death. | No Egipto, um país vizinho da União Europeia, a conversão de islâmicos ao cristianismo é punida com a pena de morte. |
Khadi or hand spun cloth is the only material allowed to be used for the flag, and flying a flag made of any other material is punishable by law with imprisonment up to three years, besides a fine. | Khadi , um pano de mão fiada, é o único material que pode ser utilizado para a confecção da bandeira. |
That is fine by me. | Pela parte que me toca, estou de acordo. |
That is fine by me. | Eu não tenho nada contra. |
That is fine by me. | Pessoalmente, não tenho nada a objectar. |
Unfair, in that it represents an abuse of the free trade system and is punishable by law. | Desleal, porque representa um abuso no sistema de mercado livre e é punível por lei. |
Let's tell the Parliament that to think differently is not a crime that should be punishable by death. | Vamos dizer ao Parlamento que pensar de forma diferente não é um crime a ser punido com a pena de morte. |
The above video in Kyrgyz and Russian reminds people that bride stealing is illegal and punishable by law. | O vídeo acima em línguas Quirguiz e Russo faz lembrar às pessoas que roubo de noivas é ilegal e sujeito à punição por lei. |
In six countries, homosexual behavior is punishable by life imprisonment in ten others, it carries the death penalty. | Em seis países, o comportamento homossexual é punido com prisão perpétua, em outros dez, com a pena de morte. |
To be a European farmer is an offence punishable by co responsibility levies, quotas and cuts in income. | Ser camponês europeu é uma infracção punida por taxas de co responsabilidade, cotas e abaixamento dos rendimentos. |
As a matter of principle, all types of trade in cells and tissues should be punishable by law. | Por princípio, todo o tipo de comércio de células e tecidos deve ser punível por lei. |
Fine! Fine! | Pronto, está bem. |
Fine, fine. | Que ótimo! |
Fine, fine. | Óptimo, óptimo. |
Fine, fine. | Bom, bom. |
Fine, fine... | Impecável. |
Fine, fine. | Bem, Harris. |
Fine, fine. | Bem bem. Bem. |
Related searches : Punishable By Law - Punishable By Death - Punishable By Imprisonment - By Fine - Punishable Offence - Punishable With - Is Punishable - Punishable Act - Punishable Action - Make Punishable - Fine By Me - By Fine-tuning - Shall Be Punishable