Translation of "put briefly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I would like to briefly answer some of the questions put. | Gostaria de responder, com brevidade, a algumas perguntas. |
Can you please briefly repeat the question you have just put? | Senhor deputado, poderia repetir muito rapidamente a questão colocada? |
Mr President, may I briefly put a question to Commissioner Bolkestein? | Senhor Presidente, permita me uma pequena pergunta dirigida ao senhor Comissário Bolkestein. |
I will put them briefly and bluntly because of the short time available. | Não ouvi dizer que da parte da CPE fosse feito algum comentário sobre o assunto. |
To put it briefly, the open coordination method must be open in two senses. | Resumindo, o processo de coordenação aberta deverá permanecer aberto em dois sentidos. |
MARTIN (S). Madam President, may I briefly put on record the view of the Socialist Group. | Martin (S). (EN) Senhora Presidente, gostaria de registar em poucas palavras o ponto de vista do Grupo Socialista. |
Put briefly, Major wants employers and primarily the unemployed to bear the costs of the crisis. | Major pretende, em resumo, que sejam os trabalhadores, e sobretudo os desempregados, a pagar a crise. |
Finally, some questions have been put on the Uruguay Round which I shall touch on very briefly. | No entanto, como se fizeram algumas observações específicas que dizem respeito à Comissão, gostaria de dizer o seguinte. |
On the financial reference amount, briefly, we accept the compromise proposals put forward under Amendment No 11. | Relativamente ao montante financeiro de referência, resumidamente, aceitamos as propostas de compromisso apresentadas na alteração11. |
He concluded that, to put it briefly, the sanctions are catastrophic from a humanitarian point of view. | Este concluiu a sua intervenção afirmando e cito Em suma, no plano humanitário, as sanções são catastróficas. |
To put it briefly I fully support a great deal of what Mr Cot said, with two exceptions. | Cremos ser verdade o contrário do que o colega Cot afirma. |
To briefly sum up let us put an end to this culture of fear, also amongst the officials. | Em suma, acabemos, pois, com a cultura do medo, inclusive entre os funcionários públicos. |
I wish to reply very briefly to the two questions put to me by Mr Menéndez del Valle. | Desejo responder muito brevemente às duas perguntas que o senhor deputado Menéndez del Valle me colocou. |
However, Madam President, let me again very briefly put a second question which goes to the heart of the matter. | Nesta ala do Parlamento continuamos extremamente preocupa dos com alguns dos acontecimentos que, segundo ouvimos dizer, ser verificam na Roménia, e reconhecemos que as autoridades romenas ainda têm muito que caminhar para poderem proclamar que no seu país está em vigor um verdadeiro processo de democratização. |
I should like to reply briefly to the direct question that was put to me concerning employ ment in agriculture. | Esperamos que o presidente dos EUA anuncie um incentivo de 3Ó mil milhões de dólares para a economia americana. |
I would like to use the time remaining to me to deal briefly with two questions that have been put. | Gostaria de usar o tempo que me resta para abordar brevemente duas questões que foram aqui colocadas. |
To put it briefly, one Member State believes that the Community really ought to have no authority on many social affairs. | Em resumo, um Estado membro é de opinião de que, a dizer a verdade, a Comunidade não devia dispor de quais quer competências relativamente a uma grande quantidade de assuntos da política social. |
To put it briefly, energy and technology are no longer independent variables, whereas the Commission persists in keeping the two separate. | Instintivamente, gostaria de me distanciar mas, depois, acabo por votar a favor, com o meu grupo, pois, apesar de tudo, sempre é uma pequena migalha que talvez anuncie o pão de amanhã. |
On this basis we have six particular points which we have put down as amendments which I wish to review briefly. | Nesta base, há seis aspectos específicos sobre os quais apresentámos alterações que gostaria de rever aqui brevemente. |
We chatted briefly. | Nós conversamos brevemente. |
(3) Briefly press | (3) Pressione o |
But very briefly. | Mas por pouco tempo. |
But briefly, please. | Mas seja breve. |
I would like to alert colleagues to put on their headphones and permit me briefly to speak in our ancient Irish tongue. | Gostaria de chamar a atenção dos colegas para que ponham os auscultadores e de lhes pedir que me permitam que diga umas breves palavras na nossa tão antiga língua irlandesa. |
Censored on Facebook, briefly | Brevemente censurado no Facebook |
State your case briefly. | Exponha seu caso brevemente. |
Briefly, a few reasons. | Por exemplo, nas situações abrangidas pelo novo artigo 39?, aUnea e) teremos de agir dentro de um prazo muito curto. |
They were briefly put out of action by the nWo and returned to feud with the Faces of Fear (Meng and The Barbarian). | Após um breve hiato, a dupla começou uma rivalidade com Faces of Fear (Meng e The Barbarian). |
. Mr President, I know it is late but I should like very briefly to reply to some of the questions that have been put. | Senhor Presidente, sei que é tarde, mas, muito sucintamente, queria responder a algumas das questões que foram aqui suscitadas. |
Tell me, briefly, what happened. | Me diga, brevemente, o que aconteceu. |
Tom closed his eyes briefly. | Tom fechou seus olhos rapidamente. |
Tom talked to Mary briefly. | Tom falou rapidamente com Mary. |
Can you explain it briefly? | Você pode explicar isso brevemente? |
Can you explain it briefly? | Você pode explicar brevemente? |
The facts are briefly these | Os fatos são brevemente estes |
So let's talk just briefly. | Então vamos falar rapidamente. |
Can't you stop by briefly? | Você não pode parar brevemente? |
Briefly, a number of points. | Uma só rede por barco? |
Briefly, three more basic principles. | Muito brevemente, ainda três pontos essenciais. |
Let me briefly explain why. | 'Internet? é aqui a palavra chave. |
Mrs Read briefly covered one. | A senhora deputada Read já aflorou um deles. |
MATUTES, Member of the Commission. (ES) Mr President, I shall try to respond briefly to the various questions that have been put to the Commission. | Em segundo lugar, Senhor Presidente, a auto satisfação da Comissão é inaceitável. |
We have therefore put together this Block Exemption Regulation, which the Commission has adopted today, and I would like briefly to outline its main points. | Por isso elaborámos e a Comissão aprovou o hoje este projecto de regulamento de isenção por categoria, cujos elementos principais gostaria de ilustrar abreviadamente. |
GOLLNISCH (DR). (FR) Mr President, very briefly, I entirely share the feelings expressed by Mr Langer, and I am taking this opportunity to put a question. | Penso que essa é a forma mais adequada de tratar o tema que temos em mãos, pelo que proponho a aceitação do novo envio à comissão. |
JANSSEN VAN RAAY (PPE), draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs and Citizen' Rights. (NL) To put it briefly well done Mr Bowe. | Janssen van Raay (PPE), relator da Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos. (NL) Em estilo telegráfico David Bowe wel done. |
Related searches : Briefly Put - Put Put Put - Put-put - Put Put - Briefly Confirm - Briefly Summarized - Just Briefly - Briefly Review - Briefly Mentioned - Briefly Introduce - Briefly Said - Explain Briefly - Briefly Stated