Translation of "pyrrhic victory" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Pyrrhic victory - translation : Victory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Angela Merkel s Pyrrhic Victory
A vitória de Pirro de Angela Merkel
But it was a Pyrrhic victory.
Mas foi uma vitória de Pirro.
But is it not a Pyrrhic victory?
No acordo do EEE, a tão desejada cooperação intensa na política ambiental e social tem um grande significado.
This might well be a Pyrrhic victory, but we shall have to wait and see.
É possível que se trate de uma vitória pírrica, mas já iremos ver.
Mr Major is crying victory, but, I wonder, are there any doubts in his mind as to whether it could be a pyrrhic victory ?
E, neste aspecto, estou de acordo com o senhor deputado Duverger.
His name is famous for the term Pyrrhic victory which refers to an exchange at the Battle of Asculum.
O seu nome tornou se famoso pela expressão Vitória Pírrica , quando da vitória na Batalha de Ásculo.
I too regard abandoning the negotiations more as a pyrrhic victory for the developing countries than as a success.
Também considero que abandonar as negociações é mais uma vitória pírrica para os países em desenvolvimento do que um êxito.
Regrettably, if this happens, those who supported today's report will have won a Pyrrhic victory and must bear some responsibility if the Irish electorate rejects it again.
Lamentavelmente, se isto acontecer, os que apoiaram o relatório de hoje terão obtido uma vitória pírrica e terão de arcar com uma parte da responsabilidade se acaso o eleitorado irlandês voltar a recusar o Tratado.
OOMEN RUIJTEN (PPE). (NL) Mr President, the Socialists have won a Pyrrhic victory today, but it is also a black day for Parliament and a black day for social Europe.
Acompanhei os esforços feitos pelo senhor deputado Zeiler, e a sua plena disponibilidade para nego ciar.
I would not wish to see either institution seeking to chalk up a victory which, in the long run, may prove to be a Pyrrhic one, and a defeat for the Community as a whole.
Não gostaria que nenhum deles tentasse obter uma vitória que, em última instância, poderia ser ilusória, transformando se numa derrota para a Comunidade.
Victory, victory, victory to thee.
Vitória, vitória, vitória a vós.
After this Pyrrhic victory, Thrór's son Thráin II attempted to re enter the Mines, but Dáin stopped him and prophesied that some power other than the Dwarves must come before Durin's folk could return to Moria.
Depois disso, Thorin, filho de Thráin II tentou recuperar as minas, mas Dáin o impediu e profetisou que um poder que não era dos anões deveria chegar antes que o povo de Durin pudesse retornar a Moria.
Victory, victory!
Vitôria!
Victory!
Vitória!
Victory...
Vitória...
Victory!
Vitória!
It could in fact be something of a pyrrhic victory, since my feeling is that in January the talks will restart in conditions made all the more difficult by the fact that the Commission has accepted new positions going beyond the mandate it had been given.
Como se sabe, são enormes as impUcações de um acordo fracassado para as relações comerciais a nível mundial, sobretudo perante um abrandamento da economia e os riscos de recessão.
Victory Calendar
Calendário de VitóriasComment
Your victory!
A sua vitória!
It was a victory, partial and temporary, but still a victory.
Foi uma vitória, parcial e temporária, mas ainda assim uma vitória.
Verily We! a victory We have given thee, a manifest victory.
Em verdade, temos te predestinado um evidente triunfo,
The Vultures Victory
A vitória dos abutres
or, glorious victory!
ou, vitória gloriosa!
No, it's Victory!
Não, é Vitória!
To our victory!
Pela vitória. Pela vitória.
Forward to victory!
Vamos lutar pela vitória!
Victory is ours!
A victória é nossa!
V for victory!
V de vitória !
Victory or death.
Vitoria ou morte.
Victory on this item will not only be a victory for bikers.
A vitória quanto a esta questão não será uma vitória para os motociclistas.
Morsi s victory changed everything.
A vitória de Morsi mudou tudo.
And sign of victory
E um sinal de vitória
Revolution... revolution until victory!
Revolução... revolução até a vitória!
Congratulations on the victory!
Parabéns pela vitória!
This is your victory.
Esta é a sua vitória.
It's an easy victory.
É uma vitória fácil.
The victory is ours.
A vitória é nossa.
I yearn for victory.
Aspiro à vitória.
The victory is yours.
A vitória é sua.
Rush it it's victory!
Apressese.
After the victory, peace.
Depois da vitória, a paz.
Victory for Don Cruz!
Se o filho promete, imagine só o que fará o pai.
The Spartan general Lysander, having fortified his city's naval power, won victory after victory.
O general espartano Lisandro, fortalecendo o poder naval de sua cidade, conquistou vitória atrás de vitória.
It is a victory for common sense and it is a victory for decency.
É uma vitória do bom senso e uma vitória do pudor. É disso que realmente se trata.
The resulting policies were enough to prevent the post 2008 recession from developing into a full blown depression but that partial success turned out to be a Pyrrhic victory, for it allowed politicians to declare that the crisis had been overcome, and that it was time to embrace austerity and focus on structural reform.
As políticas daí resultantes foram suficientes para impedir que a recessão do período posterior a 2008 se transformasse numa depressão alarmante. Contudo, este êxito parcial acabou por ser uma vitória pírrica, pois permitiu que os políticos declarassem que a crise fora superada e que era chegado o momento de encarar a austeridade e de colocar a tónica nas reformas estruturais.

 

Related searches : Resounding Victory - Victory Garden - Decisive Victory - Claim Victory - Victory Day - Victory Celebration - Small Victory - Victory For - Convincing Victory - Victory Margin - Football Victory - Victory Conditions - Overall Victory