Translation of "quite important" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Important - translation : Quite - translation : Quite important - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quite important.
É muito importante.
This is quite important also.
Isto é também de grande importância.
I've suddenly become quite important.
De repente fiquei muito importante.
This is quite an important point.
Isto é um aspecto muito importante.
They are quite limited but important.
Essas áreas são limitadas, mas importantes.
Nonetheless, this framework is still quite important.
Este quadro, todavia, é relativamente importante.
That's quite a man, an important man.
Ele é um grande homem, um homem importante.
Fishing is also quite important in coastal areas.
Existem refinarias e estaleiros nas áreas litorâneas.
I have two further questions which are quite important.
Desejaria ainda colocar duas questões bastante importantes.
Some are quite beneficial. Some are important to your ecosystem.
Alguns são muito benéficos. Alguns são importantes para o ecossistema.
Therefore it is quite important that we look at these.
É, pois, muito importante que analisemos esses relatórios.
No. It's quite important. In an unimportant sort of way.
Não, porque... é muito importante, embora para mim não seja importante.
The archbishop's palace and the Museo Civico have quite important paintings.
O Palácio do Arcebispo e o Museu Cívico têm pinturas importantes.
Let us be quite clear too that these fights are important.
Que fique, no entanto, bem claro que estas lutas são importantes.
I think it was important to make this point quite clear.
Julgo que era conveniente precisar este ponto.
There are quite different, important concerns to be taken into account.
Há que levar em conta preocupações importantes e completamente diferentes.
I feel it is exceedingly important to have made this quite clear.
Neste caso, não se trata exactamente de um melhoramento do
MAHER (LDR). This is quite an important question raised by Mr Lane.
Muitos jovens agricultores que querem começar a trabalhar nessa indústria não poderão de modo algum fazê lo a curto prazo ou mesmo a longo prazo.
Quite clearly, the European Parliament's viewpoint is an important input to the discussions.
É claro que o ponto de vista do Parlamento Europeu constitui uma achega relevante para a discussão.
I would also like to mention another clause I feel is quite important.
Gostaria ainda de fazer referência a uma outra cláusula que considero bastante importante.
So, quite understandably, qualities like magnetism and charisma suddenly come to seem really important.
Então, compreensivelmente, qualidades como magnetismo e carisma parecem, de repente, muito importantes.
So you could say that school food is quite important, really, judging the circumstances.
Então podemos dizer que a comida da escola é realmente muito importante, a julgar pelas circunstâncias.
It's often quite important to understand whether something is a fact or an assertion.
É algo que pode ser checado e verificado e confirmado como verdade.
So, quite understandably, qualities like magnetism and charisma suddenly come to seem really important.
Então, compreensivelmente, qualidades como o magnetismo e carisma parecem, de repente, muito importantes.
That is a very important objective and it will be quite tricky to achieve.
Esse é um objectivo muito importante e que vai ser bastante difícil de atingir.
The current crisis shows quite clearly how important it is for Maastricht to be approved.
Os bancos centrais têm de aceitar desempenhar o papel que recusaram estabelecendo a conexão entre o mercado privado do écu e o mercado público.
Moreover, reducing combustion emissions is an important health issue in quite a few EU countries.
Reduzir as emissões da combustão constitui, além disso, uma importante questão sanitária em vários países da UE.
You are quite right, ladies and gentlemen, it is important to have plenty of these.
Caros colegas, têm toda a razão, importa que haja muitas acções conjuntas.
I will add one very important point, quite without reference to the forthcoming legislative work.
Quero acrescentar um ponto muito importante, independente do trabalho legislativo iminente.
We are quite aware that it is important for the whole Community and that it is important for Germany and we appreciate that.
O orçamento da Comunidade, que é reconhecida mente limitado e de vistas curtas, deverá aumentar as possibilidades de obter receitas, as quais, actualmente, reduzem o alcance e a eficácia das acções políticas da Comunidade.
Oh, quite, quite, quite.
Certo.
In other words, it will then be quite clear that this is an important if not the most important contribution to the Intergovernmental Conference.
Por outras palavras, nesse caso será bastante claro que este será um contributo importante para já não dizer o mais importante à Conferência Intergovernamental.
We think quite simply that agriculture is far too important to be left to the farmers.
Deixo vos um minuto para reflectirem sobre as consequências de uma tal situação.
I think that making equal opportunities available to young people is quite important for us all.
Sou de opinião que se reveste da maior importância para nós todos darmos as mesmas oportunidades a todos os jovens!
A major part of ECHO's strategy is dealing with forgotten crises, and this is quite important.
. (EN) Um dos principais elementos da estratégia do ECHO consiste em intervir nas crises esquecidas, um aspecto que é muito importante.
This is not because we do not consider ethical standards to be important quite the contrary.
Se não o fizemos, não foi por não considerarmos importantes as normas éticas bem pelo contrário.
But before we go through that process of divergence, there is actually quite an important first step.
Mas antes de percorrermos este processo de divergência, existe um primeiro passo bastante importante.
Quite frankly the future of Europe is too important to allow those sorts of activities in referendums.
Falando francamente, devo dizer que o futuro da Europa é demasiado importante para que se possa permitir que actividades deste tipo ocorram em referendos.
This is quite important, when we look around the world, that we have the availability of resources.
Neste aspecto, é muito importante, quando olhamos para o mundo, termos recursos disponíveis.
That means that our media programme has made a quite substantial contribution to achieving this important objective.
Este facto representa o importante contributo dado a este importante objectivo pelo nosso programa Media.
From time to time, quite specific examples make clear how important a Public Prosecutor is for us.
A importância que um Procurador reveste para nós é por vezes demonstrada por exemplos muito concretos.
Just the same, you ought to take a look at this Jordan. He's quite an important character.
De qualquer maneira devias observar este Jordan... é um tipo muito fora do comum.
It is quite clear that forestry, afforestation and timber production represent an important opportunity for creating additional jobs.
No comunicado emitido pela Comissão a propósito das medidas de teor socioestrutural, pode V.Ex? achar uma frase chave que torna possível uma di ferenciação continua de cada Estadomembro.
PISONI, Nino rapporteur his recollection because it is quite an important error if an error has been made.
Pisoni Nino plicaria mais uma redução a acrescentar à já registada em 1990, ano em que o poder de compra dos agricultores diminuiu em 8,6 (média CEE a 10) relativamente ao ano ante rior
The three cases I have mentioned are also quite important because they reflect remarkably on four current Commissioners.
Os três casos que mencionei são igualmente muito importantes porque se reflectem extraordinariamente sobre quatro comissários actuais.

 

Related searches : Is Quite Important - Quite Certain - Quite Many - Quite Useful - Quite Challenging - Quite Tough - Quite Easily - Quite Quickly - Quite Stable - Quite Happy - Quite Fast