Translation of "read over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He read the letter over and over. | Ele leu a carta várias vezes. |
He read the article over and over again. | Ele leu o artigo várias e várias vezes. |
What I read I read over and over again, and the more I read it, the more certain I became about my conclusion. | O que eu li li uma e outra vez, e quanto mais eu lê lo, quanto mais tornei me sobre minha conclusão de alguns. |
Turn it over and read it. | Liguelo e ler. |
Over here, John Q. still read what he pleased. | Aqui, o Zé Povinho ainda lia o que lhe apetecia. |
I've read this over and over again, but they're just words that I can't understand. | Já li isto várias vezes, mas não passam de palavras que não consigo perceber. |
When they had read it, they rejoiced over the encouragement. | E, quando a leram, alegraram se pela consolação. |
But I will not read services over a total stranger! | Mas não vou fazer uma cerimónia para um estranho! |
Gerber read over the script and offered his comments and suggestions. | Participaram também da criação do roteiro Steve Gerber e Gloria Katz. |
This is Chopper One. Baker Seven, do you read me? Over. | Baker7, consegues ouvirme? |
Tom borrowed some books from the library to read over the weekend. | Tom pegou alguns livros emprestados da biblioteca para ler no final de semana. |
I'm a boy, and the signs over the little girls cribs read, | Eu sou um rapaz . e a tabuleta por cima dos berços das meninas dizia |
All over the media, we read today's headlines 'All banks agree rescue plan.' | Em tudo quanto é comunicação social, lemos manchetes como 'Todos os bancos acordam num plano de recuperação?. |
Mrs Read has been very committed over the years to the IDA Programme. | Ao longo dos anos, a senhora deputada Read tem dado mostras de grande empenhamento no Programa IDA. |
Even though you can read it all over the media, it is quite simply not true. | Podemos lê la efectivamente em muitos meios de comunicação social, mas, simplesmente, não corresponde à verdade. |
They followed me all over town and read the news off the seat of my pants. | Seguiramme por toda a cidade e leram o jornal no meu traseiro. |
And then I read and read and read. | Leio e falo sobre o que leio . |
I read and read... | Eu leio e releio... |
Read on, read on. | Continua a ler... |
What on earth does this mean? I ejaculated after I had twice read over the extraordinary announcement. | Eu ejaculado depois que eu tinha duas vezes mais de ler o anúncio extraordinário. |
Jesse, read this. Read it. | Jesse, lê isto. |
Can you read, Tarzan? Read? | Pode ler, Tarzan? |
Mr President, Commissioner, every day we read newspaper reports of major accidents on Europe's roads, caused by lorries with over fatigued, over worked and inexperienced drivers. | Senhor Presidente, Senhora Comissária, lemos todos os dias nos jornais notícias sobre acidentes graves nas estradas da Europa causados por veículos pesados com motoristas sobrecarregados, excessivamente cansados e inexperientes. |
I have some contacts from the Cuban editorial circles and I would love to be read over there. | Tenho alguns contatos nos meios editorais cubanos e adoraria ser lido por lá. |
Education Over 99 of Germans aged 15 and above are estimated to be able to read and write. | Educação Estima se que mais de 99 dos alemães com 15 anos ou mais de idade e acima sejam capaz de ler e escrever. |
I can read. I can read. | Eu sei ler, eu sei ler. |
Dad's read it, you've read it. | O Pai já o leu e o Tio também. |
And now as I run this program over and over The CNC control will read the T1023 command and will look next to the advanced tool management page | E agora como eu executar este programa, mais e mais o controle CNC irá ler o comando de T 1 0 2 3 |
Ethne, read read the postscript you wrote. | Há uma coisa engraçada nesta carta. Ethne, lê o P.S. que escreveste. |
There's a lovely fairytale that I've read, that you've read, that everyone has read | Li um adorável conto para crianças, que também leram, que todos já leram. |
I have heard it in many conversations with him and read it in articles by him for over a year. | Conheço isto de muitas conversas e publicações desde há já mais de um ano para cá. |
read | deve ler se |
Read! | Leia! |
Read | Lida |
read | lerAs in the permission to |
Read | Ler |
Read | Lido |
Read | Leitura |
Read | Lidos |
Read | Lidamessage status |
read | Na página 1, no índice, no título da página 35 e na página 35, no título da decisão |
read | deve ler se |
read | Da criação de incentivos, inclusivamente de carácter económico, para a promoção de uma pesca mais selectiva , |
Read | deve ler se |
read | deve ler se 1. |
Related searches : Read It Over - Read Over Something - Read Read Read - Over Over - Was Read - Read Below - Quick Read - Read Receipt - Nice Read - Read Down - Read It - Random Read