Translation of "realize ambitions" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
There again, however, one must have the means to realize one's ambitions. | Mas, em nenhum caso, se pode ir em direcções opostas. |
They may not always realize these ambitions and indeed some of them may sink into despair, but | No âmbito da cooperação politica, os Estados membros podem e devem encontrar soluções, se bem que estas possam parecer difíceis de enfrentar pelos países, separadamente, mas possam ser realizáveis no âmbito europeu dos Doze. |
We have to act strictly and prudently, since we shall not be able to realize all our ambitions. | Temos de agir com rigor, com prudência, pois não poderemos realizar todas as nossas ambições. |
Nazi Germany In 1933, Adolf Hitler and his Nazi Party came to power and began to expand the military, in order to realize Hitler's military ambitions. | Segunda Guerra Mundial Nazismo Quando Hitler chegou ao poder e iniciou o expansionismo militar, von Brauchitsch foi nomeado chefe do Distrito Militar da Prússia do Leste. |
Mr President, the Belgian presidency' s ambitions coincide with the ambitions of Parliament. | Senhor Presidente, as ambições da Presidência belga vêm ao encontro das ambições deste Parlamento. |
What are your ambitions? | Quais são suas ambições? |
They don't have ambitions. | Não têm ambições. |
None. Nor any other ambitions? | Nem qualquer outra ambição? |
Nice words, nice ambitions, nice vision. | Belas palavras, belas ambições, um belo sonho. |
My ambitions are greater than that. | Tenho ambições mais altas que isso. |
I realize... | Eu compreendo... |
That explains why this instrument must live up to our ambitions, ambitions for which, of course, there is a price. | Assim se vê como este instrumento deve encontrar se à altura dos nossos desejos os quais, como é evidente, têm um preço a pagar. |
You have become more modest in your ambitions. | Perigoso para a ecologia, com as taxas sobre o gasóleo leve . |
But ambitions cannot be achieved without funds particularly | Esta incapacidade de decisão da cimeira caracteriza a situação actual da Comuni dade. |
Nothing would remain of the high ambitions entertained. | Nada restará das nossas grandes intenções. |
Despite this, our ambitions go further than this. | Porém, as nossas ambições vão mais longe. |
You don't realize. | És inconsciente ou quê? |
Don't you realize? | Não compreende? |
I realize that. | Já sei. |
Don't you realize... | Bruce, não percebes? |
I didn't realize. | Não notei. |
SS Finally, what are your future ambitions for Obaasema? | SS Por fim, quais são suas ambições futuras para a Obaasema? |
That strong resistance would not exist without strong ambitions. | Não haveria resistências fortes se não houvesse ambições fortes. |
The Swedish presidency had three important and major ambitions. | A Presidência sueca tinha três grandes e importantes ambições. |
Well, you have ambitions to be a cover girl? | Bom, tem a ambição de ser capa de revista? |
Obviously, these ambitions go far beyond the state's boundaries. | Obviamente, essas ambições vão muito além da fronteira estadual. |
You know what my ambitions have been for you. | Sabes as ambições que tive para ti. |
Do you realize that? | Você percebe isso? |
You should realize that. | Têm que entendê lo. |
I realize that, now. | Eu me dei conta, agora. |
They must realize this. | Penso que as coisas têm que ser claras. |
You don't realize it. | Não está a perceber. |
I quite realize that. | Bem sei. Ouça, Susan! |
Julie, you must realize... | Julie, tens de perceber... |
I realize that now. | Agora percebo isso. |
I realize that, but... | Eu entendo, mas... |
I didn't realize that. | Nunca notei. |
Does she realize that? | Ela tem nocäo disso? ç |
Do you realize, mademoiselle? | Percebeu, mademoiselle? |
Lady Flusky, should realize. | Sra. Flusky. Já devia saber... |
I just didn't realize. | Não percebi isso. |
You realize that, huh? | Tens consciência disso? |
But the wars between Prussia and Austria interrupted his ambitions. | Mas as guerras entre a Prússia e a Áustria interromperam as suas ambições. |
They have no ambitions, they don't want to control people. | Eles têm sem ambições, não querem controlar as pessoas. |
They have not given up their ambitions, far from it. | Ora estes não desistiram, antes pelo contrário. |
Related searches : Growth Ambitions - Territorial Ambitions - Corporate Ambitions - International Ambitions - Lower Ambitions - Nuclear Ambitions - Pursue Ambitions - Lofty Ambitions - Professional Ambitions - Ambitions For - Business Ambitions - Raise Ambitions - Imperial Ambitions