Translation of "remaining half" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Half - translation : Remaining - translation : Remaining half - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What about the remaining half of the people?
E sobre a outra metade das pessoas?
What about the remaining half of the people?
Então, e a outra metade das pessoas?
Now let's chop the square in half, and then chop the remaining half in half, and so on.
Agora vamos partir o quadrado ao meio, e depois dividir o restante ao meio, e assim por diante.
Any remaining half tablets should be discarded after 3 days.
Os meio comprimidos remanescentes devem ser rejeitados após 3 dias.
Any remaining half tablet should be used for the next dose.
Qualquer metade restante do comprimido deve ser administrada na toma seguinte.
First Group Remaining NCB governors Half of the total number of NCB governors
O primeiro grupo será composto por cinco governadores dos países da área do euro que ocupam as posições mais elevadas na classificação por país
Once he gets to the halfway point, he needs to walk half the remaining distance.
Quando ele chega ao meio, ainda tem que caminhar metade da restante distância.
All of the remaining radioactive isotopes have half lives that are less than 33 seconds and the majority of these have half lives that are less than half a second.
Para os demais, suas meia vidas são de menos de 33 segundos, e a maioria destes com menos de meio segundo.
All of the remaining isotopes have half lives shorter than 1.6 days, and the majority of these have half lives less than 1.8 seconds.
Todos os demais isótopos radioativos apresentam meias vidas abaixo de 1.6 dias, e maioria destes abaixo de 18 segundos.
The remaining half of the total dose is swallowed and slowly absorbed from the gastrointestinal tract.
A restante metade da dose total é ingerida e lentamente absorvida a partir do tracto gastrointestinal.
The remaining half of the total dose is swallowed and slowly absorbed from the gastrointestinal tract.
A restante metade da dose total é ingerida e lentamente absorvida a partir do trato gastrointestinal.
All remaining radioactive isotopes have half lives that are less than 10 hours and the majority of them have half lives shorter than one minute.
O resto dos isótopos apresentam meias vidas inferiores a 10 horas , e a maioria destes menos de 1 minuto.
Remaining assets Remaining assets Remaining assets
Outros activos Outos activos Outros activos
Any remaining half tablet should be stored in the blister and discarded if not used within 3 days.
Os meio comprimidos não administrados devem ser repostos dentro do blister aberto e rejeitados se não forem administrados num período máximo de 3 dias.
Any remaining half tablet should be stored in the bottle and discarded if not used within 3 days.
Os meio comprimidos não administrados devem ser conservados dentro do frasco e rejeitados se não forem administrados num período máximo de 3 dias.
All the remaining radioisotopes have half lives that are less than 2 days, and the majority of these have half lives that are less than 48 seconds.
Todos os demais isótopos radioisótopos apresentam meias vidas abaixo de 1,04 108 anos, e a maioria destes com meias vidas abaixo de 48 segundos.
All of its remaining radioactive isotopes have half lives that are less than two hours and most of these have half lives are less than 20 minutes.
O resto dos isótopos radioativos tem meias vidas inferiores a 2 horas, e a maioria destes com menos de 20 minutos.
Remaining liabilities Remaining liabilities
Outros passivos Outros passivos
All of the remaining radioactive isotopes have half lives that are less than 24 hours and the majority of these have half lives that are less than 1 minute.
Os demais têm meia vida de menos de 24 horas, e, dentre esses, a maioria com menos de um minuto.
All of the remaining radioactive isotopes have half lives that are less than six hours, and the majority of these have half lives that are less than 10 minutes.
Todos os demais isótopos radioativos apresentam meias vida abaixo de 5,985 horas e, a maioria destes, com menos de 33 segundos.
All of the remaining radioactive isotopes have half lives that are shorter than eleven days, and the majority of these have half lives that are shorter than 70 seconds.
Os demais isótopos radioativos tem meias vidas abaixo de 3,38 dias, e a maioria destes com meias vidas inferior a 71 segundos.
All of the remaining radioactive isotopes have half lives that are less than 4.5 days, and the majority of these have half lives that are less than 50 minutes.
Todos os demais isótopos radioativos apresentam meias vidas abaixo de 4,5 dias, e a maioria deles com meias vidas inferiores a 50 minutos.
All of the remaining mendelevium isotopes have half lives that are less than an hour, and the majority of these have half lives that are less than 5 minutes.
Todos os demais isótopos radioativos apresentam meias vidas inferiores a 97 minutos, e a maioria destes abaixo de 5 minutos.
CHF Remaining currencies combined Remaining currencies combined Remaining currencies combined
Responsabilidades para com não residen tes na área do euro expressas em moeda estrangeira depósitos , saldos e outras responsabilidades Responsabilidades para com não residen tes na área do euro expressas em moeda estrangeira Responsabilidades decor rentes da facilidade de crédito no âmbito do MTC II Outras responsabilidades CHF Restantes moedas agru padas Restantes moedas agru padas
This is an exponential decay process that steadily decreases the proportion of the remaining isotope by 50 every half life.
Trata se de um processo de decaimento exponencial que diminui de forma constante a proporção do isótopo restante em 50 a cada meia vida.
When the dose requires a half tablet to be used the remaining portion should be given at the next administration.
Quando a dose requer a administração de uma metade de comprimido a porção remanescente deve ser utilizada na próxima administração.
Remaining liabilities Remaining liabilities Remaining liabilities Remaining liabilities 11 12 13 CB3 Counterpart of SDRs 9
11 12 13 CB3 Contrapartida de DSE ( 1 ) 9 Outros passivos Outros passivos Outros passivos
There was a mass defection from the Khmer Rouge in 1996, when around half of its remaining soldiers (about 4,000) left.
Em 1996 houve uma deserção em massa, quando cerca da metade dos soldados restantes (cerca de 4,000) partiu.
The remaining two and a half years of this par liamentary term will call for hard work from all of us.
Os restantes dois anos e meio da actual legislatura exigem o nosso em penho total.
Remaining currencies combined Remaining currencies combined
Restantes moedas agrupadas Restantes moedas agrupadas
Remaining currencies combined Remaining currencies combined
12 Restantes moedas agru padas
Remaining currencies combined Remaining currencies combined
Restantes mo edas agrupa das Restantes mo edas agrupa das
Remaining currencies combined Loans Remaining currencies combined
Empréstimos Restantes moedas agrupadas
Remaining currencies combined Remaining currencies combined 3B
3B 3 Créditos sobre residentes na área do euro expressos em moeda estrangeira Outros activos
CHF Remaining currencies combined Remaining currencies combined
CHF Restantes moedas agrupadas Restantes moedas agrupadas
All of the remaining isotopes have half lives shorter than 40 hours, and most of them decay within less than 30 minutes.
Todos os demais isótopos têm meias vidas inferiores a 40 horas, sendo que a maioria destes decai dentro de 30 minutos.
The remaining part of the loan, i.e. EUR 14103610, will be reimbursed in eight equal half yearly instalments (between 2005 and 2008).
A parte remanescente do empréstimo, ou seja, 14103610 euros, será reembolsada em 8 prestações semestrais iguais (no período compreendido entre 2005 e 2008).
Remaining
Restante
Remaining
Restantes
Half the patients with spinal polio recover fully one quarter recover with mild disability, and the remaining quarter are left with severe disability.
Metade dos pacientes com pólio espinhal recupera se completamente um quarto recupera se moderadamente da incapacidade e o quarto restante permanece com deficiência grave.
Approximately half of the patients had tenofovir emtricitabine as their background therapy, with the remaining patients receiving abacavir sulfate lamivudine or zidovudine lamivudine.
Aproximadamente metade dos doentes tinham tenofovir emtricitabina como terapêutica de base, com os restantes doentes a receber sulfato de abacavir lamivudina ou zidovudina lamivudina.
Shelf life of the veterinary medicinal product as packaged for sale 18 months Any remaining half tablets should be discarded after 1 day.
Prazo de validade do medicamento veterinário tal como embalado para venda 18 meses As metades remanescentes deverão ser eliminadas depois de 1 dia.
CHF Remaining currencies combined Non banks Remaining currencies combined
Não bancos Não bancos CHF Restantes moedas agru padas
Remaining assets
Outros activos
Remaining liabilities
Outros passivos

 

Related searches : Half Half - Half-and-half - Half And Half - Half-and-half Dressing - Remaining Risk - Remaining Value - Remaining Period - Remaining Week - Remaining Documents - Remaining Part - Remaining Term - Remaining Payment