Translation of "research charity" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Charity - translation : Research - translation : Research charity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, charity, Miss Prism, charity. | Oh, caridade, Sra. Prism, caridade. |
Charity suffereth long, and is kind charity envieth not charity vaunteth not itself, is not puffed up, | O amor é sofredor, é benigno o amor não é invejoso o amor não se vangloria, não se ensoberbece, |
Give charity. | Dar caridade. |
Research shows that people are more likely to donate to a charity helping the hungry if they are given a photo and told the name and age of a girl like those the charity is aiding. | Os estudos mostram que as pessoas têm mais tendência para fazer donativos a uma organização que providencie alimentos para a população carenciada, se tiverem acesso a uma fotografia e se souberem, por exemplo, o nome e a idade de uma das meninas que está a ser auxiliada por essa organização. |
and refuse charity. | Negando se, contudo, a prestar obséquios! |
who give charity, | Que são ativos em pagar o zakat. |
Call it charity. | Caridade Escolha. |
What is charity? | O que é a caridade? |
Nothing but charity. | PRESIDENCIA DA SENHORA PERY |
Not charity, man. | Não é caridade, homem. |
It's not charity. | Não é uma esmola. |
It isn't charity. | Não é caridade. |
Justice and charity. | Justiça e caridade. |
'Charity saves from death.' | A caridade salva da morte. ' |
We're not charity cases. | No somos casos de caridad. |
Charity begins at home. | Isto pode parecer cínico, mas é realismo, é sentido das realidades. |
It is not charity. | Não se trata de caridade. |
It's not a charity. | Não é uma instituição de caridade. |
At the Charity Ball? | No baile de caridade? |
And now abideth faith, hope, charity, these three but the greatest of these is charity. | Agora, pois, permanecem a fé, a esperança, o amor, estes três mas o maior destes é o amor. |
Do you give to charity? | Você doa à caridade? |
Do you give to charity? | Você dá esmola? |
Those who work for charity. | Que são ativos em pagar o zakat. |
This is not about charity. | Não se trata de caridade. |
It can be worn charity. | Ele pode ser usado caridade. |
Do it out of charity. | Faça por caridade. |
Well, charity became their answer. | Bem, a beneficência foi a sua resposta. |
We kept charity overhead low. | Mantivemos baixas as despesas gerais da beneficência . |
A fine reward for charity. | Uma bela recompensa pela caridade. |
We will take no charity. | Não aceitamos caridade. |
Honor is everything, charity nothing. | A honra é tudo, a caridade é nada. |
I don't want his charity. | Não preciso da caridade dele. |
I don't need your charity! | Não preciso da tua caridade! |
And above all things have fervent charity among yourselves for charity shall cover the multitude of sins. | tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados |
And who pay the (obligatory) charity. | Que são ativos em pagar o zakat. |
This double for a charity campaign. | Este duplo para uma campanha de caridade. |
A basic income is no charity. | Um rendimento básico não é caridade. |
His focus was This is charity. | O foco dele foi Isto é uma esmola. |
Trade is not one sided charity. | Debates do Parlamento Europeu |
Charity is not solidarity sharing is. | A caridade não é solidariedade, a partilha é o. |
She did a lot for charity. | Uma senhora muito respeitável. Fazia obras de caridade. |
and now abideth faith, hope, charity. | e agora a fé, a esperança, a caridade. |
The greatest of these is charity. | O maior deles é a caridade. |
It's for some charity, I suppose. | È para caridade, suponho. |
A debutante at a charity matinee. | Uma debutante... numa matiné de caridade. |
Related searches : Charity Foundation - Charity Sector - Charity Donation - Charity Fund - Local Charity - Charity Partner - Charity Concert - Charity Toss - Charity Throw - Charity Shot - A Charity - Cancer Charity - Charity Campaign