Translation of "respectful approach" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Approach - translation : Respectful - translation : Respectful approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A respectful tribute its reincarnation. We were very respectful. | Não foi muito respeitoso. |
A mutual understanding, respectful? | De entendimento mútuo, respeitosa? |
Just a respectful once. | Não se atreva. |
He was very respectful. | Foi muito respeitoso. |
Let's all stop being so damned respectful. | Vamos parar de ser tão detestavelmente respeitosos. |
Let's all stop being so damned respectful. | Vamos todos deixar de ser tão ridiculamente bem educados. |
Forget it, it moved. Not so respectful. | Esqueça, não se moveu tão respeitoso |
So you basically do a beautiful, respectful job. | Para que você basicamente faça um trabalho bonito e respeitoso. |
The students were not respectful towards their teacher. | Os alunos não foram respeitosos com seu professor. |
So you basically do a beautiful, respectful job. | Fundamentalmente faz um trabalho bonito e correto. |
Everyone is so friendly and respectful to each other . | No shopping, uma jovem moça chechena me pede para olhar como um novo vestido fica nela Todo mundo é tão amigável e respeitoso uns com os outros . |
Perhaps respectful debate in economics is possible only in academia. | Talvez o debate respeitoso em economia seja apenas possível no mundo académico. O discurso público não serve tanto para este fim. |
(Laughter and applause) 10 seconds, I want to be respectful. | (Aplausos). Só quero dez segundos! |
This option would be much more respectful of national wishes. | Esta opção seria também muito mais respeitadora das vontades nacionais. |
That is not very respectful of the law either, Commissioner. | Também este não é um comportamento muito consentâneo com a lei, Senhora Comissária. |
The memory of the victims of Gotthard and Mont Blanc must inspire us to adopt a new approach, one that is more forward looking and more respectful of our means of transport. | A memória das vítimas dos túneis de São Gotardo e do Monte Branco deve levar nos a adoptar um novo espírito, mais preventivo e respeitador, para as nossas formas de deslocação. |
Finally, Mr President, I believe that, in terms of our approach to sustainable development, we must be humble and respectful towards nature, which has a memory and may return to haunt us. | Por último, Senhor Presidente, julgo que, na perspectiva da nossa abordagem do desenvolvimento sustentável, devemos ser humildes e respeitosos com a natureza, que tem memória e que se manifesta recorrentemente. |
10 seconds, that's all. I want to be respectful. 10 seconds. | 10 segundos, é tudo. Eu quero respeitar. 10 segundos. |
Sam five steps backwards. In respectful silence as a good place. | O Sam uns quatro passos atrés, silencioso e respeitoso, como um bom empregado. |
It's not respectful, and it's not very clever to think that way. | Não é respeitoso e inteligente pensar assim. |
Several Chinese youth organizations urged all parties to be tolerant and respectful | Organização jovens da China pediram a ambos os lados que fossem tolerantes e respeitosos |
It's not respectful, and it's not very clever to think that way. | Não é justo e não é muito inteligente pensar dessa forma. |
We defend fishing which is respectful of other species, such as dolphins. | Defendemos uma pesca que respeite outras espécies, como, por exemplo, os golfinhos. |
Get her to talk about me... in a respectful way, of course. | Digalhe que lhe fale de mim... num bom sentido, claro. |
Zhe sa ( polite respectful speech ) the formal spoken style, particularly prominent in Lhasa. | Zhe sa (She sa) ( fala polida respeitosa ) o estilo mais formal de falar, em especial em Lhasa. |
There will now be a respectful silence while we feel sorry for ourselves. | Agora um pouco de silêncio, para lamentarmos a nossa sorte. |
But the design was driven by a need to be quick, cheap, safe, respectful, flexible. | Mas o design fora planejado de forma a ser rápido, barato, seguro, respeitoso e flexível. |
They taught me about what a respectful relationship should look like between men and women. | Eles me ensinaram como um relacionamento respeitoso entre homens e mulheres deveria ser. |
I think it's respectful, Arnorsdottir says, because no one wants to take another person's life. | Eu acho que isso é respeitável , diz Arnorsdottir, porque ninguém quer tirar a vida das outras pessoas. |
She dreams of a world that is more dignified, just and respectful of human rights. | Sonha com um mundo mais digno, mais justo e respeitoso para com os direitos humanos. |
Some of your background teach you how to be respectful to your elders and stuff. | A sua trajetória passada te ensina a ter respeito aos mais velhos e coisas assim |
They taught me about what a respectful relationship should look like between men and women. | Ensinaram me o que uma relação de respeito devia ser, entre homens e mulheres. |
In a fair and respectful manner, I must also criticise the behaviour of our President. | Também, com lealdade e respeito, tenho que criticar o desempenho da senhora Presidente do Parlamento Europeu. |
productive and respectful working environment in which talents are fully utilised and organisational goals are met . | GESTÃO DA DIVERSIDADE A gestão da diversidade procura aproveitar as diferenças entre os membros do pessoal , por forma a criar um ambiente de trabalho produtivo e de respeito , no qual os talentos são utilizados em pleno e os objectivos organizacionais são cumpridos . |
Yes to a real economic and political Europe, but one that is respectful of its constituent peoples. | Quanto aos países bálticos, o senhor deputado Blot poderá informar se já na próxima segunda |
The only long term solution is to promote intensive agriculture, which is more respectful of the soil. | Declarações de voto |
I thank you for the calm, reflective and respectful manner in which the debate has taken place. | Agradeço a todos a forma calma, ponderada e respeitosa como decorreu o debate. |
I think there are ways and I'm being both very respectful and completely impious of stealing from religions. | Acho que existem maneiras e estou sendo bem respeitoso e completamente ímpio de se roubar das religiões. |
And I think it's a gentler picture, a little less threatening, a little more respectful of the species. | E eu acho que é uma imagem mais delicada, menos ameaçadora, um pouco mais respeitosa da espécie. |
The mosque where the respectful foreigner is showered with blessings and with tears, and welcomed as a gift. | A mesquita onde o estrangeiro respeitoso é banhado em bênçãos e lágrimas, e acolhido como uma dádiva. |
The mosque where the respectful foreigner is showered with blessings and with tears, and welcomed as a gift. | A mesquita onde o respeitoso estrangeiro é agraciado com bençãos e lágrimas, e acolhido como uma dádiva. |
I think there are ways and I'm being both very respectful and completely impious of stealing from religions. | Penso que há maneiras e estou a ser tão respeitoso como completamente ímpio de roubar às religiões. |
TRADE DATE ACCOUNTING Regular approach Alternative approach | CONTABILIZAÇÃO NA DATA DE TRANSACÇÃO Método normal Método alternativo |
And the interactions between students and teacher with the students were task oriented and respectful for the most part. | E as interações entre alunos e professores com os alunos foram task oriented e respeitoso para a maior parte. |
The car industry, increasingly more respectful of the environment, has, I am sure, anticipated this kind of increasing awareness. | A indústria automóvel, que cada vez respeita mais o meio ambiente, tinha antecipado, estou certa, essa tomada de consciência. |
Related searches : Be Respectful - Respectful Towards - More Respectful - Mutually Respectful - Respectful Communication - Respectful Interaction - Respectful Attitude - Respectful With - Respectful Against - Respectful Treatment - Respectful Manner - Respectful Workplace - Respectful Behaviour