Translation of "retaliatory eviction" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Eviction - translation : Retaliatory - translation : Retaliatory eviction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'Ntoni, the eviction notice came. | É a ordem de despejo. |
We must therefore support those members of the Council who are proposing retaliatory measures or threatened retaliatory mea sures which go as far as possible. | Daí a necessidade de nos unirmos aos que. no Conselho, propõem a tomada de medidas de retaliação ou ameaças de medidas retaliativas. que cheguem o mais longe possível. |
CEYRAC corrective measures, or what retaliatory measures might we take ? | Em primeiro lugar, isso significa retirar lhes a sua única vantagem comercial, ou seja, uma mão de obra barata. |
The eviction became known as the Massacre of Pinheirinho. | O filme, agora disponível online, coleta depoimentos de vítimas do episódio que ficou conhecido como Massacre do Pinheirinho e de ativistas envolvidos com a causa |
I do not know how, but I face eviction | Nao sei exactamente porque razao mas vou ser despejado |
It has also been hit with retaliatory action by the US. | Também foi atingida pelas medidas de retaliação dos EUA. |
A retaliatory or 'I told you so' attitude is counterproductive now. | Uma atitude de retaliação ou de pretensão de sempre ter tido razão do género eu bem vos avisei é contraproducente agora. |
The eviction order for Palazzo Citterio, however, was issued immediately. | A ordem de despejo do Palazzo Citterio foi imediatamente decretada. |
There's another version there that sends retaliatory strikes at the Soviet Union. | Há outra versão, que envia ataques de retaliação à União Soviética |
It is indeed tempting to think of taking retaliatory action through tariffs. | De facto é tentador pensar em tomar medidas de retaliação por intermédio de pautas aduaneiras. |
Or, in this case, they need to read an eviction notice. | Ou, neste caso, precisam que alguém leia uma carta de despejo. |
We can not use children for retaliatory aims with rules that once applied. | Não podemos usar as crianças como objetivo de retaliação com regras que antigamente se aplicavam. |
Only the president of the United States can authorize the first retaliatory use. | Somente o presidente dos Estados Unidos pode autorizar a primeira utilização de retaliação. |
The latest eviction act was met by an outrage from Arab bloggers. | O último ato de desapropriação foi interpretado como um ultraje pelos blogueiros árabes. |
But for now, Floribert Mubalama is worrying about Yulina Bilombele s eviction notice. | Mas a preocupação de Floribert Mubalama no momento é a carta de despejo de Yulina Bilombele. |
It is time it armed itself with a battery of protective and retaliatory measures. | Pisoni Ferruccio (PPE), por escrito. (IT) O relatório Sonneveld concorda substancialmente com a posição da Comissão, introduzindo apenas alguns pequenos ajustamentos. mentos. |
Community members resisted eviction from the Es.Col.A in Fontinha in Porto this morning. | Membros de uma comunidade resistiram esta manhã à remoção da Es.Col.A da Fontinha, uma ocupação no Porto. |
Photo taken during the demonstration marking the one year anniversary since the eviction. | Foto tirada durante manifestação marcando o aniversário de um ano da descocupação. |
Photo taken during the demonstration marking the one year anniversary of the eviction. | Foto tirada durante manifestação marcando o aniversário de um ano da descocupação. |
The forced eviction of the building was declared to happen according to appointment. | A desocupação do prédio foi decretada, com hora marcada. |
The indigenous man demanded that a judicial order justifying the eviction be presented. | O indígena protestava exigindo a apresentação de uma ordem judicial que justificasse o despejo. |
The cause got her killed. She was fighting tenant eviction in that neighborhood? | Ela combatia a acção de despejo naquele bairro? |
Gandhi criticised both the actions of the British Raj and the retaliatory violence of Indians. | Gandhi foi para Calcutá para acalmar a discussão e a violência entre hindus e muçulmanos. |
Many Ethiopians are opposed to the government policy of the rural population's mass eviction. | Muitos cidadãos da Etiópia opõem se à política de expulsão em massa da população rural, praticada pelo governo. |
Out of 10 eviction cases that we've challenged to court, we've won them all. | De 10 casos de despejo forçado que nós levamos à Justiça, nós vencemos todos. |
The eviction was non violent and found no resistance on the part of the occupiers. | O despejo decorreu sem violência e não houve resistência da parte dos ocupas . |
The struggle is not only against eviction, but for the definitive demarcation of indigenous lands. | A luta não é somente contra os despejos, mas pela demarcação definitiva das terras indígenas. |
When there is a resettlement option it's often inadequate, and the main thing we see with communities that go through forced eviction is that they're left in a worse off condition than they were before the eviction. | Quando há uma opção de reassentamento muitas vezes é inadequada, e a principal coisa que vemos acontecer com as comunidades que passam por um despejo forçado é que elas são deixadas em uma condição pior do que a que estavam antes do despejo. |
Always quick on the draw, the United States immediately drew up retaliatory trade measures against Union countries. | Sempre prontos a disparar primeiro, os Estados Unidos aprovaram imediatamente medidas de retaliação comercial contra os países da União. |
The Commission should take action to seek compensation, and look for legal means of taking retaliatory action. | A Comissão deveria tomar providências para procurar obter uma indemnização e procurar os meios jurídicos necessários para tomar medidas de retaliação. |
_mariadorosario We have just received the judicial decision that suspends the eviction of the Guaraní Kaiowá. | _mariadorosario Acabamos de receber decisão judicial que suspende reintegração de posse do território dos Guarani Kaiowá. |
The final eviction took place peacefully after police received a court order to vacate the building. | A desocupação final aconteceu de maneira pacífica após a polícia receber ordem judicial de liberar o prédio. |
Either way, everywhere, frontier expansion meant the eviction, dislocation, or the containment of the incumbent populations. | De qualquer forma, em todos os lugares, a expansão da fronteira significou a expulsão, deslocação ou a contenção das populações existentes. |
Activist Bruno Guimarães wrote an extensive report on Facebook about the violent eviction process which he witnessed | O ativista Bruno Guimarães fez um extenso relato no Facebook do processo de desocupação violenta que acompanhou |
On Twitter, the debate on forced eviction gained momentum under the hashtags direitoamoradia ( righttoahome) and remoções ( evictions). | No Twitter, o debate sobre as remoções forçadas é impulsionado pelas hashtags direitoamoradia e remoções. |
Cantonese speaking housing advocate Phyllis Chiu assists tenants facing eviction in a building in downtown Los Angeles. | Especialista em Lei do Inquilinato, Phyllis Chiu, que também fala cantonês, auxilia inquilinos que enfrentam ações de despejo no centro de Los Angeles. |
Wherever a forced eviction takes place, there's a pattern of violations that we can see very clearly. | Onde quer que um despejo forçado ocorra, há um padrão de violações que nós podemos ver muito claramente. |
As a retaliatory measure it was decided, inter alia, to stop supplying European beef to American troops in Europe. | No entanto, não foi até agora possível uma aproximação das propostas divergentes dos EUA (abolição de todas as subvenções num prazo de 10 anos) e da CE (manutenção das políticas existentes, acompanhadas de medidas concertadas para a melhoria da situação dos mercados, ao que se seguiria uma redução substancial das subvenções numa segunda fase). |
It expressed its disappointment at the US Administration's decision to take retaliatory measures in connection with the oilseeds problem. | É evidente que a política de comércio externo é uma matéria da competência da Comunidade e que compete à Comissão negociar em nosso nome. |
The larger number of vendors also reduces the transparency in the market and would make retaliatory actions more difficult. | Este número importante de fornecedores reduz igualmente a transparência no mercado e dificultaria eventuais medidas de retaliação. |
If these retaliatory measures are taken and it would be a good thing if the Commission were to tell us what effect previous retaliatory measures have had then let them be taken side by side with genuine endeavours to resolve an extremely distressing dispute. | Rossi, Tommaso (COM), relator de parecer da Comissão da Agricultura, Pescas e Alimentação. (IT) Se nhora presidente, a Comissão da Agricultura e eu pròprio exprimimos viva satisfação pelo relatório do Sr. O'Donnell, que tem o mérito de propor de novo, com extrema clareza, o grave problema das disparidades re gionais, encarado aqui sob a óptica do impacto da política agrícola comum nas regiões, sobretudo do sul da Comunidade e da Irlanda. |
The eviction ended with burned houses and cars, and hundreds of families on the street in the mud. | A operação de reintegração de posse terminou com casas e automóveis queimados, e centenas de famílias na rua, na lama. |
While broadcast media report the violent police eviction, protest continues. Fontinha and ocupai are the hashtags on Twitter. | Enquanto a televisão transmite o violento despejo policial, o protesto continua. Fontinha e ocupai são as hashtags no Twitter. |
Already during the first attempt at eviction on December 10, National Forces clashed with farmers, leaving many injured. | Já durante a primeira tentativa de desocupação em 10 de dezembro, a Força Nacional entrou em confronto com agricultores, deixando vários feridos. |
After a forced eviction, families are often left to fend for themselves, they have no place to go. | Depois de um despejo forçado, as famílias muitas vezes são deixadas à própria sorte, sem ter para onde ir. |
Related searches : Retaliatory Action - Retaliatory Sanctions - Retaliatory Tariff - Retaliatory Measures - Retaliatory Response - Retaliatory Strike - Eviction Notice - Actual Eviction - Constructive Eviction - Eviction Proceedings - Face Eviction - Eviction Process