Translation of "rumors" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Rumors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've heard rumors. | Ouvi rumores. |
I've heard rumors. | Escutei rumores. |
I've heard rumors. | Ouvi boatos. Exato. |
Bloomers start rumors. | É assim que começam os boatos! |
The rumors spread quickly. | Os rumores se expandiram rapidamente. |
Tom denied those rumors. | Tom negou aqueles rumores. |
Are the rumors true? | Os rumores são verdadeiros? |
There have been rumors. | houveram rumores. |
Only rumors as usual. | Só rumores, como sempre. |
The man of rumors. | O homem dos rumores. |
The actress denied the rumors. | A atriz negou os boatos. |
The actress denied the rumors. | A atriz negou os rumores. |
There won't be any rumors. | Não haverá qualquer rumor. |
You know how rumors start... | Sabe como começam os boatos... |
And there have been rumors. | E tem havido rumores. |
But they'd heard some frightening rumors. | Mas tinham ouvido alguns rumores assustadores. |
Again, rumors of foreigners causing crime | Novamente, boatos de estrangeiros cometendo crimes |
There are rumors in the air. | Há rumores no ar. |
Her behavior gave rise to rumors. | O comportamento dela causou rumores. |
I don't want to start rumors. | Eu não quero começar rumores. |
But they'd heard some frightening rumors. | Mas haviam ouvido rumores aterradores. |
Surely you know how rumors fly? | Os rumores voam. |
So that's how the rumors started. | Então foi assim que começarão os rumores. |
We put a few rumors together. | Oh! Nós ouvimos, uns boatos, por ai. |
Rumors of the deaths of famous people | Rumores de mortes de pessoas famosas |
There are rumors that he will resign. | Há rumores de que ele vai renunciar. |
There are rumors that they broke up. | Há boatos de que eles terminaram o namoro. |
I've heard rumors about Tom and Mary. | Eu ouvi boatos sobre o Tom e a Mary. |
Mary spread false rumors about Kate's parents. | Maria espalhou boatos falsos sobre os pais de Kate. |
Harry, old boy, there are rumors of... | Harry, meu velho, corre o boato de... |
The 'disturbances.' Rumors like that are dynamite | Os fenómenos . Boatos como esse são dinamite... se estiveres a vender uma propriedade. |
Mind you, I don't believe these rumors. | Repara, não acredito nesses boatos. |
But rumors may spread to other banks. | Mas rumores pode se espalhar para outros bancos. |
Rumors surfaced about difficulties regarding the special effects. | Rumores sobre dificuldades relacionadas aos efeitos apareceram. |
There shouldn't be any kind of scandalous rumors. | Não deve provocar nenhum escândalo. |
I don't know, but there may be rumors. | Não sei. Mas talvez haja boatos. |
But the last two, Pilar, are only rumors. | Mas os dois últimos são só rumores, Pilar. |
I've wasted a year chasing lies and rumors. | Eu desperdicei um ano perseguindo mentiras e boatos. |
Update (19 09 GMT) Although there are still rumors that President Ravalomanana has left the country, others report the rumors are false. | Atualização (19h09 GMT) Embora ainda haja rumores de que o presidente Ravalomanana tenha deixado o país, outros relatam que os boatos são falsos. |
Panic escalates with the spread of facts and rumors | Pânico realçado com fatos e mentiras |
The far right wing is again behind these rumors. | Por trás desses boatos está a extrema direita. |
His absence gave birth to all sorts of rumors. | A ausência dele gerou vários boatos. |
There are rumors that she found a new job. | Há rumores de que ela encontrou um novo emprego. |
I can't, for fear of starting rumors at school. | Eu não posso, por medo de iniciar boatos na escola. |
My daughter was not one to circulate ridiculous rumors. | A minha filha não faria circular rumores ridículos. |
Related searches : Rumors About - Confirm Rumors - False Rumors - Market Rumors - Spreading Rumors - Rumors Say - Spread Rumors - Heard Rumors - Circulating Rumors - Some Rumors - Media Rumors - Rumors Around - According To Rumors - Rumors Have It