Tradução de "Havia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Porque não havia enfermeiros, não havia pessoal, não havia médicos. | Because there were no nurses, no staff, no doctors. |
Havia pão, havia aqueles pequenos picles, havia azeitonas, cebolas brancas pequeninas. | There was bread, there was those little, mini dill pickles, there was olives, those little white onions. |
Não havia progresso, não havia inovação. | There was no progress, no innovation. |
Havia essa crise fiscal, havia fome. | We have this fiscal crisis, we have a famine. |
Não havia seguranças, não havia nada. | There was no security, no nothing. |
Não havia marketing. Não havia marcas nacionais. | There was no marketing. There were no national brands. |
Não havia parques, não havia espaços verdes. | There were no parks there were no green spaces. |
Havia pessoas à nossa volta, havia luz. | I mean... ..it had been so difficult to get to that point where we got there, and then, you know, I thought we were going to be OK. There was people around us, there was light. |
Havia? | There was? |
Havia? | Was there? |
Havia... | There has... |
Quando havia um bote, não havia muito impacto. | When there was one boat, not much of an impact. |
Havia pães, havia esses mini picles, azeitonas, cebolinhas. | There was bread, there was those little, mini dill pickles, there was olives, those little white onions. |
Havia a Guerra do Vietnã, havia a liberação negra, | There was the Vietnam War. There was black liberation. |
Não havia nenhuma informação nova, mas havia menos temor. | There was no new data, but there was less fear. |
pois lá havia lá havia pessoas que tinham computadores. | because there were there were people who had computers. |
Havia um tempo em que havia uma ponte aqui. | At one time, there was a bridge here. |
Havia alguém na sala? Não, não havia ninguém lá. | Was there anybody in the room? No, there was nobody there. |
Havia portas e portas, e havia quadros nas paredes. | There were doors and doors, and there were pictures on the walls. |
Havia tanto para aprender e havia tão pouco tempo. | There was so much to learn and there was such little time. |
Havia nevado. | It had snowed. |
Quantos havia? | How many were there? |
Havia música. | There was music. |
Havia riscos. | There were risks. |
Definitivamente havia. | There most definitely was. |
Ontem havia . | Yesterday I thought. |
Havia subpopulações? | Were there subpopulations? |
Depois havia | And then there was this |
Havia livros. | There were some books. |
Havia melhor. | You'd have done much better elsewhere. |
Havia 60. | There was 60 in it. |
Mas havia! | There was! |
Não havia DDT, não havia cloroquina, o que eles fizeram? | There wasn't DDT, there wasn't chloroquines what do they do? |
Perto ali havia metano. Nunca havia visto vulcões de metano. | Near that was methane. I've never seen volcanoes of methane. |
Não havia diretriz de programa, não havia manual para seguir, não havia padrões em educação de dotados desta forma. | There was no program directive, no manual to follow, no standards in gifted education in that way. |
Havia lasanha e gratinados, havia bolo de chocolate e tartes de manteiga, e havia tartes, muitas e muitas tartes. | There was lasagna, there was casseroles, there was brownies, there was butter tarts, and there was pies, lots and lots of pies. |
Não havia água. Não havia energia, nem gasolina, ou carros, nada. | There was no water. There was no energy, no oil, no cars, none of that. |
Havia um cadáver na sala? Não, não havia nenhum cadáver lá. | Was there a dead body in the room? No, there was no body there. |
Dr.Weil havia caído na terra de volta mas ninguém havia percebido. | The humans living there would soon realise the wrath of Dr. Weil. |
Havia dinheiro, drogas, armas, mulheres, joias, etc. Enfim, havia de tudo. | There was money, there was drugs, guns, women, you know, you name it jewelry, bling bling it had it all. |
Não havia pescas, não havia poluição, não havia expansão costeira, e o coral está a recuperar a todo o vapor. | There was no fishing, there was no pollution, there was no coastal development, and the reef is on a full bore recovery. |
Não havia líder. | There was no leader. |
Não havia como. | There was just no way. |
Não havia fronteiras. | I didn't hear the boundaries. |
Havia vários desses. | So there was several of these. |
Pesquisas relacionadas : Havia Encontrado - Havia Solicitado - Havia Ocorrido - Havia Ordenado - Havia Quebrado - Cedo Havia - Havia Sempre - Quando Havia - Já Havia - Anteriormente Havia - Havia Exigido - Havia Escapado - Havia Opção