Translation of "send over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Over - translation : Send - translation : Send over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Send it over.
Enviao.
Send over some drinks.
Baldy, manda umas bebidas.
You'll send them over?
Mandamas cá?
I'll send this over.
Dizem. Pois é.
Send it over later.
Entregueo mais logo.
I'll send it right over.
Mando já.
I'll send her over. Quick!
Vendendo, vou chamar.
I'll send over some Aureomycine.
Enviarei um pouco de Aureomycin.
I'll send my boy over now.
Mandarei o meu rapaz lá acima agora.
I'll send someone to take over.
Mandarei alguém substituirte.
OK, lady, I send 'em right over.
Ok, vou já mandar p'ra aí!
Yes, angel, I'm gonna send you over.
Sim, anjo, voute entregar.
I have to send him over there.
Sabes que vou ter de te enviar para casa.
Send a priest over to the 21st.
Enviem um padre à 21ª Esquadra.
We send stuff all over the world.
Exportamos para o mundo inteiro.
Hey, Giselle, send your man over here.
Ei, Giselle, manda aqui o teu homem.
Have them send over some tear gas.
Tragam gás lacrimogéneo!
Please send the gown over by 6.30.
O vestido de noite deve ser enviado até as seis e meia.
Listen, join the fun and send suggestions over .
Ouçam, divirtam se e esperamos qualquer sugestão .
I will send someone over to help you.
Vou mandar alguém para a ajudar.
I'll send someone over to set the table.
Vou mandar alguém por a mesa.
I will send Williams over with the payment.
Eu mando o Williams com o pagamento.
Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple protocols
Fale com pessoas na Internet e envie mensagens instantâneas através de diversos protocolos
You send her over, and I'll talk to her.
Que vá verme e falarei com ela.
I'll send my sister over to keep you company.
Vou mandar a minha irmã para vos fazer companhia!
I'll send him over as soon as he's dry.
Eu mandoo ir ter contigo assim que ele se secar.
But take it easy. We'll send a veterinary right over.
Mas não se preocupem, enviaremos um veterinário.
I'll send for my lawyers and we'll talk it over.
Chamarei os meus advogados e discutiremos isso.
Why did you send the kid over there to arrest me?
Porque mandou o garoto para me prender?
There's people all over this country and they send for his cigars.
Existem muitas pessoas neste país e mandam vir os seus charutos.
Ice up some of that wine, send it over to the table.
Leve uma garrafa fresca daquele vinho para a mesa.
And every time you send my shipment over it's a little short.
Sempre que és tu a mandar falta qualquer coisa.
In the meantime, you can send your congregation over to my parish.
Por enquanto, envie sua congregação à minha paróquia.
We send impregnating winds and send down water from the sky for you to drink and you have no (control over its) storage.
E enviamos os ventos fecundantes e, então, fazemos descer água do céu, da qual vos damos de beber e que não podeisarmazenar (por muito tempo).
Send send an empty string Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp
Send envia um texto em branco Expect ID Send eu Expect word Send esqueci Expect granted Send ppp
Over a year has elapsed and the Commission has yet to send a reasoned opinion.
Penso que o senhor deputado se sentirá tentado a dizer que compreende perfeitamente a situação.
Well, send it over and you can have George Washington Slept Here and six points.
Mandemnos para cá e podem ficar com o George Washington Slept Here e seis pontos.
And send and send.
E enviar e enviar.
Over five years, Darwin collected hundreds and hundreds of specimens to send back to the collections.
Durante 5 anos, Darwin recolheu centenas e centenas de espécimes para os adicionar às colecções.
Send him forth with us tomorrow, to frolic and play surely we shall be watching over him.'
Envia o amanhã conosco, para que divirta e brinque, que tomaremos conta dele.
Print means take the thing that you have after it and send it over here to the console.
Impressão significa fazer a coisa que você tem depois dele e enviá lo aqui para o console.
Now, if you'll send a man over here, I'd be only too glad to pay off the balance.
Se mandarem cá alguém, pagarei o que falta.
Send
EnviarSend message to
Send
Enviar
Send
Enviar

 

Related searches : Send Some Over - Send All Over - Send Them Over - Send You Over - Send It Over - Will Send Over - Send Us Over - Send Send Sent - Over Over - Send Forward - Should Send - Would Send - Send Feedback