Translation of "shielding fleece" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fleece - translation : Shielding - translation : Shielding fleece - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Greasy, including fleece washed wool
Fios de algodão (exceto linhas para costurar) que contenham menos de 85 , em peso, de algodão, não acondicionados para venda a retalho
Greasy, including fleece washed wool
Outros tecidos, que contenham pelo menos 85 , em peso, de filamentos de náilon ou de outras poliamidas
Greasy, including fleece washed wool
De título inferior a 106,38 decitex mas não inferior a 83,33 decitex, por fio simples (número métrico superior a 94 mas não superior a 120, por fio simples)
Greasy, including fleece washed wool
Fios de filamentos sintéticos ou artificiais (exceto linhas para costurar), acondicionados para venda a retalho
You're shielding someone.
Estás a proteger alguém.
Adequate shielding is mandatory.
A utilização de blindagem apropriada é obrigatória.
Adequate shielding is mandatory.
A utilização de proteção é obrigatória.
Adequate shielding is mandatory.
É obrigatória proteção adequada.
Adequate shielding is mandatory.
É obrigatória uma blindagem adequada.
Of shielding a murderer.
Sr. Wilson achame suspeita de alguma coisa?
Rapacious recruiters fleece them of their earnings.
Recrutadores gananciosos extorquem os rendimentos destas pessoas.
during the removal of hides and fleece
Durante a remoção da pele e do velo
Alpaca fleece is the natural fiber harvested from an alpaca.
A fibra de Alpaca é uma fibra natural coletada de alpacas.
The shielding had a gap on the underside.
A blindagem tinha uma abertura na parte inferior.
Greasy shorn wool, incl. fleece washed wool, neither carded nor combed
Lã suja, de tosquia, incl. a lã lavada a dorso, não cardada nem penteada
Greasy shorn wool, incl. fleece washed wool, neither carded nor combed
Tecidos de algodão, que contenham, predominantemente, mas 85 , em peso, de algodão, combinados, principal ou unicamente, com fibras sintéticas ou artificiais, em ponto de tafetá, com peso 200 g m2, branqueados
It was so for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water.
E assim foi pois, levantando se de madrugada no dia seguinte, apertou o velo, e espremeu dele o orvalho, que encheu uma taça.
And it was so for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
E assim foi pois, levantando se de madrugada no dia seguinte, apertou o velo, e espremeu dele o orvalho, que encheu uma taça.
Use radiation shielding for radiolabelled Lymphoseek to prevent radiation exposure.
Utilize blindagem contra radioções para o Lymphoseek radiomarcado de modo a evitar exposição à radiação.
Greasy wool, incl. fleece washed wool, neither carded nor combed (excl. shorn wool)
Lã suja, incl. a lã lavada a dorso, não cardada nem penteada (expt. lã de tosquia)
Greasy wool, incl. fleece washed wool, neither carded nor combed (excl. shorn wool)
Tecidos de algodão, que contenham, predominantemente, mas 85 , em peso, de algodão, combinados, principal ou unicamente, com fibras sintéticas ou artificiais, com peso 200 g m2, branqueados (exceto em ponto de tafetá)
Later he began shielding his workers without regard for the cost.
Mais tarde começou a proteger os seus trabalhadores sem olhar a custos.
Because the shielding will not allow you to go anywhere else.
Porque a blindagem não vai permitir que vocês vão a outro lado qualquer.
Do not store above 25 C. Store using appropriate radiation shielding.
Não conservar acima de 25 C. Conservar utilizando a blindagem apropriada contra a radiação.
Place the vial of Scintimun in an appropriate lead shielding container.
Coloque o frasco Scintimun num recipiente adequado com proteção de chumbo.
The vials are packed into a tungsten container for protective shielding.
Os frascos para injetáveis são acondicionados num recipiente de tungsténio para a blindagem de proteção.
The facility studies its effects on living organisms along with shielding techniques.
A instalação estudará os efeitos em organismos vivos juntamente com técnicas de proteção destes.
Almighty gods of Egypt... extend your shielding arm to me, your servant.
Deuses poderosos do Egito... me estendam seu braço protetor , seu servente.
if his heart hasn't blessed me, if he hasn't been warmed with my sheep's fleece
se os seus lombos não me abençoaram, se ele não se aquentava com os velos dos meus cordeiros
like Jason, who went across the sea with the Argonauts and fetched the Golden Fleece.
como Jasão, que atravessou o mar com os Argonautas e foi buscar o velo de ouro.
The gamma source was outside the shielding, and it irradiated some bus passengers.
A fonte gama estava fora da blindagem, e irradiou alguns passageiros.
The needle shielding system is designed to cover the micro needle after use.
O sistema de protecção da agulha foi desenvolvido para cobrir a micro agulha após a utilização.
The needle shielding system is designed to cover the micro needle after use.
O sistema de protecção de agulha foi desenvolvido para cobrir a micro agulha após a utilização.
The needle shielding system is designed to cover the micro needle after use.
O sistema de proteção da agulha foi desenvolvido para cobrir a micro agulha após a utilização.
The needle shielding system is designed to cover the micro needle after use.
O sistema de proteção de agulha foi desenvolvido para cobrir a micro agulha após a utilização.
Designed to function without magnetic shielding in the earth's ambient magnetic field or
Estarem concebidos para funcionar no campo magnético da Terra sem blindagem magnética ou
The vial should never be opened and must be kept inside its lead shielding.
O frasco nunca deve ser aberto e tem de ser mantido dentro da respectiva protecção de chumbo.
The vial should never be opened and must be kept inside its lead shielding.
O frasco para injectáveis nunca deve ser aberto e tem que ser mantido dentro da respectiva protecção de chumbo.
The vial should never be opened and must be kept inside its lead shielding.
O frasco para injetáveis nunca deve ser aberto, e deve ser mantido dentro da blindagem de chumbo.
The vial should never be opened and must be kept inside its tungsten shielding.
O frasco para injetáveis nunca deve ser aberto e deve ser mantido dentro da blindagem de tungsténio.
Warning Do not autoclave safety needle (BD SafetyGlide Shielding Hypodermic Needle) before use.
Aviso Não submeter a autoclavagem a agulha de segurança (Agulha Hipodérmica com Proteção BD SafetyGlide) antes da utilização.
Warning Do not autoclave safety needle (BD SafetyGlide Shielding Hypodermic Needle) before use.
Aviso Não submeter a autoclavagem a agulha de segurança (Agulha Hipodérmica com Proteção BD SafetyGlideTM) antes da utilização.
It is used as a shielding gas in welding methods such as atomic hydrogen welding.
É utilizado como um gás de proteção nos métodos de soldagem como soldagem de hidrogênio atômico.
7 The vial should never be opened and must be kept inside its lead shielding.
O frasco nunca deve ser aberto e tem que ser mantido dentro da respectiva protecção de chumbo.
However, after Yttrium 90 is added, adequate shielding of the final preparation must be maintained.
No entanto, após a adição do ítrio 90, é obrigatório assegurar uma blindagem adequada da preparação final.

 

Related searches : Fleece Lining - Fleece Lined - Bonded Fleece - Fleece Blanket - Brushed Fleece - Fleece Throw - Wool Fleece - Pile Fleece - Grid Fleece - Fleece Jumper - Fleece Coat - Sheep Fleece