Translation of "since august" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
August - translation : Since - translation : Since august - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No. None since August. | Nenhum desde agosto. |
MEP since 14 August 1979 | 28 de Fevereiro de 1930, Dudelange Professor Luxemburgo PCS MdPE desde 14 de Agosto de 1979 PPE |
STATISTICS POCKET BOOK Available monthly since August 2003 . | STATISTICS POCKET BOOK Disponível mensalmente desde Agosto de 2003 . |
She has now been in custody since August 1990. | Já está presa desde o passado mês de Agosto. |
KDevelop 4.x has been under development since August 2005. | O KDevelop 4.x esteve em desenvolvimento desde . |
Ford has offered the Ford Focus since August 2005 in Germany. | Posteriormente foi substituido pelo Ford Focus. |
We have all come a very long way since last August. | Progredimos muito desde Agosto passado. |
actions without recognizing our own spiritual impoverishment since August of last year. | Banotti (PPE). (EN) Sou uma cidadã de um país cuja política oficial é a de neutralidade militar, que eu apoio, mas uma neutralidade que não está muito claramente definida. |
This practice has now been prohibited in Spain since 1 August 2003. | Essa prática é proibida em Espanha desde 1 de Agosto de 2003. |
August 19 marked sixteen years since the beginning of the Soviet Union's collapse. | O dia 19 de agosto marcou os dezesseis anos desde o início do colapso da União Soviética . |
Since August 1979 some 12 real and perceived unsuccessful coup attempts have occurred. | Desde agosto de 1979, cerca de 12 tentativas de golpe mal sucedidas ocorreram. |
9 August 1929, Rome Journalist Italy PCI MEP since 17 July 1979 GUE | 9 de Agosto de 1929, Roma Jornalista Italia PCI MdPE desde 17 de Julho de 1979 GUE |
18 August 1932, Piraeus Lawyer Greece N.D. MEP since 25 July 1989 PPE | 18 de Agosto de 1932, Pireu Advogado Grécia N.D. MdPE desde 25 de Julho de 1989 PPE |
hailed since 2 August of last year is remarkably like the old one. | ainda era necessário, quanto a nova ordem inter nacional apregoada no passado dia 2 de Agosto se assemelha assaz estranhamente à antiga. |
Thus, aid provided under this scheme since 9 August 2003 should be recovered. | Em contrapartida, os auxílios concedidos ao abrigo deste regime a partir de 9 de Agosto de 2003 devem ser objecto de recuperação. |
Since the wine year begins on 1 August each year, this Regulation should apply to aid applications approved from 1 August 2005. | Uma vez que a campanha vitivinícola começa anualmente em 1 de Agosto, é conveniente prever que o presente regulamento seja aplicável aos pedidos da ajuda aprovados a partir de 1 de Agosto de 2005. |
This is the original yosakoi festival it has taken place every August since 1954. | Esse é o festival de yosakoi original vem ocorrendo todo mês de agosto, desde 1954. |
MEP from 17 July 1979 to 4 August 1983 and since 25 July 1989 | MdPE de 17 de Julho de 1979 a 4 de Agosto de 1983 e desde 25 de Julho de 1989 |
13 August 1943, Novilte Bastogne Sociologist Belgium PSC MEP since 24 July 1984 PPE | 13 de Agosto de 1943, Noville Bastogne Sociólogo Bélgica PSC MdPE desde 24 de Julho de 1984 PPE |
MEP from 17 July 1979 to 19 August 1986 and since 25 July 1989 | MdPE de 17 de Julho de 1979 a 19 de Agosto de 1986 e desde 25 de Julho de 1989 |
10 August 1933, León University professor Spain PP MEP since 1 January 1986 PPE | 10 de Agosto de 1933, Leão Professor Catedrático Espanha PP MdPE desde 1 de Janeiro de 1986 PPE |
19 August 1961, Rome Party official Italy PCI MEP since 25 July 1989 GUE | 19 de Agosto de 1961, Roma Funcionário Itália PCI MdPE desde 25 de Julho de 1989 GUE |
MEP from 28 August 1984 to 15 December 1986 and since 25 July 1989 | MdPE de 28 de Agosto de 1984 a 15 de Dezembro de 1986 e desde 25 de Julho de 1989 |
Carlos Mesa had been Vice President to President Sanchez de Lozada since August 6, 2002. | Mesa era Vice Presidente desde 6 de agosto de 2002. |
) According to reports, Iran had been shelling PEJAK positions in Iraqi Kurdistan since 16 August. | De acordo com informações, o Irão tem bombardeado posições do PEJAK no Curdistão iraquiano desde 16 de Agosto. |
These features have been in the stable Linux kernel since release 2.6.8 in August 2004. | Esses recursos têm estado no kernel do Linux desde a versão 2.6.8 em agosto de 2004. |
26 August 1933, El Espinar (Segovia) Professor Spain CDS MEP since 6 July 1987 LDR | 26 de Agosto de 1933, El Espinar (Segóvia) Professor catedrático Espanha CDS MdPE desde 6 de Julho de 1987 LOR |
25 August 1952, Lisbon Higher education lecturer Portugal Verdes MEP since 25 July 1989 V | 25 de Agosto de 1952, Lisboa Professora do ensino superior Portugal Verdes MdPE desde 25 de Julho de 1989 V |
I have been working on this since the beginning of August, as has Mr Andriessen. | Ocupo me deste assunto desde o início do mês de Agosto, e o senhor vice presidente Andriessen também. |
A patent for these techniques has been granted in the UK since August of 1995. | Foi concedida uma patente para estas técnicas no Reino Unido em Agosto de 1995. |
19 August 1927, Alonistena (Arcadia) Physician and surgeon Greece PASOK MEP since 24 July 1984 S | 19 de Agosto de 1927, Alonistena (Arcádia) Medico, cirurgião Grécia PASOK MdPE desde 24 de Julho de 1984 S |
29 August 1942, Madrid Graduate in political science Spain PSOE MEP since 6 July 1987 S | 29 de Agosto de 1942, Madrid Licenciada em Ciências Políticas Espanha PSOE MdPE desde 6 de Julho de 1987 S |
10 August 1947, Madrid Graduate in political science Spain CDS MEP since 25 July 1989 LDR | 10 de Agosto de 1947, Madrid Licenciada em Ciências Políticas Espanha CDS MdPE desde 25 de Julho de 1989 LDR |
28 August 1929, Lozzi (Corsica) Hospital doctor France Verts UPC MEP since 25 July 1989 ARC | 28 de Agosto de 1929, Lozzi (Córsega) Médico hospitalar França Verts UPC MdPE desde 25 de Julho de 1989 ARC |
I recognize that the stances adopted by the United Nations since August 1990 have been correct. | Já denunciei alto e bom som esta fraqueza que a impede de ser considerada como um parceiro obrigatório pelos EUA e pela URSS, e que a torna incapaz de influenciar o desfecho dos conflitos mundiais segundo a sua própria filosofia, os seus valores, os seus interesses económicos e políticos. |
The rules in force since 1 August 1989 showed up a number of largely technical shortcomings. | Quais são então as nossas principais noções de alterações em relação ao relatório da Comissão? |
Since this Regulation is to apply from 1 August 2005, it should enter into force immediately, | Uma vez que o presente regulamento será aplicável com efeitos desde 1 de Agosto de 2005, deverá entrar imediatamente em vigor, |
On August 31, Hamasaki released her second mini album Five , her first since Memorial Address in 2003. | No fim do mês de agosto de 2011 Ayumi lançou seu segundo mini álbum Five, o primeiro desde Memorial Address lançado em 2003. |
Since 2003 the orchestra's chief conductor has been Mariss Jansons, whose current contract extends through August 2018. | Desde 2003 o condutor chefe da orquestra é Mariss Jansons. |
19 August 1937, Dublin Member of the European Parliament Ireland FF MEP since 24 July 1984 RDE | 19 de Agosto de 1937, Dublim Deputado ao PE Irlanda FF MdPE desde 24 de Julho de 1984 RDE |
22 August 1957, Saarbrücken Political Scientist Federal Republic of Germany GRÜNE MEP since 25 July 1989 V | 22 de Agosto de 1957, Sarbruque Politologa diplomada República Federal da Alemanha GRÜNE |
3 August 1948, Poitiers Regional Council Chairman (Poitou Charentes) France PR MEP since 25 July 1989 LDR | 3 de Agosto de 1948, Poltiers Presidente do Conselho Regional de Poitou Carântono França PR MdPE desde 25 de Julho de 1989 LDR |
20 August 1927, Weißwasser (Oberiausitz) Lawyer Federal Republic of Germany SPD MEP since 30 September 1981 S | 20 de Agosto de 1927, Weißwasser (Alta Lausitz) Advogado República Federal da Alemanha SPD |
14 August 1941, Grevenbroich Conference interpreter Federal Republic of Germany SPD MEP since 17 July 1979 S | 14 de Agosto de 1941, Grevenbroich Intérprete de conferências República Federal da Alemanha SPD MdPE desde 17 de Julho de 1979 S |
Since 14 August, over 100 000 Kurds have fled to Turkey beneath a hail of chemical bombs. | Desde 14 de Agosto, mais de 100000 Curdos fugiram para a Turquia sob um dilúvio de armas químicas. |
Related searches : Since Since - From August - Mid August - Last August - Early August - Of August - Late August - Mitte August - Middle August - Through August - For August - August Figures - August Onwards