Translation of "slow going" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You're going too slow. | Muito lentos. |
It's going awfully slow. | Estamos a ir muito devagar. |
This is going to slow down. | Ele vai ficando cada vez mais devagar. |
We either keep going fast, or we slow down. | Ou nós continuamos indo rápido, ou desaceleramos. |
It was the fact she was going so slow. | foi o fato de ela ir tão devagar. |
We either keep going fast, or we slow down. | Podemos continuar a ir acima, ou podemos abrandar. |
Now, Gregor had no practice at all in going backwards it was really very slow going. | Agora, Gregor não tinha prática em tudo em andar para trás foi realmente muito lento. |
The pace car was going too slow...I almost hit it. | Davy Jones marcar 225,135 mph e se garante no grid. |
We cannot embrace Taiwan enthusiastically as some have suggested while going slow on China. | Não podemos aceitar entusiasticamente a Formosa como algumas pessoas sugeriram e avançar mais lentamente em relação à China. |
This is all slow motion, by the way, so we can see what's going on. | está em câmera lenta, por sinal, para que vejamos o que se passa. |
In 2014 Slow Food UK devolved into Slow Food England, Slow Food Scotland, Slow Food Cymru and Slow Food Northern Ireland. | Etimologia Slow food é uma expressão da língua inglesa que significa, literalmente, comida lenta . |
And even while it is in the air it is going to slow down, it is not going to have a constant velocity | E mesmo enquanto está no ar vai diminuir de velocidade, não manterá uma velocidade constante |
Little slow at first. A little slow. | A princípio foi devagar... |
And we're going to build something now, organize it, the phrases. Here we go. Nice and slow? | E vamos construir algo agora, organizem isso, as frases. Vamos nós. Delicado e devagar? |
Slow | Lenta |
Slow | Lenta |
Slow | LentoThe file will save fast but will not be compressed a lot |
Slow | Lento |
Slow GDP growth has meant slow employment growth. | O crescimento lento do PIB tem implicado um crescimento lento do emprego. |
It took me five fake tries because they were just going. To slow them down was literally impossible. | Tive que tentar cinco vezes, sem sucesso porque eles simplesmente não paravam. Era literalmente impossível fazê los desacelerar. |
No one has ever demanded going outside the legal process, even if the courts are indeed very slow. | Nunca foi pedido que se atropelassem os processos judiciais legais, por menos céleres que sejam. |
Well all of a sudden, as soon as this wheel hits the medium, it's going to slow down. | De repente, ao que as rodas atingirem o outro meio, o carro vai ficar mais devagar. |
So, I'm going to again draw a time line. And hopefully, we'll get so familiar with doing this, we're going to, I promised myself today that I'm going to go slow. | Então, eu estou indo novamente desenhar uma linha do tempo. e esperamos, nós vamos chegar tão familiarizado com isso, vamos, eu prometi me hoje que eu vou ir devagar. |
Slow down. | Vá mais devagar. |
Slow down. | Devagar. |
Handicap Slow | Lentidão |
Slow Keys | Teclas Lentas |
Slow Queue | Fila Lenta |
Slow keys | Teclas lentas |
Slow Keys | Teclas Lentas |
Very Slow | Muito Lenta |
Extremely Slow | Extremamente Lenta |
Slow Jam | Slow Jam |
Slow Rock | Slow Rock |
Slow down! | Espera aн, espera aн! |
Slow down! | Devagar! |
Slow down. | Mais devagar. |
It's slow. | É lenta. |
Slow heartbeat | Batimento cardíaco lento |
Slow work. | Não têm de andar depressa? |
Very slow. | Tudo tranquilo. |
Slow down? | Desaceleramos. |
Little slow. | Um pouco devagar. |
Slow curtain. | Cai o pano lentamente. |
Better slow. | Mais devagar. |
Related searches : Going, Going, Gone - Slow Start - Slow Cooking - Too Slow - Slow Match - Slow Roasted - Slow Lane - Slow Onset - Slow Shutter - Slow Time - Slow Performance