Translation of "so he said" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Said - translation : So he said - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So he said
Então ele disse
He said so.
Ele disse.
He said so.
Ele disseo.
He said so, didn't he?
Ele já disse que não.
But he said, Well, he said, I'm afraid so.
Mas ele disse, Bem , ele disse, eu receio que sim.
He said even so!
Disse lhe Assim será, porque teu Senhor disse Isso Me é fácil!
And he said, So?
E ele perguntou E depois? e eu disse
So he said on Thursday so that failure is said
Então ele disse na quinta feira , de modo que a falha é dito
He said, So do I.
Ele disse, Eu também.
He said, I think so.
Ele disse, acho que sim .
He may have said so.
Ele pode ter dito isso.
He said, I was so moved.
ele dizia eu fiquei tão comovido.
He said, Oh, so am I.
Ele disse, Eu também.
He said So (it will be).
Respondeu lhe Assim será!
He said So (it will be).
Disse lhe o anjo Assim será.
He said So (it will be).
Respondeu lhe Assim será!
He said, So shall it be.
Respondeu lhe Assim será!
He said, It will be so!
Respondeu lhe Assim será!
He said, I was so moved.
Ele escreveu
So he said OK, and he took it home.
Ele disse OK e levou para casa
He said, Even so, God does whatever He wills.
Disse lhe (o anjo) Assim será. Deus faz o que Lhe apraz.
So he said OK, and he took it home.
e aliviar a dor. Ele concordou e levou o para casa.
He said he had no reason to suppose so.
E prova da acusação um recibo assinado e a circunstância de o dinheiro não ter sido contabilizado.
He said he was tired, so he would go home early.
Ele disse que estava cansado e que por isso iria mais cedo para casa.
He said he was tired, so he would go home early.
Ele disse que ia mais cedo para casa porque estava cansado.
Why do you think he said so?
Por que você acha que ele disse isso?
so He said, You are granted respite
(Deus lhe) disse Serás, dos tolerados,
He said, I'm so proud of you.
Tenho tanto orgulho em si.
We so respected your father, he said.
Tínhamos um respeito imenso pelo seu pai .
So I took it, like he said.
Então eu levei, como ele disse.
He said so himself. Eat your egg.
Ele garantiume.
He said so. Because it's convenient, ellen.
Será porque lhe convém, Ellen.
So when he awoke, he said, 'Glory be to Thee!
E quando voltou a si, disse Glorificado sejas!
For so he said he would I hear him near.
Por isso ele disse que Eu ouvi lo próximo.
I said that he was crazy. And so he is.
Mas não o suficiente como para se privar do único artista que o possa interpretar.
Said he not so? or did I dream it so?
Disse que ele não é assim? ou eu sonho assim?
So he painted it, which means he put inside everything. He said
Então ele pintou o, ou seja, pôs tudo lá dentro e disse
Said He, So it is that Allah does whatever He wishes.
Disse lhe (o anjo) Assim será. Deus faz o que Lhe apraz.
He said, So it is that Allah creates whatever He wishes.
Disse lhe o anjo Assim será.
And so, he went forth to the people and he said,
Então, ele dirigiu se às pessoas e disse
So he said, Okay, I get the point.
Então ele falou Ok, agora entendi.
So he said, Look, I'll tell you something.
Assim, ele falou, Olhe, vou lhe dizer algo.
Oh my God! So, he said like this,
Então, ele disse assim,
So anyway, he said what we'll do is,
Portanto, ele disse o que vamos fazer é
He said so on British television last year.
Foi isso que ele disse no ano passado na televisão britânica.

 

Related searches : So Said - Said So - He Said - So He - So She Said - I Said So - They Said So - So They Said - So I Said - He Said About - He Said That - Like He Said - He Once Said - He Also Said