Translation of "summer slump" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Slump - translation : Summer - translation : Summer slump - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Every ballplayer has a slump eventually, but in this case, it isn't just a slump.
Todos os jogadores tem uma fase má, mas neste caso, não é só uma fase.
... Let no parachute sidle or slump...
Que nenhum paraquedas caia ou não deixe de abrir,
Are we forecasting a slump, yes or no?
Prevemos ou não uma recessão?
After shellfish, the slump is now affecting crustacean sales.
Após os bivalves, já não se consegue vender crustáceos.
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90 degrees.
Num carro recém encerado, as moléculas de água afundam cerca de 90 graus.
But this slump in productivity was actually a harbinger of better times.
No entanto, esta queda na produtividade constituiu, na verdade, um prenúncio de tempos melhores.
But the current economic slump is affecting the whole of the Community.
Passou a desfavorável, de recessão a crise.
As I said, we are faced with a kind of economic slump.
Como já disse, somos confrontados com uma espécie de depressão económica.
With the slump in oil prices, aid from the Arab countries has collapsed.
O auxilio árabe caiu por terra, tendo em conta a descida dos preços do petróleo.
TKO trend summer 2005 v summer 2004
Evolução toneladas km oferecidas (entre Verão de 2004 e Verão de 2005)
After six quarters of recession, the slump is spreading to the eurozone s core countries.
Após seis trimestres de recessão, a crise está a espalhar se para os países centrais da zona euro.
It is true that pigfarmers have been hit by an historic slump in prices.
É verdade que os suinicultores foram depauperados por uma quebra do nível de preços para valores históricos.
We are seeing a massive slump in tourism, specifically from the USA and Canada.
Registamos uma quebra maciça do turismo, justamente do que é proveniente dos EUA e do Canadá.
Summer resort Amharic talented white ballet summer camp
Verão resort amárico talentoso branco acampamento de verão ballet
Summer exclaimed
Summer exclamou
60000 (summer).
Demografia
Summer solstice
Solstício do Verão
Summer Field
Campo de VerãoDescription
Summer time
Hora de Verão
Any summer.
Qualquer Verão.
Summer orchestra.
E tu? Orquestra de Verão.
Every summer,
Durante os verões, brincava às margens do Rio Doce.
Summer holidays
Férias de Verão
And then over the summer, they're offered a summer job.
E então, durante o verão, é oferecido a eles um trabalho temporário.
And then over the summer, they're offered a summer job.
No verão, oferecemos lhes um emprego de verão.
Mr President, Commissioner, summer follows summer, bringing disaster after disaster.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, ao Verão sucede se outro Verão, trazendo consigo catástrofe após catástrofe.
Goku also appears in the Dr. Slump and Arale chan video game for the Nintendo DS.
Ele também faz uma aparição no jogo para DS Dr. Slump and Arale Chan .
The same thing the next day, and then the next, quickly slipping into a creative slump.
A mesma coisa no dia seguinte, e no outro, rapidamente a deslizar para uma crise criativa.
Well, that is not true. This is now quite evident with the slump in the euro.
Afinal, isso era falso, como se pode hoje comprovar com a queda do euro.
As summer approaches, Al Mawaali asks bloggers about their summer plans,
Estar muito ocupado é uma desculpa, mas não um motivo.
In June 1965, the band released Summer Days (And Summer Nights!!) .
e Summer Days (And Summer Nights!!
The 'Everything but arms' initiative, therefore, to some extent offset the slump observed in 2001 and 2002.
Foi portanto graças à iniciativa Tudo menos armas que a quebra constatada em 2001 e 2002 foi um pouco amortecida.
That bloody summer
Naquele verão sangrento
Summer is gone.
O verão acabou.
Summer has come.
Chegou o verão.
Summer has come.
O verão chegou.
Summer is over.
O verão acabou.
It's summer already.
Já é verão.
I miss summer!
Sinto falta do verão!
I love summer.
Eu adoro o verão.
Summer is here.
O verão chegou.
Summer is here.
O verão está aqui.
(Summer, 1991), pp.
(Summer, 1991), pp.
2 (Summer 2006).
2 (Summer 2006).
Local Summer resident.
Ligações externas

 

Related searches : Slump Down - Slump Test - Economic Slump - Slump Flow - Sales Slump - Current Slump - Spending Slump - Afternoon Slump - Sharp Slump - Housing Slump - Property Slump - Slump Concrete - Performance Slump