Translation of "suspect" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Suspect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Suspect!
Desconfia!
Suspect banknotes .
Notas suspeitas .
Suspect Schedules
Calendarizações Suspeitas
Suspect Configuration
Configuração Suspeita
Suspect firms?
Firmas suspeitas?
If we suspect others, others will suspect us just as much.
Quanto mais as pessoas suspeitarem de nós, mais suspeitaremos delas.
If we suspect others, others will suspect us just as much.
Quanto mais os outros suspeitarem da gente, mais suspeitaremos deles.
Well, if you don't suspect him, then whom do you suspect?
Bem, se você não suspeita dele, suspeita de quem, então?
We suspect poisoning.
Nós suspeitamos de envenenamento.
I'm a suspect.
Eu sou um suspeito.
I suspect not.
Receio que não.
I merely suspect.
Apenas suspeito.
I suspect so.
Talvez.
I suspect the latter.
Eu suponho que nessa última.
We suspect a lot.
Suspeitamos de muita coisa.
Who do you suspect?
De quem você suspeita?
Is Tom a suspect?
Tom é um suspeito?
Am I a suspect?
Sou um suspeito?
Does Tom suspect anything?
O Tom suspeita de alguma coisa?
Fadil named a suspect.
Fadil nomeou um suspeito.
Tom wasn't a suspect.
Tom não era um suspeito.
Details of suspect schedules
Detalhes das calendarizações suspeitas
Drop suspect scheduled transactions
Descartar as transacções agendadas suspeitas
I suspect it would.
Suspeito bem que sim.
I suspect no one.
Suspeito que ninguém.
They won't suspect you.
Não vão suspeitar de si.
Kamar will suspect nothing.
Kamar não suspeitará.
Whom do you suspect?
De quem suspeita?
They suspect him, too.
Eles também suspeitam dele.
Who do you suspect?
Alguma suspeita?
Didn't Mrs. Meredith suspect?
A Sra. Meredith não desconfiou?
What do you suspect?
De que é que suspeita?
Our most logical suspect.
O suspeito mais lógico.
The people suspect you.
As pessoas suspeitam de si.
The police arrested the suspect.
A polícia prendeu o suspeito.
He wasn't someone you'd suspect.
Ele não era alguém de quem você suspeitaria.
My parents didn't suspect anything.
Meus pais não suspeitaram de nada.
Tom didn't suspect a thing.
Tom não suspeitou de nada.
Tom is the only suspect.
Tom é o único suspeito.
I suspect Tom is homesick.
Eu suspeito que Tom está com saudades de casa.
I suspect Tom is homesick.
Eu suspeito que o Tom está com saudades de casa.
I suspect it wasn't me.
Eu desconfio que tenha sido eu.
Suspect my daughter might be ...
Suspeito que minha filha possa ser ...
I didn't suspect a thing.
Eu não esperava nada!
They'd suspect us at once.
Nos descobrirão.

 

Related searches : Suspect That - Strongly Suspect - Prime Suspect - Suspect Counterfeit - Terror Suspect - Suspect Cases - First Suspect - Suspect Classification - Suspect Person - Suspect Him - Suspect Period - Likely Suspect - Terrorist Suspect - Potential Suspect