Tradução de "suspeita" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Suspeita - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É uma suspeita infundada! É uma suspeita ridícula! | You want to use me to implicate him and you can't. |
A suspeita | Guerra's supposed crime |
Configuração Suspeita | Suspect Configuration |
Alguma suspeita? | Who do you suspect? |
Bem, se você não suspeita dele, suspeita de quem, então? | Well, if you don't suspect him, then whom do you suspect? |
Suspeita de interacções | Suspected interactions |
A Katherine suspeita? | Katherine suspicious? |
De quem suspeita? | Whom do you suspect? |
Tenho uma suspeita. | I got an inkling. |
SUSPEITA DE FOCOS | SUSPECTED OUTBREAKS |
Suspeita de surtos | Suspected outbreaks |
Ele não vai confessar se suspeita, mas que em si é forte suspeita. | He will not confess himself suspected but that itself is strong suspicion. |
De quem você suspeita? | Who do you suspect? |
Qualquer suspeita de gravidez | Any suspicion that they might be pregnant |
Suspeita de infeção intrauterina | Suspected intrauterine infection |
uprimida e sem suspeita | train without any |
Suspeita realmente de mim? | Do you really suspect me? |
McPherson suspeita de Shelby. | McPherson suspects Shelby. |
Primeira suspeita de surto | Primary suspected outbreak |
Se tem alguma suspeita sobre quem essa pessoa possa ser, guarde essa suspeita consigo. | If you have any suspicion as to whom that person might be, keep that suspicion within your own breast. |
Você suspeita demais de tudo. | You're too suspicious about everything. |
Eu também estou sob suspeita. | I'm under suspicion, too. |
Tom não suspeita de nada. | Tom suspects nothing. |
Suspeita de infecção intra uterina | TRACTOCILE should not be used in the following conditions |
Trazer as partes de suspeita. | Bring forth the parties of suspicion. |
Uma espécie de embarcação suspeita. | Some sort of suspicious craft. |
Acha que a Hannah suspeita? | Do you think Hannah suspects? |
Está acima de qualquer suspeita. | You were right about Rankin. |
Se suspeita, então de quê? | Perhaps this will refresh your memory. |
De que é que suspeita? | What do you suspect? |
Temos uma suspeita, Sr. Doutor. | We have a suspicion about something. |
Medidas em caso de suspeita | Action in case of suspicion |
O que me fez muito suspeita. | Which made me very suspicious. |
O Tom suspeita de alguma coisa? | Does Tom suspect anything? |
Tom não suspeita de coisa alguma. | Tom suspects nothing. |
Diagnóstico ou suspeita de doença maligna. | Active or suspected malignancy. |
Suspeita de neoplasia ou neoplasia activa. | Active or suspected neoplasia. |
Notificação de suspeita de reacções adversas | Reporting of suspected adverse reactions |
Notificação de suspeita de reações adversas | Reporting of suspected adverse reactions |
Participação de suspeita de reacções adversas | Reporting of suspected adverse reactions |
No entanto, foi criada uma suspeita. | But an impression has been created. |
Perdoeme, se me ocorreu qualquer suspeita. | Forgive me, milord, if any suspicion crossed my mind. |
Parece que também suspeita de mim. | He seems to suspect me too. |
Foi Potter quem levantou a... suspeita. | So far you're the only suspect. |
Mr. Steele está livre de suspeita. | Mr. Steele is absolutely in the clear. |
Pesquisas relacionadas : Sob Suspeita - Suspeita Raise - Suspeita Sobre - Suspeita Clínica - Morte Suspeita - Suspeita Elenco - Suspeita Surge - Suspeita Allay - Sem Suspeita - Suspeita Mútua - Alta Suspeita - Pessoa Suspeita - Falsa Suspeita - Sob Suspeita