Translation of "take the victory" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Take - translation : Take the victory - translation : Victory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They obviously take very little pride in their victory.
Estão, manifestamente, muito pouco orgulhosos da sua vitória.
Victory, victory, victory to thee.
Vitória, vitória, vitória a vós.
President, the people demand a victory, and we've got to take Richmond.
Presidente, o povo pede a vitória e temos que ocupar Richmond.
Victory, victory!
Vitôria!
The Vultures Victory
A vitória dos abutres
Victory!
Vitória!
Victory...
Vitória...
Victory!
Vitória!
Congratulations on the victory!
Parabéns pela vitória!
The victory is ours.
A vitória é nossa.
The victory is yours.
A vitória é sua.
After the victory, peace.
Depois da vitória, a paz.
Victory Calendar
Calendário de VitóriasComment
Your victory!
A sua vitória!
The people hailed the victory.
O povo saudou a vitória.
The Spartan general Lysander, having fortified his city's naval power, won victory after victory.
O general espartano Lisandro, fortalecendo o poder naval de sua cidade, conquistou vitória atrás de vitória.
It was a victory, partial and temporary, but still a victory.
Foi uma vitória, parcial e temporária, mas ainda assim uma vitória.
Verily We! a victory We have given thee, a manifest victory.
Em verdade, temos te predestinado um evidente triunfo,
That is the clear victory.
Tal será um benefício evidente.
That is the great victory.
Tal é a magnífica recompensa.
in the victory of Allah.
Com o socorro de Deus.
In the victory of Allah.
Com o socorro de Deus.
The result was Franco's victory.
Temos um objectivo a ajuda humanitária.
The victory reception is over.
A recepção triunfal está a terminar.
Praise the Lord for victory!
Deus seja louvado pela vitória.
The final victory is near.
A Victória Final está próxima!
A victory by either the Brotherhood or the military would not be a victory for democracy.
Uma vitória da Irmandade ou dos militares não seria uma vitória para a democracia.
Once the MPLA s victory is confirmed, João Lourenço a party veteran and the current defense minister is to take his place.
Uma vez confirmada a vitória do MPLA, assume em seu lugar João Lourenço, veterano do partido e atual Ministro da Defesa.
or, glorious victory!
ou, vitória gloriosa!
No, it's Victory!
Não, é Vitória!
To our victory!
Pela vitória. Pela vitória.
Forward to victory!
Vamos lutar pela vitória!
Victory is ours!
A victória é nossa!
V for victory!
V de vitória !
Victory or death.
Vitoria ou morte.
Victory on this item will not only be a victory for bikers.
A vitória quanto a esta questão não será uma vitória para os motociclistas.
This is the taste of victory.
Este é o gosto da vitória.
The outcome was decisive Russian victory.
O resultado foi uma decisiva vitória russa.
at the victory granted by Allah.
Com o socorro de Deus.
Indeed, this is the mighty victory,
Em verdade, esta é a magnífica aquisição!
Victory shall come to the worthy.
A vitória é de quem a merece.
That's the only victory that counts.
É a única vitória que importa.
Another naval victory for the Allies.
Mais uma vitória naval para os Aliados.
Angela Merkel s Pyrrhic Victory
A vitória de Pirro de Angela Merkel
Morsi s victory changed everything.
A vitória de Morsi mudou tudo.

 

Related searches : Take A Victory - Celebrate The Victory - Achieved The Victory - Won The Victory - Resounding Victory - Victory Garden - Decisive Victory - Claim Victory - Victory Day - Victory Celebration - Pyrrhic Victory - Small Victory - Victory For