Translation of "talked about" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We talked about measurement updates, and we talked about motion. | Falámos de actualização com medidas e falámos de movimento. |
Talked about ShangriLa. | Falou de ShangriLa. |
I talked about music. | Falei sobre música. |
I talked about music. | Falei de música. |
He talked about music. | Ele falou de música. |
He talked about music. | Ele falou sobre música. |
They talked about politics. | Eles falaram sobre política. |
They talked about politics. | Elas falaram sobre política. |
Tom talked about Mary. | Tom falou sobre a Mary. |
We talked about this. | Nós conversamos sobre isto. |
We talked about it. | Conversamos muito. |
We talked about it. | Nós conversamos muito. |
We talked about everything. | Nós conversamos sobre tudo. |
Tom talked about Boston. | Tom falou sobre Boston. |
We talked about Australia. | Nós falamos sobre a Austrália. |
We talked about Australia. | Falamos sobre a Austrália. |
We've talked about that. | Já falámos sobre isso. |
I talked about priorities. | Falei das prioridades. |
You talked about fraud. | A senhora deputada falou de fraude. |
We talked about it. | Ah, pensaste que era só conversa? |
He talked about suicide. | Falou em suicídio. |
Talked about it some. | Tem a ver com isso. |
So in a sense we've already talked about this. We've talked about those landscapes. | Assim, em um sentido nós já conversamos sobre isso. |
Tried to get business, nobody would hire him he was obsessed, though, and he talked about it and talked about it and talked about it. | Tentava fazer negócios, mas ninguém contratava ele mas ele estava obsecado, e ele falava sobre isso, e falava sobre isso, e falava sobre isso. |
We've talked about NHST when we talked about measurement issues and correlation, if you remember. | Nós temos falou sobre NHST quando nós falamos sobre questões de medição e de correspondência, se você Lembre se. |
I talked about bacteria I just talked about things that were along for the ride. | Eu falei sobre bactérias, que acabei de falar sobre coisas que eram carregadas conosco. |
I talked about that earlier. | Falei sobre isso antes |
I talked about spaghetti sauce. | Falei sobre molho de macarrão. |
We talked about yesterday's test. | Nós conversamos sobre o teste de ontem. |
We talked about various topics. | Falamos de vários temas. |
We talked about many things. | Nós falamos de muitas coisas. |
We talked about many things. | Nós conversamos sobre muitas coisas. |
Nobody talked about the movie. | Ninguém comentou sobre o filme. |
He talked about her illness. | Ele falou sobre sua enfermidade. |
He talked about her illness. | Ele falou sobre sua doença. |
That was being talked about. | Falava se disso. |
That was being talked about. | Falava se daquilo. |
Tom talked about his trip. | Tom contou sobre sua viagem. |
Tom talked about his trip. | Tom contou sobre a viagem dele. |
Tom never talked about it. | Tom nunca falou sobre isso. |
Tom never talked about you. | Tom nunca falou sobre você. |
We talked about this before. | Nós falamos sobre isto antes. |
Remember what we talked about? | Lembra se do que conversamos? |
We've talked about this before. | Nós já conversamos sobre isso antes. |
We've talked about this before. | A gente já conversou sobre isso antes. |
Related searches : You Talked About - Having Talked About - Have Talked About - Talked About This - Talked Briefly About - Widely Talked About - Is Talked About - Talked About How - Being Talked About - We Talked About - As Talked About - Much Talked About - I Talked About - He Talked About