Translation of "that much" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That much. | Que muito. |
That much? | Assim tanto |
So much that... | Muito. |
Not that much... | Não é tanto assim. |
Not that much. | Não assim tanto. |
But it doesn't matter that much that we're putting too much emphasis on that? | Mas não importa muito que estejamos a colocar muita ênfase nisso? |
How can the brain generate that much information, that much music, spontaneously? | Como o cérebro gera esse tanto de informação, esse tanto de música espontaneamente? |
How can the brain generate that much information, that much music, spontaneously? | Como é que o cérebro pode gerar tanta informação, tanta música, espontaneamente? |
They will not command that much power...that much attention from you. | Elas não irão mais controlar tanto o seu poder, a sua atenção. |
That is doing so much better, so much better | Que est? fazendo muito melhor, muito melhor |
If that happened things would be much, much more difficult and would take much longer. | Aí, tudo seria muito mais difícil e o processo demoraria muito mais tempo. |
That was much better. | Essa era muito melhor. |
Hasn't changed that much. | Não mudou muito. |
That costs how much? | Isso custa quanto? |
How much is that? | Quanto é isso? |
That doesn't help much. | Isso não ajuda muito. |
That didn't help much. | Isso não ajudou muito. |
So much for that. | Bem. |
That much is clear. | Pensei que isto era claro para o senhor. |
That much is obvious. | Isso também é perfeitamente evidente. |
That much is certain. | Não se pode permitir que esta situação se mantenha por muito mais tempo. |
That much is clear. | Portanto, quanto a isso não restam dúvidas. |
That much is clear. | Isto está claro. |
That much is obvious. | Isto é óbvio. |
That is too much! | Acho que é um exagero! |
That much is clear. | Isso é muito claro. |
That much is true. | É um facto. |
Is that too much? | É demais? |
That much is fortunate. | Temos essa sorte. |
Well, not that much. | Bem, nem por isso. |
Isn't that too much? | Isto não é de mais? |
That much is certain. | Isso é certo. |
Well, that ain't much. | Bem, não é muito. |
That is, very much? | Quero dizer, mudei muito? |
How much is that? | Quanto disse? |
Thanks for that much. | Obrigado por isso. |
Is that something much? | Isso é importante? |
He's proved that much. | Ele já provou isso. |
It isn't that much. | Não é nada de mais. |
Doctors and engineers did not make that much more than that much per year. | Médicos e engenheiros não ganhavam muito mais que isso por ano. Não sei a quantia exata. |
And let's first take the case that m1 is much, much larger than m2. m1 is much, much larger than m2. | E vamos primeiro tomar o caso que m1 é muito, muito maior do que m2. m1 é muito, muito maior do que m2. |
Because mother nature only has that much in ecological infrastructure and that much natural capital. | Porque a mãe natureza tem apenas isso aqui de infraestrutura ecológica e isso de capital natural. |
Because mother nature only has that much in ecological infrastructure and that much natural capital. | Porque a mãe natureza já só tem isso na infra estrutura ecológica e de capital natural. |
So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse. | Por muito mau que isto tudo seja, as coisas vão ficar muito, muito, muito piores. |
That won't do much difference. | Não faz muita diferença. |
Related searches : As Much That - So Much That - That Much Time - All That Much - That Much More - That Much Money - That Much Easier - That Much Different - How Much Is That? - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Much Greater