Translation of "through an oversight" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Oversight - translation : Through - translation : Through an oversight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An oversight... | Um lapso... |
Oh, an oversight. | Esquecestete. |
Purely an oversight, officer. | Pura distracção. |
It was just an oversight. | Foi apenas um descuido. |
I assume that was an oversight. | Penso que foi por esquecimento. |
This was probably due to an oversight. | E este objectivo parece longínquo, prosseguido de uma forma mitigada. |
I should like to think this was an oversight. | Será que são legais as exportações deste tipo de material? |
This seems to me to be an extraordinary oversight. | Parece me tratar se de um esquecimento francamente incompreensível. |
Oversight | Superintendência |
Oversight | As Partes acordam que, no que se refere à aplicação do Acordo e dos Anexos I e II, os Comentários ao Modelo de Acordo entre as Autoridades Competentes e a Norma Comum de Comunicação da OCDE devem ser utilizados como fontes de ilustração ou de interpretação e com vista a garantir a coerência da aplicação. |
Oversight | LISTA DAS AUTORIDADES COMPETENTES DAS PARTES CONTRATANTES |
Oversight | As Partes acordam em que a aplicação do presente acordo é supervisionada pelas entidades a seguir designadas |
I would also like to correct an oversight this morning. | Gostaria igualmente de corrigir um esquecimento desta manhã. |
Just an oversight as regards 'precedents' , or clear national political will? | Meras desatenções relativamente aos antecedentes ou manifesta vontade política nacional? |
Effective Oversight | Tenham competência para assinalar violações da legislação relacionada com o presente Acordo para efeitos de ação penal ou disciplinar, se for caso disso. |
As regards the oversight of payment instruments , in 2007 the Eurosystem established an oversight framework for card payment schemes that process euro payments . | No que respeita à superintendência dos instrumentos de pagamento , o Eurosistema estabeleceu , em 2007 , um quadro de superintendência para os sistemas de pagamento com cartões que processam pagamentos em euros . |
TARGET overseers have also started looking at TARGET2 from an oversight perspective . | Os superintendentes do TARGET também começaram a analisar o TARGET2 numa perspectiva de superintendência . |
We now know that there was an oversight in our accession negotiations. | Sabemos agora que houve alguma desatenção nas nossas negociações de adesão. |
The five oversight expectations were finalised in June 2007 and integrated into the oversight group 's risk based oversight methodology . | As cinco expectativas de superintendência ficaram concluídas em Junho de 2007 e foram integradas na metodologia de superintendência com base no risco do grupo de superintendência . |
The oversight report included an overview of the institutional framework , oversight standards and requirements , and the cooperation and practical arrangements for conducting system oversight that provide the basis for the Eurosystem 's oversight function . In addition , the report included information about the Eurosystem 's oversight activities during 2008 , as well as on major developments during 2009 . | durante 2009 . Por último , o relatório apresentou uma análise global das prioridades do Eurosistema no futuro no domínio da superintendência . |
A sad oversight. | Vergonhosa lacuna! |
But there is oversight. I've served on some of those oversight committees. | Mas eu já participei de comissões que investigavam as pesquisas. |
On 19 February 2009 the Governing Council authorised the publication of the Eurosystem oversight policy framework , which provides an overview of the existing set of methods and instruments that the Eurosystem employs in the field of oversight , and of the Eurosystem harmonised oversight approach and oversight standards for payment instruments . | Em 19 de Fevereiro de 2009 , o Conselho do BCE aprovou a publicação do quadro do Eurosistema de política de superintendência , o qual descreve o conjunto de métodos e instrumentos actualmente utilizados pelo Eurosistema no âmbito da superintendência , assim como a abordagem e os padrões de superintendência harmonizados aplicados pelo Eurosistema aos sistemas de pagamentos . |
Eurosystem oversight policy framework | Eurosystem oversight policy framework |
Eurosystem Oversight Report 2009 | Relatório de Superintendência do Eurosistema 2009 |
Eurosystem oversight report 2009 | Eurosystem oversight report 2009 |
TARGET2 Oversight assessment report | Relatório de avaliação da superintendência do TARGET2 |
FINANCIAL STABILITY AND OVERSIGHT | C O O P E R A Ç Ã O C O M O U T R A S A U TO R I DA D E S Quadros de cooperação |
Oversight of Payment Systems | Superintendência dos Sistemas de Pagamentos |
Article 21 Effective Oversight | Artigo 21. o Supervisão eficaz |
Cooperation between Oversight Authorities | Reexame conjunto |
TARGET system , the relevant aspects are subject to an oversight review before becoming operational . | Sempre que são introduzidas alterações substanciais no sistema TARGET , os aspectos relevantes são sujeitos a uma análise de superintendência antes de ficarem operacionais . |
I am sure that this was an oversight in the drafting of the text. | Tenho a certeza de que foi um esquecimento aquando da elaboração do texto. |
The lack of this notion in the report is an oversight, in my view. | A falta dessa noção no relatório constitui, a meu ver, uma lacuna. |
The European Union shall provide for oversight under this Article through its data protection authorities and those of the Member States. | Se for caso disso, serão realizadas consultas entre as autoridades de supervisão referidas no artigo 21.o quanto ao exercício das funções relacionadas com o presente Acordo, tendo em vista garantir a execução eficaz do disposto nos artigos 16.o, 17.o e 18.o. |
In June 2003 an oversight framework for retail payment systems operating in euro was adopted . | Em Junho de 2003 , foi adoptado um quadro para a superintendência dos sistemas de pagamentos de retalho que operam com euros . |
Because of an oversight we failed to vote on the seventh the Rhine Rhone Link. | Infelizmente, devido a um lapso |
I consider this an unacceptable oversight and I therefore refer this question to you specifically. | Considero que esta situação prefigura uma negligência inaceitável e dirijo me a si especialmente nesta questão. |
Obviously, this is an oversight and I do not therefore propose that it be accepted. | Neste caso, trata se manifestamente de um erro e por isso não proponho a sua aprovação. |
TARGET AND OTHER LARGE VALUE EURO PAYMENT SYSTEMS The oversight framework for TARGET has been further developed through the definition of minimum methodological requirements with which all NCBs and the ECB should comply in conducting TARGET oversight . | TARGET E OUTROS SISTEMAS DE PAGAMENTOS DE IMPORTÂNCIAS AVULTADAS EM EUROS O quadro de superintendência do TARGET continuou a ser desenvolvido através da definição de requisitos metodológicos mínimos que devem ser cumpridos por todos os BCN e pelo BCE na condução da superintendência do TARGET . |
Divisions Market Infrastructure Oversight TARGET | Divisões de Infra estruturas de Mercado Superintendência TARGET |
Eurosystem oversight of market infrastructures | Exercer a superintendência das infra estruturas de mercado |
127 Cooperative oversight for CLS | Uma superintendência cooperativa para o sistema CLS 136 |
I apologise for the oversight. | Quanto aos outros pontos, repito o que já disse anterior mente, isto é, que não podemos votar separadamente todas as partes. |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURES Payment systems oversight is one of the Eurosystem 's main tasks . | 4 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA ESTRUTURAS DE MERCADO A superintendência dos sistemas de pagamentos é uma das principais atribuições do Eurosistema . |
Related searches : An Oversight - Merely An Oversight - Just An Oversight - Through An Agreement - Through An Arc - Through An Example - Through An Internship - Through An Agency - Through An Angle - Through An Approach - Through An Experiment - Through An Interview - Through An Enterprise