Translation of "touched" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Touched - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Touched, milord.
Estou sentido, Senhor.
He touched me He touched me Wounded my heart forever.
quemetocou metocou eferiumeucoraçãopara sempre.
I just touched his back, and I just touched his arm.
So toquei nas costas dele, e o braço dele.
Somebody touched me.
Alguém me tocou.
I was touched.
Eu estava comovido.
Nobody touched me.
Ninguém me tocou.
Nothing's been touched.
Nada foi tocado.
Our legs touched.
Nossas pernas se tocaram.
I'm quite touched.
Estou emocionada.
That touched you?
lsso comoveuo?
I'm most touched.
Estou muito sensibilizada.
If I'm touched, I'm touched and that's all there is to it.
Se perdi o tino, perdi, não há nada a fazer.
I never touched you.
Eu não encostei em você.
He never touched wine.
Ele nunca bebeu vinho.
I'm a little touched.
Estou um pouco comovido.
I'm a little touched.
Estou um pouco tocado.
You touched my heart.
Você tocou meu coração.
I haven't touched anything.
Eu não toquei em nada.
I touched the bottom.
Eu atingi o fundo.
His lips touched hers.
Seus lábios tocaram os dela.
Wow. I was touched.
Fiquei emocionado.
I touched little eyes...
Toquei nos seus pequenos olhos...
They hurt when touched.
Duelen al ser tocados.
The lips touched you?
Os lábios tocaramna?
I haven't touched nothing.
Não toquei em nada.
I never touched it.
Eu não toquei nele.
It hardly touched me.
Não faz mal. Quase não me atingiu.
Somehow you touched me.
Tocasteme de alguma forma.
I never touched it.
Nunca Ihe toquei.
I see, you're touched.
Percebo, estão comovidos.
She's touched, you know.
Ela é maluca.
She even touched me.
Não tenho sequer tocado.
If a wound hath touched you, be sure a similar wound hath touched the others.
Quando receberdes algum ferimento, sabei que os outros já sofreram ferimento semelhante.
I just touched a snake.
Acabei de tocar em uma cobra.
I just touched a snake.
Eu acabei de tocar em uma cobra.
I haven't touched your seat.
4 00 00 11,165 amp gt 00 00 12,399 I haven't touched your seat.
But I have touched God.
Senti a sua presença.
Mr Wynn touched upon this.
O senhor deputado Wynn referiu se a esta questão.
I dislike to be touched.
Não gosto de ser tocado.
Aw, we never touched it.
Nem lhe tocámos.
You haven't touched a thing.
Nem tocou no prato.
Do you think I'm touched?
Acham que perdi o tino?
Quick! It never touched me!
Ela nunca me tocou.
We never touched it. Really.
Nós nem tocámos nele, a sério.
Minnie hasn't touched her milk.
A Minnie não tocou no dela.

 

Related searches : Touched Base - Touched Me - Feel Touched - Really Touched - Touched With - Slightly Touched - Very Touched - Was Touched - Hardly Touched - Touched Down - Get Touched - Emotionally Touched - Touched Ground - Barely Touched