Translation of "towards whom" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Towards - translation : Towards whom - translation : Whom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He punishes whom He pleases, and He grants Mercy to whom He pleases, and towards Him are ye turned.
Ele castiga quem deseja e Se apiada de quem Lhe apraz, e a Ele retornareis.
It is precisely those 5000 young people a day, towards whom advertising is mainly directed, whom we wish to protect.
Queremos defender precisamente estes 5 000 jovens por dia, aos quais, sobretudo, a publicidade se dirige.
then God thereafter turns towards whom He will God is All forgiving, All compassionate.
Deus absolverá, depois disso, quem Lhe aprouver, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Yet, there was one person towards whom he found it difficult to be insincere.
Porém, havia uma pessoa com a qual ele achava difícil não ser sincero.
Lee told the Committee, ...every one with whom I associate expresses kind feelings towards the freedmen.
Robert Edward Lee permanece, até os dias de hoje, entre os mais respeitados militares americanos.
Anna becomes increasingly jealous and irrational towards Vronsky, whom she suspects of having love affairs with other women.
Anna fica cada vez mais ciumenta e irracional sobre Vronsky, e suspeita que ele tenha relações com outra mulher.
The EC citizens, of whom there are after all 340 million and others too may have different attitudes towards this war.
Os cidadãos da Comunidade sempre são 340 milhões de pessoas , e não apenas estes, podem ter adoptado diferentes atitudes face a esta guerra.
(This is a declaration of) immunity by Allah and His Apostle towards those of the idolaters with whom you made an agreement.
Sabei que há imunidade, por parte de Deus e do Seu Mensageiro, em relação àqueles que pactuastes, dentre os idólatras.
To whom? To whom?
Com quem?
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger, towards the polytheists with whom you had a treaty.
Sabei que há imunidade, por parte de Deus e do Seu Mensageiro, em relação àqueles que pactuastes, dentre os idólatras.
To whom? To whom, Boehmer?
A quem, Boehmer?
The latter is not harbouring hostility or animosity of any kind towards the people of Iraq, for whom it wishes a peaceful and prosperous future.
Não pode mos esquecer por exemplo que, durante a última Assembleia Geral, foi adoptada, em 15 de Dezembro de 1989, uma resolução em que se afirma que o âmbito dos poderes públicos assenta na vontade popular, expressa através de eleições justas e pe riódicas.
I wish to state that my vote of censure against the Commission is not an act of defiance towards men and women whom I respect.
Recordo que o nosso grupo foi constituído legal mente.
But solidarity for whom and with whom?
Mas solidariedade para quem e com quem?
We must act decisively albeit with a certain degree of tolerance both towards Kostunica, whom we shall be receiving here tomorrow, and the new Yugoslav authorities.
Quanto a este ponto, temos de nos apresentar com determinação ainda que com uma certa tolerância também relativamente ao Presidente Kostunica, que iremos receber amanhã, e às novas autoridades jugoslavas.
Whom?
Para quem?
Believers, whosoever of you turns from his religion, Allah will bring a nation whom He loves and they love Him, humble towards the believers and stern towards the unbelievers, striving for the Path of Allah and fearless of anyone's blame.
Ó fiéis, aqueles dentre vós que renegarem a sua religião, saibam que Deus os suplantará por outras pessoas, às quaisamará, as quais O amarão, serão compassivas para com os fiéis e severas para com os incrédulos combaterão pela causa deDeus e não temerão censura de ninguém.
Though he was very close to his younger sister, Princess Helen, Alexander was less warm towards his elder brother George, with whom he had little in common.
Ele era bem próximo de sua irmã mais nova a princesa Helena, porém não tinha tanta afeição com seu irmão mais velho Jorge, com quem tinha pouco em comum.
Render therefore to all their dues tribute to whom tribute is due custom to whom custom fear to whom fear honour to whom honour.
Dai a cada um o que lhe é devido a quem tributo, tributo a quem imposto, imposto a quem temor, temor a quem honra, honra.
Looking over towards Mr Böge, with whom I cooperated very closely, and towards the coordinator, Mr Goepel, I wish to express my thanks to them too for the withdrawal of Amendments Nos 41 to 44, which would have permitted the various blending options.
Olhando na direcção do senhor deputado Böge, com o qual tive oportunidade de cooperar estreitamente, e na direcção do senhor deputado Goepel, que assumiu as funções de coordenador, aproveito para lhes agradecer o facto de as alterações de 41 a 44, que autorizariam a mistura de substâncias, terem sido retiradas.
Give therefore to everyone what you owe taxes to whom taxes are due customs to whom customs respect to whom respect honor to whom honor.
Dai a cada um o que lhe é devido a quem tributo, tributo a quem imposto, imposto a quem temor, temor a quem honra, honra.
To whom?
A quem?
By whom?
Por quem?
To whom?
Para quem?
By whom?
Desta vez ela foi salva.
From whom?
Da parte de quem?
From whom?
De quem?
With whom?
Onde?
From whom?
Contra quem?
Between whom?
Entre quem?
With whom?
Quem?
Receive whom?
Receber a quem?
To whom?
Mas a quem?
Him whom?
Ele quem?
He forgives whom He wills and chastises whom He wills.
Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer.
He forgiveth whom He will, and chastiseth whom He will.
Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer.
He forgives whom He will, and punishes whom He will.
Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer.
He forgives whom He pleases and punishes whom He pleases.
Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer.
You grant sovereignty to whom You will, and You strip sovereignty from whom you will. You honor whom you will, and You humiliate whom you will.
Tu concedes a soberania a quem Te apraz e a retiras de quem desejas exaltas quemqueres e humilhas a Teu belprazer.
You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will.
Tu concedes a soberania a quem Te apraz e a retiras de quem desejas exaltas quemqueres e humilhas a Teu belprazer.
You give the kingdom to whom You will, and take it away from whom You will, You exalt whom You will and abase whom You will.
Tu concedes a soberania a quem Te apraz e a retiras de quem desejas exaltas quemqueres e humilhas a Teu belprazer.
Those against whom the Word will have proved true will say, Our Lord! These are they whom we led astray we led them astray the way we ourselves went astray we are unconcerned with them and we incline towards You they never worshipped us!
E aqueles sobre os quais pesar tal atribuição, dirão Ó Senhor nosso, são estes os que extraviamos extraviamo los, como fomos extraviados isentamo nos deles na Tua presença, posto que não nos adoravam.
with malice towards none, with charity towards all .
Яs conclusшes no espьrito que o Lincoln declarou com malьcia na direcусo de ninguжm, com caridade para com todos .
We must implement policies towards the countries from which those people come against whom Europeans turn with racism and xenophobia, such as to deal with the problem at source.
Com todo o respeito que esta assembleia me me rece no que se refere à classificação do meu partido e da minha pessoa, considero competente o ministério nacional, designadamente o Ministério do Interior, e aí, nós republicanos, não somos acusados nem de racismo nem de xenofobia.
I believe it is essential to rethink our policy towards Cuba, with the immediate aim of regaining credibility and trust among all the Cubans with whom we have dealings.
Julgo que é fundamental repensar a nossa política em relação a Cuba, com o objectivo imediato de recuperar a credibilidade e a confiança de todos os nossos interlocutores cubanos.

 

Related searches : On Whom - Among Whom - Through Whom - Against Whom - Which Whom - Whom Is - Who Whom - Whom You - Amongst Whom - Upon Whom - Whom They - Whom Are - Before Whom