Translation of "travels along" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Along - translation : Travels along - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now comedy travels along a distinct wavelength from other forms of language.
A comédia viaja em um comprimento de onda distinto de outras formas de linguagem.
A hoist, the lifting component of a crane, travels along the bridge.
Uma ponte rolante é constituída por duas cabeceiras e uma uni viga ou bi viga.
Now comedy travels along a distinct wavelength from other forms of language.
Ora a comédia desloca se através de um comprimento de onda distinto de outras formas de linguagem.
The reply travels back along the same route, via Stuttgart, Bonn, Paris and thence to Mulhouse.
dãos inocentes, teria compreensão pelas medidas extra ordinárias da 1? hora.
He travels fastest who travels alone.
Viaja mais rápido quem viaja sozinho.
He travels fastest who travels alone, I always say.
Quem viaja só, viaja mais depressa, costumo dizer.
News travels.
As notícias correm.
Goku World , Kuririn along with Goku, Trunks, Bulma, and Gohan travels back in time to examine event in the past.
Dez anos depois, Kuririn observa Goku partindo com Oob para torná lo o próximo defensor do universo.
He travels fastest who travels alone. Perhaps you've not heard it.
Viaja mais rápido quem viaja sozinho. Acho que nunca ouviu. Boa noite.
Travels the world.
Viajando pelo mundo .
He travels around.
Ele viaja por aí.
Fine, then travels?
E as viagens?
He travels swiftly.
Estaria de volta pela manhã.
Oh, he travels?
Oh, ele viaja?
Fun on your travels
Os prazeres de um viajante
Bad news travels fast.
Más notícias se espalham depressa.
The Travels of Babar .
As Viagens de Babar , 1934.
The gentleman travels alone.
O cavalheiro viaja sozinho.
He travels a lot.
Ele viaja muito.
Light travels faster than sound.
A luz viaja mais rápido do que o som.
Jean travels less than Alice.
Jean viaja menos que Alice.
So it travels 600 meters.
Então ele viajar 600 metros.
News travels fast, don't it?
As notícias correm depressa, não é?
Light doesn't need a medium because although it travels in waves, it also travels as particles.
A luz não precisa de um meio... porque embora viaje como onda, também viaja como partícula.
Have you ever read Gulliver's Travels?
Você já leu As Viagens de Gulliver ?
Stephen travels more than his boss.
Stephen viaja mais do que seu chefe.
Stephen travels more than his boss.
Stephen viaja mais do que o chefe dele.
He travels long distances by plane.
Ele viaja longas distâncias de avião.
Tom travels less than Mary does.
Tom viaja menos do que Maria.
News travels from terrace to terrace.
Notícias viajam de terraço em terraço.
That sort of news travels fast.
Essas notícias sabemse depressa.
Yeah. News sure travels fast, Tecumseh.
Notícias viajam rápido, Tecumseh.
News travels fast from the Virginias.
As notícias viajam rápido nas Virginias
News sure travels fast around here.
As notícias correm depressa por aqui.
So something where light travels really slowly where light travels really slowly, this will be a smaller number.
Então em algum lugar onde a luz viaje bem devagar, onde a luz viaje bem devagar, esse vai ser um número menor.
Basically, this bottle travels a long way.
Basicamente, essa garrafa faz uma longa viagem.
Tom travels the world looking for meteorites.
Tom viaja pelo mundo à procura de meteoritos.
Tom travels around the world playing concerts.
Tom viaja por todo o mundo, apresentando se em concertos.
Basically, this bottle travels a long way.
Basicamente, esta garrafa viaja muito longe.
Light travels the fastest in a vacuum.
A luz viaja mais rapidamente no vácuo.
It travels 600 meters in this situation.
Ele viaja 600 metros nessa situação.
He travels with us now and then.
Viaja connosco de vez em quando.
From 1818 to 1820 he travelled along the Arkansas and Red Rivers, returning to Philadelphia and publishing his Journal of Travels into the Arkansas Territory during the year 1819 .
Retornado a Filadélfia publica um relatório de viagem sob o título de Journal of Travels into the Arkansas Territory during the year 1819 .
Light travels at about 186,000 miles per second.
A luz viaja a cerca de 186.000 milhas por segundo.
Contents The Travels is divided into four books.
As Viagens de Marco Polo é dividido em quatro livros.

 

Related searches : Good Travels - Happy Travels - Sound Travels - Light Travels - He Travels - Travels Past - Energy Travels - Information Travels - Travels Abroad - Travels Through - Save Travels - Safe Travels - She Travels - Travels Well