Translation of "treated well" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Treated - translation : Treated well - translation : Well - translation :
Bem

  Examples (External sources, not reviewed)

She treated him very well.
Ela o tratou muito bem.
And see that he's well treated.
E vejam se ele é bem tratado.
Well, that's what I'm being treated like.
Bom, assim é como me estão tratando.
Until now I have been treated very well.
Até agora, eu tenho sido muito bem tratado.
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair.
Os trabalhadores são tratados tão bem ou tão mal como foram tratados os que construíram esta cadeira .
You pay extra well to be treated like a dog!
Pagamentos muito bem para ser tratado como um cachorro.
new Member States are treated less well by the individual departments.
Portanto temos de esperar, até conhecermos o conteú do da decisão da Justiça.
Farmers can be successful only if their animals are well treated.
E tudo isto deve ser tido em conta, não só para que a legislação se cumpra, mas também para que se adeqúe aos condicionalismos e circunstâncias.
So, they do understand that if you want to be treated well, you treat other people well.
Então, eles entendem mesmo que, se você quer ser bem tratado, você trata bem as outras pessoas.
Table 3 below lists these reactions for patients treated DepoCyte, and for patients treated with methotrexate and cytarabine as well.
Na Tabela 3, mais abaixo, é apresentada uma lista destas reações para doentes tratados com DepoCyte, bem como para doentes tratados com metotrexato e citarabina.
Master data as well as operational data shall be treated as confidential .
Os dados principais , bem como os dados operacionais , serão tratados como confidenciais .
Are human beings to be less well treated than their noble companion ?
Será o homem menos bem tratado que o seu nobre companheiro?
This concern is therefore well grounded and should not be treated lightly.
As preocupações têm, portanto, fundamento e não devem ser tratadas com ligeireza.
Turkey also feels that it wants to be treated well and fairly.
Existe na Turquia o desejo de beneficiar de um tratamento justo e equitativo.
It's interesting to parallel how the Nigerian experience has how they've treated it, and they've treated it very well compared to us.
É interessante fazer o paralelo com a experiência nigeriana, como é que lidaram com ela, como é que a resolveram muito bem, se compararmos connosco.
Well, free pizzas! You should be treated better than the people who succeed.
Bem, pizzas grátis! Você deveria ser mais bem tratado que as pessoas que foram bem sucedidas.
Some say that current Alan Garcia is treated well by the large media.
Alguns dizem que o atual Alan Garcia é bem tratado pela grande mídia.
Koblyakov appeared to be in good health and said he was treated well.
Koblyakov parecia estar em bom estado de saúde e disse que foi bem tratado.
Here he was well received at court and treated as the shah's guest.
Ele foi bem recebido na corte e tratado com hóspede do xá.
The Member States pointed out that animals are sentient beings that must be treated well.
Os Estados Membros reconheceram que os animais são seres sensíveis, que devem ser bem tratados.
When they come with their children they are treated for all kinds of other diseases as well if they have malaria, then the malaria is treated.
Quando acompanhadas pelos seus filhos, estes recebem nessas clínicas tratamento para uma série de doenças se têm malária, então a malária é tratada.
...when everyone speaks well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.
6 Bem aventurados os que têm fome e sede de justiça porque eles serão fartos.
Enlargement has been treated as an ethical and political matter as well as an economic matter.
O alargamento tem sido tratado não só como uma questão económica mas também como uma questão ética e política.
The poor man has been kept under close arrest and may well have been severely ill treated.
Acreditam que é acusado de furtar segredos de Estado, uma acusação que pode acarretar a pena de morte?
In fact, if you were to be treated, you might well end up being treated by a person who has no medical credentials as this case from Rajasthan illustrates.
De fato, se você conseguir tratamento, talvez acabe sendo tratado por uma pessoa com nenhum certificado médico, como este caso de Rajasthan illustra.
In fact, if you were to be treated, you might well end up being treated by a person who has no medical credentials as this case from Rajasthan illustrates.
Na realidade, se fossem tratados, eram capazes de acabarem por serem tratados por uma pessoa que não tem quaisquer credenciais médicas como este caso do Rajastão ilustra.
Ardaburius was treated well by Joannes, who probably intended to negotiate with Theodosius for an end to the hostilities.
Ardabúrio foi tratado com cortesia por João, que provavelmente pretendia negociar com Teodósio o fim das hostilidades.
Today adults and children are treated here for muscular skeletal disease as well as neurological, gynaecological and skin complaints.
Hoje adultos e crianças se curam aqui de doenças do aparelho locomotor, de doenças neurológicas, ginecológicas e dermatológicas.
SYLVANT treated patients with known liver impairment as well as patients with elevated transaminase or elevated bilirubin should be monitored.
Os doentes tratados com SYLVANT com compromisso hepático conhecido, assim como os doentes com níveis elevados de transaminases ou bilirrubina devem ser monitorizados.
Even NorthAfrican youths of French nationality (beurs) are unpopular only 22o o't those questionedconsidered the 'beurs'as French, whereas 45 classified them as 'Arabs'.Moreover, the surveyconfirms strong xenophobia 15 of those questioned felt that immigrantworkers were very well treated and 49o considered that they were 'rather well treated'.
Mesmo os jovens norte africanos de nacionalidade francesa ( beurs ) não são populares apenas 22 dos inquiridos consideram os beurs como franceses, enquanto 45 os classificam como árabes .
Since glucocorticosteroids can slow growth, use in young, growing animals should be well controlled and large lesions should not be treated.
Uma vez que os glucocorticóides podem causar atraso no crescimento, a utilização em animais jovens, em crescimento, deve ser bem controlada não devendo ser tratadas lesões extensas.
In some countries they are very well treated, in fact much better than ordinary widows in compensation for losing their husbands.
Não há programas comunitários específicos destinados a antigos soldados como tal, mas há muita coisa que se está a fazer a nível comunitário e a nível dos Estadosmembros com o objectivo de ajudar os desempregados e os aposentados que é aplicável aos antigos soldados e lhes pode trazer particulares benefícios.
Treated
Histórico de
Treated
Doentes
Treated
Tratados
The dose depends on your size, the condition for which you are being treated and how well growth hormone works for you.
A dose depende do seu tamanho, da situação para a qual está a ser tratado e de como a hormona de crescimento funciona em si.
The study population consisted of approximately 48 antimuscarinic treatment naïve patients as well as approximately 52 patients previously treated with antimuscarinic medication.
A população em estudo era composta por cerca de 48 de doentes que nunca fizeram tratamento antimuscarínico e cerca de 52 tratados anteriormente com medicação antimuscarínica.
The frequency was increased both in patients treated with placebo (2.8 vs 0.4 in axSpA and RA populations, respectively) as well as in patients treated with Cimzia (4.7 vs 0.8 in axSpA and RA populations, respectively).
A frequência aumentou em ambos os doentes tratados com placebo (2,8 vs 0,4 em populações axSpA e RA, respetivamente), assim como em doentes tratados com Cimzia (4,7 vs 0,8 em populações axSpA e RA, respetivamente).
In 2001, the U.S. Department of State said that Greek Cypriot and Maronite minorities are not treated as well as they should be.
Ante tal situação, os turcos passaram a apoiar o domínio britânico para evitar que fossem súditos de um estado grego.
if you have thyroid disease that is not well controlled. if you are being treated with telbivudine (see section Other medicines and IntronA ).
e tem uma doença da tiroide que não se encontre devidamente controlada se está a ser tratado com telbivudina (ver secção Outros medicamentos e IntronA ).
if you have thyroid disease that is not well controlled. if you are being treated with telbivudine (see section Other medicines and IntronA ).
e tem uma doença da tiroide que não se encontre devidamente controlada se está a ser tratado com telbivudina (ver secção Outros medicamentos e IntronA ).
if you have thyroid disease that is not well controlled. if you are being treated with telbivudine (see section Other medicines and IntronA ).
e tem uma doença da tiroide que não se encontre devidamente controlada se está a ser tratado com telbivudina (ver secção Outros medicamentos e IntronA ).
The study included patients over 65 years of age, as well as younger patients who could not be treated with high dose chemotherapy.
O estudo incluiu doentes com idade superior a 65 anos, bem como doentes mais novos que não podiam ser tratados com doses altas de quimioterapia.
All treated
Todos os tratados
All treated
Posaconazol

 

Related searches : Well Treated - Well Well Well - Treated For - Being Treated - Treated Confidentially - Treated Like - Treated With - Treated Badly - Were Treated - Solution Treated - Treated Separately - Previously Treated - Was Treated