Translation of "turning around" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
She's turning around! | Vai dar a volta! |
He was turning around. | E olhando para o redor, a todo instante. |
Why are they turning around? | Porque estão a dar a volta? |
And don't bother turning around, Tom. | E não se preocupe em se virar, Tom. |
And turning around you is shhhhhhhhhhhhh, like that. | E girando ao seu redor fica soando shhhhhhh , assim. |
As I drew in my head, and was turning around, | Como eu desenhei na minha cabeça, e estava se virando, |
Turning his life around, he pursued a career as an MC. | Voltando a sua vida ao redor, ele seguiu uma carreira como um rapper. |
When he had completed turning around, he immediately began to wander straight back. | Quando ele tinha terminado virar, ele imediatamente começou a vaguear para trás. |
Around 1450 BC, Minoan culture experienced a turning point due to a natural catastrophe, possibly an earthquake. | , a Civilização Minoica experimentou uma reviravolta, devido a outra catástrofe natural, possivelmente um terremoto. |
No turning back No turning back | Não volto atrás Não volto atrás |
So for example, they can see in the back part of the brain, which is just turning around there. | Então por exemplo, eles podem ver na parte de trás do cérebro, que está virando aqui. |
So for example, they can see in the back part of the brain, which is just turning around there. | Então, por exemplo, conseguem ver na parte de trás do cérebro, que está mesmo a começar a aparecer ali. |
(The Gotenba Bell and the World Peace Bell swing around their center of gravity, which is more like turning than swinging. | O mais antigo sino do mundo de expressão oficial portuguesa foi identificado na vila de Coruche, Portugal, datando de 1287. |
engine turning | motor a trabalhar |
I'm turning. | Vou virar. |
Slow turning. | A guinar. |
They're turning. | Estão a voltar. |
Column's turning! | A coluna está a girar! |
She's turning! | Está a dar a volta. |
Turning centres | Serras |
Turning centres | Que funcionem sem fonte externa de energia |
They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door. | Eles estão perdendo até 30 das vendas por as pessoas saírem das lojas mais rapidamente, ou simplesmente virarem as costas na entrada. |
They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door. | Estão a perder até 30 do negócio com as pessoas que fogem da loja, ou nem chegam a entrar. |
The astronomers run at full speed turning around each time they are pressed too closely and reducing the fragile beings to dust. | Os astrónomos fogem, no meio de um caos generalizado. O exército Selenita persegueos. |
Turning on and turning off the power supply of system components. | Ligando e desligando o recebimento de energia de componente do sistema. |
Turning centres for removing metal, numerically controlled (excl. horizontal turning centres) | Manivelas e cambotas, de aço forjado |
She's turning red. | Ela está corando. |
She's turning red. | Ela está ficando vermelha. |
You're turning red. | Você está ficando vermelho. |
You're turning red. | Você está ficando vermelha. |
Are you turning? | Você está fazendo muitas curvas? |
They're turning back. | vamos voltar. |
He's turning back. | Volta para trás. |
Okay, I'm turning. | Está bem, Geoff, v ou virar. |
We're turning back. | Vamos voltar. |
He's turning detective. | Está a tornarse detective. |
He's turning round. | Está a dar a volta. |
Tools for turning | Lâminas |
Tools for turning | Máquinas e aparelhos para a separação de isótopos, e suas partes (Euratom) |
Tools for turning | Para ventiladores (exceto para ventiladores identificáveis como destinados a motores de veículos automóveis) |
Tools for turning | Reatores nucleares elementos combustíveis (cartuchos) não irradiados, para reatores nucleares máquinas e aparelhos para a separação de isótopos |
Tools for turning | Outras bombas elevadores de líquidos |
Olives turning colour | A sua coloração pode variar entre o preto avermelhado e o castanho escuro, passando pelo preto arroxeado, o roxo escuro e o preto azeitona. |
Tools for turning | Circulares |
To quote Saint Simon, but turning his words around 'Now more than ever, the governance of men must take precedence over the administration of things'. | Por este facto, é necessário, para além mesmo das con clusões do relatório, melhorar o funcionamento do FEDER. |
Related searches : Turning This Around - Turning It Around - Turning Center - Turning Tables - Face Turning - Turning Process - Turning Moment - Turning Diameter - Turning Wheel - Turning Speed - Turning Green - Turning Vanes - Turning Parts