Translation of "upon arriving" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The dog barked upon my arriving. | À minha chegada o cão latiu. |
Upon arriving at the Estanques region it becomes Local 8 or Autopista Rafael Caldera . | Ao chegar ao sector Estanques converte se na auto estrada local 8 ou Auto estrada Rafael Caldera. |
His grandfather changed the family's name from Pereira to Perry upon arriving in the United States. | Seu avô mudou o sobrenome da família de 'Pereira' para 'Perry', devido sua chegada aos Estados Unidos. |
Upon arriving at the Shrine, the king bears witness to the Wind Crystal shattering before his eyes. | Ao chegar no santuário, o rei vê o cristal se destruir diante de seus olhos. |
Arriving later. | Vou a caminho. Barton. |
New Year's arriving. | O ano novo está chegando. |
When's Tom arriving? | Quando Tom está chegando? |
Is he arriving? | Ele vem aí? |
Arriving Friday thirteenth. | Chego sextafeira treze. |
Upon arriving in Cleveland, O'Neal said, My motto is very simple Win a Ring for the King, referring to LeBron James. | Em sua chegada a Cleveland, Shaq afirmou que seu objetivo na franquia era ganhar um anel para o Rei , referindo se a LeBron James. |
The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving. | A história é sobre onde você está chegando, ou pensando sobre onde você está chegando. |
Japanese immigrants began arriving in 1915, with a larger contingent arriving in 1924. | Imigrantes japoneses, por sua vez, começaram a chegar na região em 1915. |
Arriving early is good. | Chegar cedo é bom. |
Our guests are arriving. | Nossos convidados estão chegando. |
Tom is arriving tomorrow. | Tom está chegando amanhã. |
They should be arriving. | Não devem tardar. |
Look who's arriving now. | Vejam quem vem chegando agora. |
Strabo, Claudius is arriving. | Strabo, Cláudio está a chegar. |
Upon arriving in Lisbon, Portugal, he immediately went to the Janelas Verdes palace, where he met with his stepmother Amélie of Leuchtenberg. | Ao chegar em Lisboa, imediatamente dirigiu se ao Palácio das Janelas Verdes, onde encontrou se com sua madrasta, Amélia de Leuchtenberg, que não via há quarenta anos. |
Upon receiving the news of the Duke's victory in Lisbon, Amélie left with her daughter and stepdaughter for Portugal, arriving in the capital . | Com a notícia da vitória do Duque de Bragança em Lisboa, Amélia partiu com sua filha e sua enteada para Portugal, chegando à capital em 22 de setembro de 1833. |
Starbucks is arriving to Argentina. | Starbucks está chegando na Argentina. |
The train is arriving soon. | O trem vai chegar logo. |
I apologise for arriving late. | Peço desculpas por ter me atrasado. |
I apologise for arriving late. | Desculpas pelo atraso. |
Tom will be arriving soon. | Tom chegará logo. |
Tom will be arriving soon. | Tom chegará em breve. |
I don't regret arriving late. | Não me arrependo de ter chegado atrasado. |
I don't regret arriving late. | Eu não me arrependo de ter chegado atrasado. |
New deaf students keep arriving. | Continuam a chegar estudantes surdos. |
Arriving 2 30, wonderful honeymoon. | Chegamos 2 30. Fabulosa lua de mel. |
Your brother's arriving from Paris. | Seu irmão está chegando de Paris. |
He might be arriving late. | Talvez venha mais tarde. |
Tom and Mary are just arriving. | Tom e Mary estão chegando. |
Tom will be arriving any moment. | O Tom vai chegar a qualquer momento. |
What time will Tom be arriving? | A que horas o Tom vai chegar? |
Arriving thereby in the center collectively, | E que irrompem, nas colunas adversárias, |
Yes. I'll even be arriving late. | Estou atrasada. |
Arriving Wednesday, on the Queen Mary. | Chega quartafeira no Queen Mary. |
When's the new horse arriving, Brad? | Quando chega o cavalo novo, Brad? |
In January 1980, McCartney was arrested for possession of 7.7 ounces of marijuana upon arriving at New Tokyo Airport for Wings' concert tour of Japan. | Logo após, o grupo partiu em uma turnê ao Japão, onde Paul McCartney foi preso ao desembarcar no aeroporto por porte de maconha. |
Upon arriving in Smědava, reward yourself with something tasty at the mountain chalet, which has been standing on this spot for the past 200 years. | Depois de chegar a Smědava, premie se por uma delícia no chalé local que se ergue aqui já 200 anos. |
Twelve temples arc Upon arriving at Sanctuary, Saori is greeted by the Silver Saint Sagitta Ptolemy, who strikes her in the chest with a golden arrow. | Chegando no Santuário, Saori sofre um atentado de um cavaleiro de prata, e é gravemente ferida por uma flecha no peito que a mataria após doze horas. |
Tom will be arriving an hour late. | Tom vai chegar uma hora atrasado. |
We just have nodes arriving over time. | Só temos nós chegando ao longo do tempo. |
The programme has been late in arriving. | O programa foi concluído tardiamente. |
Related searches : Is Arriving - Arriving From - Arriving Date - After Arriving - Newly Arriving - Arriving Flight - Arriving Home - Arriving Airport - Before Arriving - Arriving Point - Arriving Late - Arriving Soon - By Arriving