Translation of "upward trajectory" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Trajectory - translation : Upward - translation : Upward trajectory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Since 2000, prices have been on an upward trajectory, with soaring demand only briefly interrupted by the 2008 financial crisis.
Desde 2000, os preços apresentaram uma trajectória ascendente, com uma elevada procura apenas e brevemente interrompida pela crise financeira de 2008.
If you spend enough time, it's upward, and I met people who had moved to the city 10 years ago, and who are now basically urban middle class people, so the trajectory is definitely upward.
Se passássemos tempo suficiente, era ascendente. Conheci pessoas que se haviam mudado para a cidade 10 anos antes e que são agora essencialmente classe média. Portanto, a trajetória é decididamente ascendente.
Trajectory Management
A interoperabilidade dos sistemas CNS e de bordo inclui o planeamento de equipamento de bordo e o desenvolvimento de aplicações e sistemas ar ar e ar terra interoperáveis.
Go flight. Trajectory.
Trajectória!
Trajectory Based Operations
Gestão da informação
See radial parabolic trajectory.
Veja trajetória radial elíptica.
Trajectory of H.32
Trajectória do H32.
Their business trajectory would change.
A trajetória de negócio começava a mudar.
Their business trajectory would change.
A trajetória do negócio iria mudar.
Common trajectory definition and exchange
sistema anticolisão de bordo (ACAS)
Shells upward
Projécteis para cima
And you can predict the new trajectory.
E será possível prever a nova trajetória.
Europe must set its own technological trajectory.
Porquê esta escolha?
Traffic management (including trajectory integration and prediction)
sistemas de bordo de assistência à separação (ASAS) para apoio à separação ar ar e ar terra.
Schematic depiction of the H.32's trajectory.
Demonstração gráfica da trajectória do H32
The kite went upward.
A pipa subiu.
The parabola opens upward.
o foco da parábola.
In short, the current urbanization trajectory is not sustainable.
Em suma, a actual trajectória da urbanização não é sustentável.
Tracer traces trajectory of a point on a body
Seguimento traça a trajectória de um ponto num corpoPropertyName
When the container accelerates upward, the bottom of the container pushes the entire contents upward.
Quando o recipiente acelera para cima, o fundo do recipiente empurra todo o conteúdo para cima.
Voyager 2 never had a plausible trajectory for reaching Pluto.
A Voyager 2 nunca teve uma trajetória plausível para sobrevoar Plutão.
Let's stay focused. We need to map the trajectory now.
Temos de calcular a trajectória!
These projections represented upward revisions .
Estas projecções representaram revisões em alta . O intervalo para 2006 passou para a parte superior do
It's an upward sloping line.
É um ascendente linha inclinada.
So the robot is obviously capable of executing any curve trajectory.
Dessa forma o robô é obviamente capaz de executar qualquer trajetória curva.
And this looks like the normal trajectory of a famous person.
Parece a trajetória normal de uma pessoa famosa.
Furthermore, the velocity is tangent to the trajectory of the particle.
Assim, note que a partícula não tem extensão nem forma.
So the robot is obviously capable of executing any curve trajectory.
O robô obviamente é capaz de executar qualquer trajetória curva.
And this looks like the normal trajectory of a famous person.
Parece se com a trajetória normal de uma pessoa famosa.
It's a steeper upward sloping curve.
É uma curva ainda mais inclinada na direção ascendente.
You'll be upward of 11 Gs.
Suportarão mais de 11 G's.
It's going to be upward facing.
Será voltado pra cima.
In others an upward trend continued.
Noutros países continuou a tendência para au mentar. Os dados sobre a infecção pelo HIV melhoraram substancial mente.
Firstly, the idea of upward adjustment.
Primeiro, a ideia do ajustamento por cima.
He had this kind of steady upward momentum, or France had a steady upward momentum in its power.
Ele teve um tipo de progresso ascendente constante, ou a França teve um impulso ascendente constante em seu poder.
In between these adjustments, the spacecraft simply falls freely along its trajectory.
Entre estes ajustamentos, a nave entra simplesmente em queda livre na sua órbita.
The smoke went upward through the chimney.
A fumaça saiu pela chaminé.
An upward pointing angle is most common.
O termo oposto à ereção é detumescência.
We have a very steep upward slope.
Nós temos uma rampa bem inclinada para cima.
Point the syringe and needle straight upward.
Aponte a seringa e a agulha para cima, na vertical.
The syringe tip will be pointing upward.
A ponta da seringa deve apontar para cima.
There are risks, both upward and downward.
Há riscos, em caso de subida ou de descida.
The rocket's position is shown by the trajectory that we're now looking at.
A posição do foguete é mostrada pela trajetória que estamos vendo agora.
For instance, here's the trajectory of Marc Chagall, an artist born in 1887.
Por exemplo, eis a trajetória de Marc Chagall, artista nascido em 1887.
Current interplanetary spacecraft do this with a series of short term trajectory adjustments.
As atuais naves interplanetárias fazem no com uma série de ajustamentos de trajetória de curto prazo.

 

Related searches : Technological Trajectory - Developmental Trajectory - Development Trajectory - Smooth Trajectory - Sustainable Trajectory - Trajectory Model - Linear Trajectory - Downward Trajectory - Circular Trajectory - Professional Trajectory - Change Trajectory - Trajectory Path