Translation of "wants to join" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Who wants to join? | Quem quer participar? |
Tom wants to join our club. | Tom quer entrar para o nosso clube. |
Who wants to join the special forces? | Quem quer se juntar às forças especiais? |
Look what wants to join the Navy. | Olha só quem quer ir para a Marinha. |
Now the sodium wants to get released, and now potassium wants to join. | Agora o sódio quer a começ liberado e agora de potássio quer se juntar. |
The King wants us to join his navy! | O Rei quer que nos juntemos à marinha! |
Whoever wants to join our club will be welcome. | Quem quiser fazer parte do nosso clube será bem vindo. |
Whoever wants to join our club will be welcome. | Quem quiser entrar no nosso clube será bem vindo. |
He wants you to join him. And leave Madame? | Enfim, Lisette, quer que vá ter com ele. |
That's not fair. This man certainly wants to join the army. | Este senhor de certeza que se quer juntar ao exercito. |
He wants you to come over and join him in postprandial potations. | Ele quer que vás ter com ele e o acompanhes numa bebida após o jantar. |
So anybody who wants to copy us and come and join us, go for it. | Então qualquer um que queira nos copiar e se juntar a nós, seja bemvindo. |
I'll be doing a swimming lesson later, for myself, if anyone wants to join me. | Darei uma lição mais tarde, sozinho, se não quiserem me acompanhar. |
I'll be doing a swimming lesson later, for myself, if anyone wants to join me. | Vou fazer uma lição depois disto, se alguém quiser ir comigo. |
He wants to join our safari and will act as bearer... ...if we take him along. | Quer juntarse ao sáfari, vai ajudarnos sem pagamento. |
We had the welcome news in Geneva that South Africa, for example, wants to join that network. | Em Genebra, tivemos a boa notícia de que a África do Sul, por exemplo, pretende ligar se a essa rede. |
The Commission wants a reunited Cyprus to join the EU and believes this is the best solution for all. | A Comissão espera que Chipre possa aderir reunificada à União e considera que essa é a melhor solução para todos. |
Only half a dozen people, not everyone wants to join in, and probably in some ghastly hall in London. | Só meia dúzia de pessoas, nem toda a gente quer aderir, e, provavelmente, nalguma sala medonha, em Londres. |
Mr President, ladies and gentlemen, whoever wants to join the EU must meet the Copenhagen criteria and abolish the death penalty. | Senhor Presidente, caros colegas, quem pretender entrar na União Europeia tem de cumprir os critérios de Copenhaga e de abolir a pena de morte. |
How badly does an electron want to go from the zinc on this bar to over here, join with some copper in the solution and let that copper join on to that bar? It wants to do it with plus 1.1 volts. | E deixem me escrever a sua meia reacção(?). |
Industry wants to join in the construction phase, contributing EUR 1.5 billion, but so far only EUR 200 million have been committed. That is 13 . | Na fase de lançamento, a indústria pretende entrar com meios no montante de 1,5 mil milhões de euros, mas até agora apenas confirmou 200 milhões de euros, o que representa apenas 13 do total. |
Thirdly, is it true that the Commission has prevented Austria from becoming a party to the Schengen Agreement, and could you perhaps tell us here and now who actually wants to join in, who can join in and who can't ? | Um dos aspectos em que nos detivemos por mais tempo foi o trabalho desenvolvido pelos Grupos de Schengen e de Trevi. |
I am therefore disappointed that we have not made more enquiries about whether Dr Sacharov wants to leave the Soviet Union to join his wife in America. | Elliot (S). (EN) Senhor presidente, intevenho apenas com intuito de ser prestável, pois é óbvio que muitos dos presentes, entre os quais me incluo, não percebe ram bem como é que o que acabamos de votar vai mu dar as coisas. |
Every animal wants to live, every animal wants to live, and no animal wants to experience pain. | Todo animal quer viver, todo animal quer viver e nenhum animal quer sentir dor. |
He wants to be free, wants to have the banana. | Ele quer ser livre mas quer a banana. |
Pedro Dória wants congressman Fernando Gabeira to be Rio de Janeiro's mayor and thinks that the blogosphere and netizens can join forces to convince him to put his name forward. | Pedro Dória quer que o congressista Fernando Gabeira se candidate à prefeitura do Rio de Janeiro e acha que a blogosfera e os internautas podem unir forças para convencê lo a entrar na disputa. |
I consider we ought to be happy that Sweden wants to join but it would be a sorry welcome if we remain well below Sweden's level of environmental protection. | Seria, portanto, prematuro introduzir neste regulamento compromissos fiscais específicos. |
He wants to die with his boy. He wants to die. | Quer morrer junto com o filho dele. |
This is what Ann wants. She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains. | Isto era o que Ann queria. Ela queria sair com seu caiaque, ela queria sair e subir montanhas. |
Join us to eat. | Venham comer conosco. |
Join them to party ! | Junte os para a festa! |
To join our enemies. | Para se juntar aos nossos inimigos. |
To join the Navy. | Alistarme na Marinha? |
Want to join us? | Quer vir connosco? |
Care to join me? | Acompanhame? |
Want to join me? | Quer se juntar a mim? |
The countries seeking to join the Union can also join this programme. | Os países candidatos também podem participar nestes programas. |
Wants to talk. | Quer conversar. |
Sit down. Join us. Join us. | Fica connosco. |
Everyone wants to be loved, but no one wants to be smothered. | Todos queremos ser amados, mas ninguém quer ser abafado. |
He wants a bread and wants to put butter on it | Quer um pão e quer passar manteiga |
She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains. | Quer andar de caiaque. Quer subir a montanhas. |
There's nobody to stay there. Something wants to know, wants to catch, wants to say, 'Aha!' But that 'Aha' is also watched in That. | Tenho que simplesmente deixar isso em paz e deixá la fazer o que tem de fazer? e balanaçar e ....? |
She wants and wants not. | Quer e não quer. |
You're all welcome to join. | Vocês todos são bem vindos.. |
Related searches : To Join - Wants To Express - Wants To Extend - Wants To Avoid - Wants To Escape - Wants To Discuss - Wants To Create - Which Wants To - Wants To Check - Wants To Pay - Wants To Maintain - Wants To Do - Wants To Make - Wants To Ensure