Tradução de "quer se juntar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Juntar - tradução : Juntar - tradução : Quer - tradução : Juntar - tradução : Juntar - tradução : Juntar - tradução : Quer se juntar - tradução : Quer se juntar - tradução : Quer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quer juntar se a mim?
Do you want to join me?
Quer se juntar a mim?
Will you join me, sir?
Quer se juntar a mim?
Want to join me?
Você quer se juntar às forças especiais?
Do you want to join the special forces?
Quem quer se juntar às forças especiais?
Who wants to join the special forces?
Não se quer juntar a nós, Sr. Twitchell?
Won't you join us, Mr. Twitchell?
Agora o sódio quer a começ liberado e agora de potássio quer se juntar.
Now the sodium wants to get released, and now potassium wants to join.
Você quer se juntar ao restante do mundo lá fora.
You want to tie in to the rest of the world out there.
Tem certeza de que quer se juntar às forças especiais?
Are you sure you want to join the special forces?
Ouvi falar que você quer se juntar ao nosso time.
I heard that you want to join our team.
Bem, se realmente me quer agradecer, deixeme juntar a si.
Well, if you really wanna thank me, let me join up with you.
Este senhor de certeza que se quer juntar ao exercito.
That's not fair. This man certainly wants to join the army.
Eu ouvi falar que você quer se juntar ao nosso time.
I heard that you want to join our team.
Quer dizer, para o futebol, podem juntar se a um clube.
I mean, for soccer, you could go to a soccer team.
Se quer juntar a impertinência à sua intromissão, vamos já tratar disso.
If you want to add impertinence to your eavesdropping we'll soon see about that.
Bem, obrigado, Capitão Bonney, mas se ninguém se quer juntar a mim, vou voltar para Charleston sozinho.
Well, thanks, Captain Bonney, but if none will join me, I'm sailing back to Charleston alone.
A tudo isto se vêm juntar os problemas sociais e psicológicos quer dos pais que estão sós, quer dos seus filhos.
Mr Brok (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am speaking on behalf of Mrs Braun Moser who was unable to attend at the last moment and mainly using the notes she gave me.
Podem juntar se.
They can come together.
Juntar se ao Ligar
Join on Connect
Você deve se juntar.
You should join.
Podem eles juntar se?
Can they come together?
Estavam a juntar se.
And they were catching up indeed.
Elas podem se juntar ao mundo do crime, ou juntar se ao mundo legítimo.
And they can join the criminal world, or they can join the legitimate world.
Levou muito tempo quer dizer, é bastante incomum fazer se este casamento e levou muito tempo a juntar estes dois.
It took a long time I mean, it's rather uncommon to have this marriage a long time to put those two together.
Juntar somente se for necessário.
To be attached only if necessary.
Apesar do princípio de assegurar que o dinheiro dos fundos se vai de facto juntar ao. que teria sido gasto de qualquer maneira, há problemas quer de administração quer de identificação.
Although the principle of ensuring that money from the Funds does in fact add to what would have been spent anyway, there are problems of both administration and identification.
Você deveria se juntar a nós.
You should join us.
Você deve juntar se a nós.
You should join us.
Vocês devem juntar se a nós.
You should join us.
Vocês deveriam juntar se a nós.
You should join us.
Juntar se de Novo ao Canal
Rejoin Channel
Juntar se aos Jogos na Rede
Join Network Games
Para se juntar aos nossos inimigos.
To join our enemies.
Vamos lá, se juntar a nós.
Come on. Join us.
Você vai se juntar a nós?
Will you join us?
Ao certificado veterinário devem juntar se
The veterinary certificate shall be complemented by
Se importam se eu me juntar a vocês?
You mind if I join you?
Se importam se eu me juntar a vocês?
Mind if I join you guys?
Se as pessoas tem que observar muitos items para se juntar ao plano 401 elas continuarão procrastinando e não irão se juntar.
If people have to check a lot of boxes to join a 401 plan, they're going to keep procrastinating and not join.
Se juntar cada uma delas é improvável.
Each of them taken together is unlikely.
Você tinha que se juntar ao projeto.
You had to join that project.
Você não vai se juntar a nós?
Won't you join us?
Tom queria se juntar ao nosso clube.
Tom wanted to join our club.
Apenas convidados podem juntar se ao canal
Only invited are allowed to join the channel
Juntar se a um jogo na rede
Join a network game

 

Pesquisas relacionadas : Que Quer Se Juntar - Juntar-se - Se Juntar - Juntar-se - Juntar-se - Juntar-se - Juntar-se - Quer Se - Se Quer - Juntar-se A - Juntar-se Em - Pode Juntar-se - Juntar-se Juntos