Tradução de "quer se" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se quer. | If you want to. |
Não quer perder se, quer ser ouvido. | They do not want to be lost, they want to be heard. |
Está bem, se não quer, não quer. | Oh, all right. If you won't, you won't! |
Porque se você quer quer mais desse bem. | Because if you want to want more of this good. |
Se você quer. | Go for It. |
Quer dizer, se... | That is, if... . |
Se quer mesmo. | If you say so. |
Quer se calar? | Shut your dadburn mouth. |
se consome álcool em excesso (quer diariamente quer ocasionalmente) | if you drink alcohol to excess (either every day or only from time to time) |
Quer dizer, se não nos quer ver... então para que quer deixar o seu cartão? | I mean, if you don't want to see us then what do you want to leave your card for? |
Se a Marinha não quer pilotos experientes, sei quem quer. | If the Navy doesn't want experienced pilots, I know who does. |
Você quer se sentar? | Do you want to sit down? |
Tom quer se casar. | Tom wants to get married. |
Você quer se casar? | Do you want to get married? |
Você quer se divertir? | Do you want to have fun? |
Tom quer se sentar. | Tom wants to sit down. |
Ele quer se divorciar. | He wants to get a divorce. |
Ele quer se matar! | He wants to kill himself! |
Alguém quer recusar se? | Anybody wanna say no? |
Se você quer saber | If you'd ask me |
Não se quer deitar? | Won't you lie down? |
Não quer se sentar? | Won't you sit down? |
Não se quer sentar? | Won't you be seated? |
Não se quer sentar? | Would you care to take a seat? |
Se quer, muito bem. | If you want it, okay. |
Ouça, se quer insinuar... | If you're trying to insinuate... |
Se quer minha opinião... | lf you want my opinion |
Se não o quer... | If you don't want it |
Se quer ir, vá. | If you must go, away with ye. |
Se quer vivêla sozinha... | If she wants to go it alone... |
Se Dorian o quer... | I will, if Dorian wants it. |
Se quer ir, deixao. | If he wants to go, let him. |
Não se quer sentar? | Won't you sit down. |
Se nos quer embebedar... | If you want to get us liquored up... |
Não se quer envolver. | He doesn't want to get involved. |
Quer dizer, se voltarmos. | You mean if we return. |
Quem se quer comover? | Who wants moving? |
Claro, se a quer. | Sure, if you want it. |
Não se quer sentar? | STEVENS Won't you sit down? |
E isso é verdade quer o Estado se chame Irão quer se chame Israel. | We should bear in mind here Security Council |
Esta situação aplica se quer à hemodiálise quer à diálise peritoneal. | This applies to both haemodialysis and peritoneal dialysis. |
On amp Off. Ele quer se casar, mas ele não quer. | He wants to get married but he doesn't want to marry |
Consideram se inteiramente obtidos quer na Comunidade, quer na Bósnia Herzegovina | materials and products have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those given in this Protocol |
Não sei o que quer que se faça... ou se você sabe o que quer. | I don't know what you want done or if you know what you want. |
Depende do que você quer, se quer ser livre, se quer descobrir quem é E será que a minha resposta o ajudará? | If you want to be free, if you want to realize who you are, then, will my answer help you? |
Pesquisas relacionadas : Se Quer - Quer Se Preparar - Se Quer Continuar - Se Quer é - Quer Se Juntar - Quer Se Tornar - Quer Se Trate - Quer Se Tornar - Se Ela Quer - Quer Se Juntar - Se Você Quer - Se Quer Comprar - Se Quer Dizer - Quer Se Engajar