Translation of "was fine with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
And that was fine with Boyle. | E Boyle aceitou a proposta. |
I thought it was fine. Fine? | Achei que foi óptimo. |
Only yesterday evening everything was fine with me. | Tudo da noite ontem foi muito bem comigo. |
It was fine. | Foi bem. |
He was fine. | Era bacano. |
That was fine. | Muito bem! |
It was fine. | Sim. |
It was fine. | Ok. |
It was 1908. That's fine. I can live with that. | Foi em 1908. Certo. Aguento isso. |
Your haircut was fine. | Esse seu corte de cabelo ficou ótimo. |
So that was fine. | Então estava bem. |
Now everything was fine. | Agora, estava tudo bem. |
And that was fine. | Foi bom. Molhámo nos. |
That was fine, boys. | Muito bem, rapazes. |
That was fine, Maggie. | Veste o traje de ballet. |
That was fine, kids. | Isso foi bom, crianças. |
He was cool. He was fine. | Ele era legal. Estava de boa. |
It was a grand affair the king's passage was lined with tapestries and laid with fine cloth. | O evento foi grandioso a passagem do rei foi forrada com tapeçarias de fino tecido. |
I was, O.K. that's fine. | Eu pensei, OK tudo bem. |
The taste was perfectly fine. | O sabor era perfeitamente agradável. |
That was fine pie, Mother. | A tarte estava óptima, mãe. |
That was fine for her. | Estava ótimo para ela. |
He was a fine king. | Foi um óptimo rei. |
She was a fine dog. | Ela era uma boa cadela. |
He was a fine man. | É um grande homem. |
He was a fine painter. | Era um óptimo pintor, estou certo disso. |
That was real fine shooting. | Foi um excelente disparo. |
Adam was a fine accompanist. | Adam era um bom acompanhador. |
Everything was fine until yesterday. | Tudo estava bem até ontem |
Rocky was fine with this as he only wanted to go the distance with Creed. | Sabendo disso, Creed vai conversar com Rocky, pois ele é quem quer acabar com o soviético primeiro. |
Everything was fine and traffic was flowing normally. | Tudo parecia estar bem e o tráfego estava fluindo normalmente. |
That was totally fine. I was really scared. | Que nada! |
I believe it was fine as it was. | Sou de opinião que estava muito bem tal como estava. |
I'm fine with it. | Eu estou bem com isso. |
I'm fine with it. | Estou bem com isso. |
That's fine with me. | Para mim serve. |
It was a fine sunny day. | Era um belo dia de sol. |
I told Tom I was fine. | Eu disse ao Tom que estava bem. |
Tom said that he was fine. | Tom disse que estava bem. |
And I was like, fine, people. | E eu disse tudo bem, pessoal. |
And then life was fine, dandy. | A vida era simpática, dândi. |
It was fine feet steps pouring | Seria esta uma boa opção para o Rock In Rio Lisboa 2012? |
Mr McMahon's speech was mostly fine. | O discurso do senhor deputado McMahon foi óptimo. |
Thanks very much, that was fine. | Muito obrigado. |
It was a mighty fine dinner. | O jantar estava óptimo. |
Related searches : With Fine - She Was Fine - Was Working Fine - He Was Fine - Everything Was Fine - I Was Fine - It Was Fine - Weekend Was Fine - Was Also Fine - Fine Was Imposed - Is Was Fine - Fine With All - Goes Fine With - Fine With Him