Translation of "we have repeated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Have - translation : Repeated - translation : We have repeated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have just repeated that vote. | Debates do Parlamento Europeu |
We have repeated that position on numerous occasions. | Reiterámos essa posição em numerosas ocasiões. |
That is something we have repeated many times. | Já muitas vezes o dissemos. |
We have got a tough row to hoe, so I think we have to make repeated efforts. | (Aplausos dos bancadas do Centro e da Direita) |
We have given thee seven of the oft repeated, and the mighty Koran. | Em verdade, temos te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão. |
The problem is that we have repeated time and again that we wish to achieve results. | O problema é que temos reiterado sucessivamente que queremos resultados. |
We have indeed given you the seven oft repeated (examples), and the majestic Qur'an. | Em verdade, temos te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão. |
We have given thee seven of the oft repeated (verses) and the great Qur'an. | Em verdade, temos te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão. |
(Muhammad), We have given you the seven most repeated (verses) and the great Quran. | Em verdade, temos te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão. |
PRESIDENT. It has repeated its request, so we shall have to decide tomorrow morning. | Colom i Naval (S). (ES) Senhora Presidente, que sentido tem uma questão urgente quando, de |
Thus We reveal that We may establish thy heart there with and We have repeated it with a repetition. | (Saibam que) assim procedemos parafirmar com ele o teu coração, e to ditamos em versículos, paulatinamente. |
You have just repeated them yourself. | Admiro me que os trabalhadores europeus se te nham mantido tão silenciosos. |
And indeed We have given you seven verses that are repeated, and the great Qur an. | Em verdade, temos te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão. |
We have indeed bestowed on you the seven oft repeated verses and the Great Qur'an. | Em verdade, temos te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão. |
And We have bestowed upon thee the Seven Oft repeated (verses) and the Grand Qur'an. | Em verdade, temos te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão. |
And certainly We have given you seven of the oft repeated (verses) and the grand Quran. | Em verdade, temos te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão. |
I don't have time to do repeated samples. | Não tenho tempo para fazer amostras repetidas. |
if you have long term or repeated infections. | e tiver infeções prolongadas ou infeções repetidas. |
if you have long term or repeated infections. | e tiver infeções prolongadas ou repetidas. |
Parliament' s group chairpersons have repeated the request. | Apresentaram inclusivamente um novo pedido. |
Certainly We have given you the surah of the seven oft repeated verses and the great Quran. | Em verdade, temos te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão. |
And We have certainly given you, O Muhammad , seven of the often repeated verses and the great Qur'an. | Em verdade, temos te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão. |
Then we repeated all those experiments with the ants marked. | E então repetimos os experimentos com as formigas marcadas. |
We must seek to ensure that history is not repeated. | Temos de procurar assegurar que a história não se repita. |
How many times have I already said and repeated that? | Quantas vezes já o disse e repeti... |
These statements have also been repeated by other official representatives. | Declarações que foram, de resto, reiteradas por outros representantes oficiais. |
And verily We have repeated it among them that they may remember, but most of mankind begrudge aught save ingratitude. | Em verdade, distribuímo la (a água) entre eles, para que (de Nós) recordem se porém, a maioria dos humanos o nega (iniquamente). |
We have on repeated occasions decided that the increase in agricultural expenditure should be kept below that in own resources. | Foi aprovado, por várias vezes, que o aumento das despesas agrícolas não pode ria ultrapassar o aumento de lucros próprios. |
We can build up a repeated string using the multiplication operator. | Podemos fazer repetidas strings usando o sinal de multiplicação. |
We very much disapprove of these repeated references to 'atypical' work. | Achamos muito mal que se esteja sempre a falar de trabalho atípico. |
Repeated pension cuts have brought many pensioners below the poverty line. | Repetidos cortes nas pensões levaram muitos aposentados para abaixo da linha de pobreza. |
Epilepsy is a condition where the patients have repeated fits (seizures). | Vimpat é usado em doentes que estão já a tomar outro medicamento anti epiléptico A epilepsia é uma doença em que o doente tem crises repetidas (convulsões). |
I have the number repeated twice a two and a two. | Eu tenho um número repetido duas vezes um dois e um dois. |
Epilepsy is a condition where the patients have repeated fits (seizures). | A epilepsia é uma doença em que o doente tem crises repetidas (convulsões). |
Epilepsy is a condition where the patients have repeated fits (seizures). | A epilepsia é uma doença em que os doentes sofrem crises repetidas (convulsões). |
Epilepsy is a condition where the patients have repeated fits (seizures). | A epilepsia é uma doença na qual os doentes sofrem crises repetidas (convulsões). |
There have been repeated, even more savage raids in the past. | Já anteriormente tinha havido muitos outros, ainda mais selvagens. |
patients who have an active infection at the operation site or have had repeated infections | doentes com infecções activas no local da cirurgia ou com infecções repetidas |
Repeated Step | Passo Repetido |
Repeated content | Conteúdo repetido |
Upon repeated | A disponibilidade sistémica do sirolímus, quando administrado em simultâneo com a ciclosporina (Sandimmun), é de aproximadamente 14 . |
Repeated use | Administração repetida |
Following repeated | Após administrações repetidas na dose recomendada, foram observadas concentrações elevadas de cefovecina, no plasma. |
Repeated wheel | Roda repetido |
Repeated administration | Administração repetida |
Related searches : Have Been Repeated - We Have - Repeated Exposure - Repeated Failure - Repeated Request - Is Repeated - Repeated Error - Repeated Actions - Repeated Bouts - Constantly Repeated - Frequently Repeated - Repeated Calls - Were Repeated