Translation of "windpipe" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Windpipe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A windpipe cell already knows it's a windpipe cell. | Uma célula de traquéia já sabe que é uma célula de traquéia. |
A windpipe cell already knows it's a windpipe cell. | Uma célula da traqueia já sabe que é uma célula de traqueia. |
Long enough to tear his windpipe out of his throat. | O tempo suficiente para arrancar a sua traqueia pela garganta. |
The trachea or windpipe connects the larynx to the bronchial tree | A traqueia coneta à laringe através da árvore brônquica |
an abnormal tube like connection or passage between the windpipe and the gullet, or between | uma ligação ou passagem anormal, em forma de tubo, entre a traqueia e o esófago ou entre |
If you present with a diseased wind pipe we'd like to take cells from your windpipe. | Se você se encontra com uma doença na traquéia nós preferimos tirar células da sua traquéia. |
If you present with a diseased wind pipe we'd like to take cells from your windpipe. | Se vocês se encontram com uma doença na traqueia nós preferimos tirar células da vossa traqueia. |
If we perform a procedure called a tracheotomy we'll be able to get oxygen directly into her windpipe. | Se fizermos uma operação chamada traqueotomia, seremos capazes de lhe mandar oxigénio directamente para a traqueia. |
In 1868 he informed Galabert that he had been very ill with abscesses in the windpipe I suffered like a dog . | Em 1868 ele informou Galabert que ele tinha uma doença na traquéia Eu sofri como um cachorro . |
With smaller prey, such as monkeys and hares, the tiger bites the nape, often breaking the spinal cord, piercing the windpipe, or severing the jugular vein or common carotid artery. | Com presas menores, como macacos e lebres, o tigre morde a nuca, muitas vezes quebrando a medula espinhal, perfurando a traqueia, ou cortando a veia jugular ou artéria carótida comum. |
Rarely, such side effects as seizures (fits), headache, confusion, changes in vision, or an abnormal tube like connection between the windpipe and the passage to the stomach (gullet), may occur. | Raramente, podem ocorrer efeitos secundários tais como convulsões (ataques), dor de cabeça, confusão, alterações na visão ou uma ligação anormal, em forma de tubo, entre a traqueia e a passagem para o estômago (esófago). |
This suggests Velociraptor may have used its sickle claw to pierce vital organs of the throat, such as the jugular vein, carotid artery, or trachea (windpipe), rather than slashing the abdomen. | Isto sugere que o Velociraptor pode ter usado sua garra para perfurar regiões vitais da garganta, como a veia jugular, artéria carótida ou a traqueia, ao invés de cortar o abdômen. |
The following side effects are important and will require immediate action if you experience them Angioneurotic oedema (swelling of the face, tongue and windpipe which can cause great difficulty in breathing). | Os efeitos secundários seguintes são importantes e requerem acção imediata se os detectar Edema angioneurótico (a face, a língua e a traqueia ficam inchados o que pode causar dificuldade em respirar). |
The disease is caused by a herpesvirus and can be mild (causing watery eyes, nasal discharge and mild inflammation of the windpipe) or severe, causing dyspnoea (difficulty breathing), respiratory depression and coughing up of blood. | A doença é causada pelo herpesvírus e pode ser ligeira (causando lacrimejo, corrimento nasal e inflamação ligeira da traqueia) ou grave, causando dispneia (dificuldade em respirar), depressão respiratória e tosse com sangue. |
These include Angioneurotic oedema (swelling of the face, tongue and windpipe which can cause great difficulty in breathing), Stevens Johnson syndrome (serious blistering condition of the skin, mouth, eyes and genitals), erythema multiforme (patchy red rash). | Estas incluem Edema angioneurótico (inchaço da face, língua e traqueia, o que pode causar dificuldade em respirar), síndrome de Stevens Johnson (afecção grave com formação de bolhas na pele, na boca, olhos e orgãos genitais), eritema multiforme (erupção cutânea vermelha não uniforme). |
an abnormal tube like connection or passage between the windpipe and the gullet, between internal organs and skin, between the vagina and any parts of the gut or between other tissues that are not normally connected (fistula), and are judged by your doctor to be severe, | uma ligação ou passagem anormal, em forma de tubo, entre a traqueia e o esófago, entre órgãos internos e a pele, entre a vagina e quaisquer partes do intestino ou entre outros tecidos que não são normalmente conectados (fístula), e que seja considerada grave pelo seu médico, |
Not Known (the following side effects have been reported since the marketing of LENVIMA but the frequency for them to occur is not known) other types of fistulae (an abnormal connection between different organs in the body or from an organ to the skin and an underlying structure such as throat and windpipe). | Desconhecido (os seguintes efeitos secundários têm sido notificados desde a comercialização de LENVIMA mas a frequência com que ocorrem é desconhecida) outros tipos de fístulas (uma ligação anormal entre órgãos diferentes no corpo ou de um órgão para a pele e uma estrutura subjacente como a garganta e vias respiratórias). |
PhotoBarr must not be used in patients with porphyria (an inability to break down porphyrins), severe problems with the liver or kidneys, varices (swollen veins) in the oesophagus or stomach, large ulcers in the oesophagus, fistulae (abnormal passageways) between the oesophagus and either the trachea (windpipe) or the bronchi (airways in the lungs), or suspected damage to major blood vessels. | O PhotoBarr não deve ser utilizado em doentes com porfíria (uma incapacidade de metabolizar as porfirinas), problemas graves no fígado ou nos rins, varizes (veias inchadas) no esófago ou no estômago, úlceras esofágicas de grandes dimensões, fístulas (aberturas anormais) entre o esófago e a traqueia ou os brônquios (as vias aéreas dos pulmões) ou uma suspeita de danos em vasos sanguíneos principais. |
PhotoBarr must not be used in patients with porphyria (an inability to break down porphyrins), severe problems with the liver or kidneys, varices (swollen veins) in the oesophagus or stomach, large ulcers in the oesophagus, fistulae (abnormal passageways) between the oesophagus and either the trachea (windpipe) or the bronchi (airways in the lungs), or suspected damage to major blood vessels. | utilizado em doentes com porfíria (uma incapacidade de metabolizar as porfirinas), problemas graves no fígado ou nos rins, varizes (veias inchadas) no esófago ou no estômago, úlceras esofágicas de grandes dimensões, fístulas (aberturas anormais) entre o esófago e a traqueia ou os brônquios (as vias aéreas dos pulmões) ou uma suspeita de danos em vasos sanguíneos principais. |