Translation of "without fear" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fear - translation : Without - translation :
Sem

Without fear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Could we have fuel without fear?
Poderíamos ter combustíveis sem receios?
Life is complicated enough without legal fear.
A vida já é bastante complicada sem medo da lei.
Brutal, yes, but a leader without fear.
Bruto, sim, mas um chefe sem medo.
and the meaning of those facts without fear,
e a explicálos, sem temores,
I'll let him face a decision without fear.
DeixáIoei enfrentar uma decisão sem medo.
But you must live openly, without fear, without reproach, in sight of all.
Mas você deve ter uma vida aberta, sem pecados, na frente de todos.
So today we will learn to fear g d's help learn how without fear there is no drive
Então, hoje vamos aprender a temer a ajuda de Deus aprender sem medo não há nenhuma unidade
And they used to carve dwellings in the hills, without fear.
E talharam as suas casas nas montanhas, crendo se seguros!
We should be able to look forward to food without fear.
Apanhe os. Queime as carcaças, multe e prenda os donos.
European railways therefore need to open up urgently and without fear.
Os caminhos de ferro europeus devem abrir se, pois, urgentemente e sem qualquer receio.
Aid workers must be able to work without fear of recrimination.
As pessoas que trabalham na prestação de auxílio têm de poder trabalhar sem medo de recriminações.
Darling... you may smile at him without fear of offending me.
Querida... podes sorrir para ele sem medo de me ofender.
Finally, he could ride on a Mexican bus without fear of deportation.
Finalmente ele pôde embarcar em um ônibus mexicano sem medo de ser deportado.
On earth there is not his equal, that is made without fear.
Na terra não há coisa que se lhe possa comparar pois foi feito para estar sem pavor.
Upon earth there is not his like, who is made without fear.
Na terra não há coisa que se lhe possa comparar pois foi feito para estar sem pavor.
Without any fear, who will throw the person, the most precious thought?
Sem qualquer receio, quem deitará fora a pessoa, o pensamento mais precioso?
We will continue to do that, Madam President, without fear or favour.
Continuaremos a fazê lo, Senhora Presidente, com toda a imparcialidade.
Those who fear their Lord without seeing and who apprehend the Last Day.
Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
Fear Allah, without doubt Allah turns (in mercy) and He is the Merciful.
Temei a Deus, porque Ele é Remissório, Misericordiosíssimo.
They will continue, People of Paradise, live therein without any fear or grief.
(Deus dirá a eles) Entrai noParaíso, onde não sereis presas do temor, nem vos atribulareis.
Without that I fear that there can be not talk of single reciprocity.
Desde então verificaram se consideráveis investimentos adicionais nos Estados do Golfo, especial mente por parte de americanos e japoneses, sendo vital que o estudo seja actualizado antes de a
Without her there is starvation, a universal fear This makes Annapurna a universal goddess ...
Annapurna é um nome sânscrito que significa deusa das colheitas .
Surely forgiveness and a mighty reward await those who fear Allah without seeing Him.
Em verdade aqueles que temerem intimamente o seu Senhor obterão indulgência e uma grande recompensa.
The debtor should dictate without any omission and have fear of God, his Lord.
Que o devedor dite, e que tema aDeus, seu Senhor, e nada omita dele (o contrato).
We sent an inspiration to Moses Travel by night with My servants, and strike a dry path for them through the sea, without fear of being overtaken (by Pharaoh) and without (any other) fear.
Revelamos a Moisés Parte à noite, com os Meus servos, e abre lhes um caminho seco, por entre o mar! Não receies seralcançado, nem tampouco experimentes temor!
The main weakness of the report is that it is based on fear fear of carbon dioxide and fear of radiation. Without either there would be no world as we know it.
Adam (S). (EN) Senhor Presidente, o Grupo Socialista apoia amplamente o relatório Lannoye e congratula se com o contributo do mesmo para o debate sobre questões energéticas.
Why do Jews have to fear why a person without fear lesson is devoted to legally a Peace Rose Home Tomer Ben Zipporah face
Por que os judeus têm a temer porque uma pessoa sem medo aula é dedicado à legalmente uma Paz Rosa Home rosto Tomer Ben Zípora
Indeed for those who fear their Lord without seeing is forgiveness, and a great reward.
Em verdade aqueles que temerem intimamente o seu Senhor obterão indulgência e uma grande recompensa.
Those who fear their Lord without seeing Him, while they are afraid of the Hour.
Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
for those who fear their Lord without seeing Him and dread the Hour (of Reckoning).
Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
They will say Aforetime, we were not without fear for the sake of our people.
Dirão Em verdade, antes estávamos temerosos pelos nossos familiares.
The Festival is that non political platform, where people will discover new horizons without fear.
O Festival é a plataforma não política, onde as pessoas vão, sem medo, alcançar novos horizontes.
Once you could fire a gun without fear, because you were always on the move.
Antes podia atirar sem medo, porque mudava de lugar.
This is the Book in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah
Eis o livro que é indubitavelmente a orientação dos tementes a Deus
Two, whether we win or lose... we want to live again like decent people, without fear.
Dois se perdermos ou ganharmos, queremos viver novamente como pessoas decentes, sem medo.
And how does He, who spoke up without fear against every evil... feel about your silence?
E o que é que Ele, que falou sem medo contra todo o mal, acha do vosso silêncio?
How should I fear (the beings) ye associate with Allah, when ye fear not to give partners to Allah without any warrant having been given to you?
E como hei de temer o que idolatrais, uma vez que vós não temeis atribuir parceiros a Deus, sem que Ele vos tenhaconcedido autoridade para isso?
Like his predecessor, Galba had a fear of conspirators and executed many senators and equites without trial.
Como seu predecessor, Galba tinha um medo irracional de conspirações e executou vários senadores e militares sem julgamento.
With 9...h6 Black prepares to play 10...Re8 and 11...Bf8 without fear of 10.Ng5.
Com 9 Bb7, as pretas põem mais pressão na e4 após 10.d4 Te8 11.Cbd2 Bf8, quando o jogo pode tornar bastante tático.
(O Prophet), you can warn only those who fear their Lord without seeing Him and establish Prayer.
Admoestarás tão somente aqueles que temem seuSenhor na intimidade, e observam a oração.
But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm.
Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.
And I can tell you without fear of contradiction that hasn't happened anywhere else on the planet.
E posso afirmar vos sem medo de ser contestado que tal nunca aconteceu em nenhum outro lugar do planeta.
We are told above all to 'eat and drink without fear, you are protected by the label' .
Dizem nos, sobretudo Comam, bebam, engulam sem receio, há um rótulo que nos protege .
For my part I have always believed that you acted in those controversies without fear or favour.
Pela minha parte, sempre tive a convicção de que a sua actuação no meio dessas polémicas nunca foi influenciada pelo medo ou por favores.
We should remember that this takes place without any of the big guns having anything to fear.
Devíamos não esquecer que isto acontece sem que qualquer dos manda chuvas tenha o que quer que seja a temer.

 

Related searches : Without Any Fear - Fear Gauge - Fear Factor - Fear From - Never Fear - Overcome Fear - Cause Fear - Instill Fear - Biggest Fear - Fear Against - Deep Fear - Strikes Fear