Translation of "without modifying" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Gastric pH modifying agents can be concomitantly used with TAGRISSO without any restrictions. | Os agentes modificadores do pH gástrico podem ser administrados concomitantemente com TAGRISSO sem qualquer restrição. |
Modifying Entries | Modificar Itens |
Modifying post. | A modificar a publicação. |
Modifying Contacts | A Modificar os Contactos |
Modifying your settings | Modificar a tua configuração |
Modifying Scheduled Tasks | Modificar Tarefas Escalonadas |
Modifying Environment Variables | Modificar Variáveis de Ambiente |
Pharmacotherapeutic group Lipid modifying agents, other lipid modifying agents, ATC code C10AX10. | Grupo farmacoterapêutico Agentes modificadores dos lípidos, outros agentes modificadores dos lípidos, código ATC C10AX10. |
Modifying the View Layout | Modificar a Disposição das Vistas |
Setting and Modifying Breakpoints | Definir e Modificar os Pontos de Paragem |
Modifying an Existing Alarm | Modificar um Alarme Existente |
Modifying the schedule behavior | Modificar o comportamento da calendarização |
Modifying ISO9660 volume descriptor | A modificar o descritor do volume ISO 9660 |
Gastric pH modifying agents | Agentes modificadores do pH gástrico |
Modifying other Community policies | Modificação de outras políticas comunitárias |
The second reason is that it was a question of renewing an agreement without in any way modifying its content. | A segunda razão é que se tratava de repetição de um acordo sem qualquer alteração do seu conteúdo. |
The second is modifying our emotions. | Em segundo lugar vem modificar nossas emoções. |
Both are cholesterol lipid modifying medicines. | Ambas são medicamentos modificadores do colesterol lípidos. |
DMARD Disease modifying anti rheumatic drug | DMARD Fármacos antirreumáticos modificadores da doença |
Pharmacotherapeutic group Other lipid modifying agents. | Grupo farmacoterapêutico Outros antidislipidémicos. |
restoring, correcting, or modifying physiological functions. | Cada Parte prevê proteção jurídica adequada e recursos jurídicos eficazes contra a evasão às medidas de carácter tecnológico eficazes utilizadas pelos autores, artistas intérpretes ou executantes ou produtores de fonogramas no âmbito do exercício dos seus direitos e que, em relação às suas obras, prestações e fonogramas, restringe atos que não são autorizados pelos autores, artistas ou produtores de fonogramas em causa ou permitidos por lei. |
Setting, modifying or deletion of MRLs | Fixações, alterações ou supressões de LMR |
The majority of patients in the phase 3 program were taking background lipid modifying therapy consisting of a maximally tolerated dose of statin, with or without other lipid modifying therapies, and were at high or very high cardiovascular (CV) risk. | A maioria dos doentes no programa de fase 3 estava a fazer tratamento de base com terapêutica modificadora dos lípidos que consistia na dose máxima tolerada de estatina, com ou sem outra terapêutica modificadora dos lípidos e estavam em risco cardiovascular (CV) elevado ou muito elevado. |
Pharmacotherapeutic group Lipid modifying agents, HMG CoA reductase inhibitors in combination with other lipid modifying agents, ATC code C10BA03 | Grupo farmacoterapêutico Agentes modificadores dos lípidos, inibidores da redutase da HMG CoA em associação com outros agentes modificadores dos lípidos, código ATC C10BA03 |
Pharmacotherapeutic group Lipid modifying substances, HMG CoA reductase inhibitors in combination with other lipid modifying substances, ATC code C10BA04 | Grupo farmacoterapêutico Substâncias hipolipemiantes, inibidores da HMG CoA redutase em conjunto com outras substâncias hipolipemiantes, código ATC C10BA04 |
Pharmacotherapeutic group Other lipid modifying agents, plain. | Grupo farmacoterapêutico Outros agentes modificadores dos lípidos, simples. |
stressing that these objectives cannot be attained without modifying the institutional structure on which the efficient and rational functioning of the European Community is based, | Salientando que estes objectivos não podem ser atingidos sem alteração da estrutura institucional na qual se apoie o funcionamento eficaz e racional do edifício europeu |
Modifying the system wide font configuration requires privileges. | A modificação da configuração de tipos de letra do sistema necessita de privilégios. Name |
For example, metadata could be used by other applications, like a catalogue, to perform auto discovery of services without modifying the functional contract of a service. | Por exemplo, os metadados podem ser utilizados por outros aplicativos, como um catálogo, para executar serviços de autodescoberta, sem modificar o contrato de um serviço funcional. |
For example, with the common agricultural policy, it makes no sense to allow previous years' problems to continue without modifying the measures which are being taken. | Não têm nada para mostrar que fizeram alguma coisa neste campo. |
Clopidogrel acts by irreversibly modifying the platelet ADP receptor. | O clopidogrel actua modificando irreversivelmente o receptor de ADP plaquetário. |
No other disease modifying anti rheumatic drugs were allowed. | Não foi permitida a utilização de quaisquer outros medicamentos anti reumatismais modificadores da doença. |
No other disease modifying anti rheumatic drugs were allowed. | Não foi permitida a utilização de quaisquer outros medicamentos anti reumáticos modificadores da doença. |
Patients were permitted to be either disease modifying, na | Este estudo permitia a inclusão de doentes que não receberam |
No other disease modifying anti rheumatic drugs were allowed. | em semanas alternadas durante 24 semanas. |
Patients were permitted to be either disease modifying, na | Este estudo permitia a inclusão de doentes que não receberam tratamento com medicamentos anti reumáticos modificadores da doença ou que continuaram o tratamento reumatológico pré existente desde que o mesmo se tivesse mantido estável durante um |
No other disease modifying anti rheumatic drugs were allowed. | Não foi permitida a utilização de quaisquer outros medicamentos anti reumáticos modificadores da doença. |
No other disease modifying anti rheumatic drugs were allowed. | Não foi permitida a utilização de quaisquer outros medicamentos antirreumatismais modificadores da doença. |
modifying the Community import regime with respect to rice | que altera o regime de importação comunitário no que diz respeito ao arroz |
Two multicenter, placebo controlled, double blind 18 month studies included 732 patients with heFH receiving a maximally tolerated dose of statin, with or without other lipid modifying therapy. | Dois ensaios multicêntricos, controlados por placebo, em dupla ocultação, com duração de 18 meses, que incluíram 732 doentes com heFH medicados com uma dose máxima tolerada de estatina, com ou sem outra terapêutica modificadora dos lípidos. |
Adverse effects The disease modifying treatments have several adverse effects. | À semelhança de outras terapêuticas, estes tratamentos têm vários efeitos secundários. |
The Write flag allows modifying the content of the file. | A opção de Escrita permite a modificação do conteúdo do ficheiro. Enter folder |
Modifying transactions can only be performed in the ledger view | A modificação de transacções só pode ser executada na área do livro de registos |
modifying Annex XXIV B to the Association Agreement 2016 1074 | que altera o anexo XXIV B do Acordo de Associação 2016 1074 |
modifying Annex XI B to the Association Agreement 2017 683 | que altera o anexo XI B do Acordo de Associação 2017 683 |
Related searches : Disease Modifying - Modifying Factor - Modifying Properties - For Modifying - Modifying Agent - By Modifying - Modifying Effect - Genetically Modifying - Disease Modifying Drug - Disease Modifying Therapy - Disease Modifying Therapies - Disease Modifying Treatment - Disease-modifying Antirheumatic Drugs